Page 263 of 364

261
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibilitetenhos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisningeller fråga nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över demobiltelefoner som har det bästa utbudet tillhandahålls av försäljningsnätet.
ANVÄNDA TELEFONEN
ANSLUTA EN BLUETOOTH-TELEFON
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen medhandsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående
och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänduppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkradig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D s
ynkronisera
adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan tanågra minuter * .
Tr
yck på knappen SVARA.
Listan över tidi
gare anslutna telefoner (högst 4) visas på multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pairing"(Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 264 of 364

262
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Ta ut hållaren genom att trycka på knappen för utmatning.
Lä
gg in SIM-kortet i hållaren och för in det i luckan.
För att ta ut
SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillastående,
eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från förarenssida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen,
väl
j sedan OK och bekräfta.
S
ystemet frågar "Do you want to switch to the internal phone?" (Vill
du växla till den interna telefonen).
Välj "Yes" (Ja) om du vill använda
ditt SIM-kort för dina personligasamtal. I annat fall används SIM-
kortet endast vid nödsamtal och
tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kr
yssa för alternativet "Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefonenutan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
ANVÄNDA DEN INTERNA TELEFONEN
MED SIM-KORT
ANVÄNDA TELEFONEN
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressbokenoch samtalslistan.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga samtal kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtalen med bilens ljudsystem.
Page 265 of 364

263
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara samtal eller avsluta pågående samtal. Väl
j fliken "Yes" (Ja) för att acceptera
eller "No" (NEJ) för att avvisa och
bekräfta genom att trycka på OK.
BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal anges av en ringsignal och en visning i
displayen.
Avsluta så här: tr
yck på knappen
AVSLUTA eller tryck på OK och
välj "End call" (Avsluta samtal) och
bekräfta genom att trycka på OK.
End call
Tryck på knappen SVARA.
Valet av nummer kan även ske från adressboken. Du kan väl
ja
"Dial from address book" (Slå nummer från adressboken).
WIP Com 3D kan lagra upp till 4096 kontakter.
Phone menu
Dial number
Välj "Dial number" (Slå nummer) och knappa in numret med den virtuellaknappsatsen. Väl
j funktionen Phone menu och
tryck på OK för att bekräfta.
Listan över de 20 senaste ut
gående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone menu (Telefonmenyn). Du kan välja ett nummer och trycka på OK för att ringa samtalet.
Yes No
Knappen SVARA tar emot ett inkommande samtal, knappen
AVSLUTA avvisar det.
ANVÄNDA TELEFONEN
Tryck i mer än två sekunder på änden av reglagetunder ratten för att visa adressboken.
Det är förb
judet att använda telefonen medan du kör. Vi rekommenderar
att du stannar på ett säkert ställe eller använder rattreglagen.
Det är alltid mö
jligt att ringa ett samtal direkt från telefonen. Avsäkerhetsskäl bör du i så fall stanna bilen.
Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
Recalculate
Omberäkna3
Fast route Snabb rutt4
Short route
Kort rutt4
Optimized route
Optimal rutt 4
POI nearbyPOI i närheten POI search
Söka POI 2
3
POI near destinationPOI nära destinationen3
POI in cityPOI i en stad3
POI in countryPOI i ett land 3
POI near routePOI längs rutten3
Route type
Typ av rutt
Route options Ruttalternativ 2
3
POI near destinationPOI nära destinationen 4
Short route
Kort rutt4
Optimized route
Optimal rutt 4
Subscr. service
Betaltjänst4
Route dynamics
Vägvisning med trafikhänsyn Settin
gs
Inställningar 2
3
Traffic independentTrafikoberoende4
Semi-dynamic Halvdynamisk vägvisning4
DynamicDynamisk vägvisning4
Avoidance criteriaKriterier för uteslutande 3
Avoid motorwaysUndvika motorvägar 4
Avoid toll roadsUndvika betalvägar 4
Avoid tunnelsUndvika tunnlar 4
Avoid ferries Undvika färjor 4
Recalculate Omberäkna3
Address book Menu Menyn "Adressbok"
Create new entr
y
Skapa ny post
1
2
Show memory statusVisa ledigt minne 2
Export address book Exportera adressbok2
Delete all voice entries
Radera alla inspelade fraser 2
Delete all entries Radera alla poster 2
Delete folder "MyAddresses"
Radera mappen "Mina adresser"
2
Phone menu
Menyn "Telefon"
Dial numbe
r
Slå nummer
1
2
Dial from address bookSamtal från adressboken2
Call listsSamtalslista2
MessagesMeddelanden 2
Select phoneVälja telefon2
Search phoneSök telefon 4
Te l ephone off Telefon frånkopplad3
Use Bluetooth phone
Använd bluetooth-telefon3
Use internal phone
Använd intern telefon3
Connect Bluetooth phone
Anslut bluetooth-telefon3
Disconnect phone
Koppla ifrån telefon5
Rename phoneDöp om telefon5
Delete pairing Ta bort telefon5
Delete all pairingsTa bort alla telefoner 5
Show details
Visa detaljer 5
Page 269 of 364

267
SETUP
Settings
Inställningar 2
Automatic answering system Automatisk svarare 3
Select ring tone Välj ringsignal3
Phone/Ring tone volume Telefon/Ringsignalens volym3
Enter mailbox number Ange nummer till röstbrevlåda3
Internal phone settings
Inställningar intern telefon 3
Automatically accept call Automatiskt svar 3
Signal waiting call (?)Signal väntande samtal (?) 3
Show statusVisa status 3
Activate waiting callAktivera väntande samtal3
Deactivate waiting call Avaktivera väntande samtal3
Call forward (?) Vidarekoppling (?)3
Show statusVisa status 3
Activate call forwardAktivera vidarekoppling 3
Deactivate call forward Avaktivera vidarekoppling3
Suppress own number Ta bort eget nummer 3
Select networkVälj nät 3
Set network automaticallyAutomatisk nätinställning3
Set network manuallyManuell nätinställning 3
Search for networksSök nät 3
PIN settings
Inställningar PIN-kod3
Change PINByta PIN3
Activate PINAktivera PIN4
Deactivate PIN
Avaktivera PIN4
Remember PINKom ihåg PIN3
SIM-card memory status
Minnesstatus SIM-kort
3
SETUP
Systeminställningar
Menu lan
guage
Språk
Lan
guage & Speech
Språk och röstfunktioner
1
2
3
Deutsch
Deutsch4
EnglishEnglish4
Español Español4
Français
Français4
Italiano
Italiano 4
NederlandsNederlands4
PolskiPolski4
Voice controlRöststyrning3
Voice control active Röststyrningen aktiv 4
TutorialHandledning 4
Portuguese
Portuguese 4
Basics Grundläggande 5
ExamplesExempel 5
Tips Tips 5
Speaker adaptationRöstinlärning4
New speaker adaptationNy röstinlärning 5
Delete speaker adaptationTa bort röstinlärning5
Voice output volume
Röstvolym 3
Date & TimeDatum och tid 2
Set date & timeStälla in datum och tid 3
Date formatDatumformat3
Time formatTidsformat 3
Page 299 of 364
297
06 ANVÄNDA TELEFONEN
Öppna telefonmenyn
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Växla från listan till menyn (vänster/höger).
eller
Tryck på PHONE.
För att starta ett telefonsamtal, ska du välja ett nummer i listan och bekräfta med " OK
" för att starta uppringningen.
Om du ansluter en annan telefon tas listan över de senaste samtalen bort.
Ingen ansluten telefon.
Ansluten telefon.
Inkommande samtal.
Utgående samtal.
Synkronisering av aktuelladressbok.
Telefonkommunikationpågår.
På det övre fältet med permanent visning
Page 302 of 364

300
06ANVÄNDA TELEFONEN
TELEFONBOK / SYNKRONISERING AV KONTAKTER
Tryck på PHONE
och välj sedan
"Contacts management"(Hantera kontakter)och bekräfta.
V
älj " New contact"(Ny kontakt)
för attspara en ny kontakt.
V
älj "Sortering efter efternamn/förnamn" för att välja i vilken ordning de ska visas.
V
älj " Delete all contacts" (Ta bort alla kontakter)för att ta bort kontakternasom är sparade i systemet.
V
älj " Synchronization options
" (Synkroniseringsalternativ):
- No s
ynchronization (Ingen
synkronisering): endast de kontakter
som är sparade i systemet (finns
alltid).
- Displa
y telephone contacts (Visa
telefonkontakter): endast de kontakter
som är sparade i telefonen.
- Displa
y SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de kontakter
som är sparade på SIM-kortet.
- Displa
y all phone contacts (Visa alla
telefonkontakter): kontakter i SIM-kortet och i telefonen.
Välj " Import all the entries"(Importera alla poster)
för att importera alla
telefonkontakter och spara dem isystemet.
N
är importen är gjord visas en synlig
kontakt, ovsett vilken telefon som är
ansluten.
V
älj " Contact mem. status
" (Minne för kontaktposter)för att få veta antalet
kontakter som sparats eller importerats
till systemet samt ledigt minnesutrymme.
Page 303 of 364
301
06
HANTERING AV KONTAKTER
Tryck på PHONEoch välj sedan"Directory of contacts"(Telefonbok)och bekräfta.
Väl
j den önskade kontakten och bekräfta. V
älj " Import"(Importera)för att kopiera en enda kontakt i systemet.
Välj " Call"(Ring upp)för att starta en
uppringning.
Välj " Open" (Öppna)
för att visa en extern kontakt eller ändra en kontakt som finns sparad i systemet.
Välj OK
eller tryck
Välj " Delete
" (Ta bort)
för att ta bort enkontakt som är sparad i systemet.
Om du vill ändra en extern kontakt måste du först importera den.
Den kommer att då att sparas i systemet. De är inte möjligt att
ändra eller ta bort kontakterna i telefonen eller i SIM-kortet via Bluetooth-anslutningen.
ANVÄNDA TELEFONEN
på
bakåtknappen för att
gå ur menyn.