9.71
06WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de vinculacióndel teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
P
ulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensa
je de búsqueda en curso.
Active la
función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible por todos"(confi guraciÛn del telÈfono).
Seleccione en el men˙:
- Bl
uetooth TelefonÌa-Audio
- Confi guración Bluetooth
- Efectúe una bús
queda de
BluetoothLos servicios o
frecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de lacompatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
que tiene acceso.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las si
guientesfunciones: Agenda *
, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4 primeros telé
fonos reconocidos aparecen en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un códi
go de 4 cifras como mínimo.
Pulse
OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensa
je indicando que la vinculaciónse ha realizado con éxito.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá unmensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono, y a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de confi gurar el telÈfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
transcurrido el tiempo de sincronizaciÛn.
(Disponible según el modelo y la versión)
*
Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...)remítase a www.peugeot.es.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
9.72
06
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada
y un mensaje en la pantalla del vehículo.
Seleccione, utilizando las teclas, lapestaña SÍ de la pantalla y valide,,
pulsando OK.
Pulse esta tecla
para aceptar la llamada.
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
la llamada telefónica"
y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o"Agenda".
Pulse durante m
ás de dos segundos esta teclapara acceder a la agenda, y a continuación, navegue utilizando el botón giratorio,
o
para marcar un número, utilice el teclado del
telé
fono con el vehículo parado.
Durante una llamada, pulse esta tecla durante más
de dos segundos.
Valide pulsando
OK para fi nalizar la llamada.
WIP BLUETOOTH
COLGAR UNA LLAMADA
9.73
06
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.
La vinculación puede iniciarse desde el menú
t
elefonía del vehículo o a través del teclado del
teléfono. Véanse etapas de la 1 a la 9 en laspáginas anteriores. Durante la fase de vinculación,el vehículo debe estar detenido y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.
El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono
que se
ha vinculado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth
adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
* Según la compatibilidad del teléfono.
**
En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desde el teclado.
***
Si el teléfono admite esta función.
Active la función streamin
gpulsando el botón SOURCE ** . Es
posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclasdel frontal audio y los mandos del
volante *** . La información contextual
puede aparecer en la pantalla.
WIP BLUETOOTH
9.79
09 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C
FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
PREFERENCIA
S BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto (RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES
*
1
2
3
3
2
3
2
Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
*
Los parámetros varían según el vehículo.
9.80
09MENÚS DE LA PANTALLA
TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos vinculados CONFIGURAR BLUETOOTH
Función teléfon
o
Función Streaming audio
Eliminar un a
parato vinculado
E
fectuar una búsqueda Bluetooth
Re
gistro de llamadas LLAMAR
Agenda
Interrumpir la llamada en curso
GESTIONAR UNA LLAMADA
Activar el modo secret
o
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
ví
deo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
a juste día
/mes/año
a
juste hora/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOM
A
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Los parámetros varían según el vehículo.
9.81
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) estánadaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste la correcciónloudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datosde audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CDgrabados no podr·n ser reproducidos por elsistema de audio.
El mensaje "Error perifÈrico USB" apareceen pantalla.
La conexiÛn Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la baterÌa del perifÈrico puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo perifÈrico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.
9.82
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas no funcionan (no haysonido, se visualiza87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfi co (TA) está seleccionada, pero no recibo ningunainformación de tráfi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de informaciÛn detr·fi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda lainformaciÛn del tr·fi co.
La calidad de recepciÛnde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehÌculo est· demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora presente en la zona geogr·fi ca por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistema compruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puedebloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función RDS si el fenómeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio se estácalentando" aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalaciÛn, cuando la temperatura de la zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo autom·tico de protecciÛn tÈrmica que provoca una reducciÛn del volumen sonoro o la interrupciÛn de la reproducciÛn del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfrÌe.