Page 243 of 352

241
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
ZVOLENÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Při poslechu rozhlasu,signalizovaném na obrazovce,stiskněte OK.
Zobrazí se zkrácená nabídka tohoto zdro
je, která dává přístup
k následujícím zkráceným volbám:
Zvolte požadovanou
funkci
a stisknutím OK potvrďte pro vstup
do nabídky příslušného nastavení.
TA
Volba RD
S umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanicepři přejíždění mezi oblastmi obsluhovanými různými vysílači. Za tím
účelem systém sleduje vysílací frekvence stanice. Za určitých podmínek
však nemůže být udržování poslechu jedné stanice RDS zaručeno na
území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celých
100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice při cestování.
Vnější prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí...) může narušovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Jedná se o normální jev při šíření rádiových vln a v žádném případě to není známkou nějaké závady přístroje.
RDS - REGIONÁLNÍ REŽIM
Regional prog.gpg
Radiotext
RDS
Stiskněte tlačítko RADIO pro zobrazení abecedního seznamu stanic, které jsou
v daném místě zachycovłny.
Stiskněte jedno z tlačítek číslicové klávesnice na více než 2 sekundypro uložení poslouchané stanice do paměti přístroje. Uložení dopaměti je potvrzeno krłtkČm zvukovČm signłlem.
Takto předvolenou stanici můžete naladit stisknutím příslušného
tl
ačítka na číslicové klávesnici.
RÁDIO
Když je zobrazeno okno „RADIO“, otočením prstence nebo použitím centrálního ovladače pro posun do 4 směrů zvolte předcházející nebonásledující stanici v seznamu. Při poslechu rozhlasu stiskněte
jedno z tlačítek
nebo pro automatické naladěn
Page 255 of 352

253
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video AUX3
Reset video settingsResetování nastavení přehrávání videa3
Off/ Audio// / Audio and Video (AV) /Off/Audio/Audio a video Ext. Device
(Aux) management
Ovládání vstupu pro externí přístroj (Aux) 2
3
Radio Menu
Nabídka „Rozhlas“
Waveband Pásmo
1
2
Manual tune
Ruční ladění2
Refer to the "Sound settings" menu below
Viz nabídka„Sound settings“zde níže.
Sound settings
Seřízení audiosystému2
3
Sound settings
Nabídka „Seřízení audiosystému“
Balance
/Fader
Vyvážení vlevo-vpravo/vpředu-vzadu
1
2
Bass/Treble
Hloubky/výšky 2
Equalizer
Ekvalizér 2
Linear
Lineární3
ClassicVážná hudba 3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
TechnoTechno3
VocalVokální
3
Mute rear speakersVypnout reproduktory vzadu 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeKorekce hlasitosti podle rychlosti2
Reset sound settings
Resetovat seřízení audiosystému2
Navigation Menu
Nabídka „Navigace“
Abort guidance/Resume guidance
Zastavit/obnovit navádění
1
2
Destination input
Zadat cílové místo2
Address input
Zadat novou adresu3
Country
Země4
CityMěsto4
Street Ulice 4
House number Č. domu4
Start route guidance
Zah
Page 256 of 352
254
ADDR
BOOK
Recalculate Přepočítat itinerář3
Fast route
Nejrychlejší trasa 4
Short route
Nejkratší trasa 4
Optimized route
Optimální čas/vzdálenost4
POI nearbyPOI v blízkosti
POI searchVyhledat střediska zájmu POI 2
3
POI near destinationPOI blízko cílového místa3
POI in cityPOI ve městě3
POI in countryPOI v zemi3
POI near routePOI blízko trasy3
Route type
Typ trasy
Route options Volby navádění 2
3
POI near destinationPOI blízko cílového místa 4
Short route
Nejkratší trasa 4
Optimized route
Optimální čas/vzdálenost4
Subscr. service Placená služba
4
Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Settings
Nastavení2
3
Traffic independent
Nezávisle na provozu4
Semi-dynamic S potvrzením 4
Dynamic
Automaticky4
Avoidance criteriaVylučovací kritéria3
Avoid motorways
Vyloučit dłlnice 4
Avoid toll roadsVyloučit placen
Page 257 of 352

255
SETUP
Settings
Nastavení 2
Automatic answering system Automatický záznamník3
Select ring tone
Zvolit zvonění3
Phone/Ring tone volume
Nastavit hlasitost vyzvánění3
Enter mailbox number
Zadat číslo schránky3
Internal phone settings
Nastavení interního telefonu3
Automatically accept callAutomaticky přijmout hovor3
Signal waiting call (?)Signalizovat čekající hovor?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate waiting callAktivovat čekající hovor3
Deactivate waiting call Dezaktivovat čekající hovor3
Call forward (?)
Přesměrovat volání?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate call forwardAktivovat přesměrování3
Deactivate call forward Dezaktivovat přesměrování3
Suppress own number
Skrýt mé číslo3
Select networkVolba sítě3
Set network automaticallyAutomatická volba sítě3
Set network manuallyRuční volba sítě3
Search for networksVyhledat sítě3
PIN settingsNastavení kódu PIN3
Change PIN
Změnit PIN3
Activate PINAktivovat PIN 4
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN4
Remember PINZapamatovat PIN 3
SIM-card memory status
Stav paměti - karta SIM3
"SETUP" Menu
Nabídka „SETUP“ Nastavení
Menu languageNabídka jazyků
Lan
guage & Speech
Jazyky a ovládání hlasovými povely
1
2
3
Deutsch
Němčina4
EnglishAngličtina4
Español Španělština p4
Français
Francouzština4
Italiano
Italština4
NederlandsHolandština 4
PolskiPolština 4
Voice controlParametry rozpoz. hlas. povelů3
Voice control active Rozpoz. hlas. povelů aktivní 4
TutorialDoporučen
Page 265 of 352
263
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
WIP Nav+
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Ovladače na volantu
03 Základní funkce
04 Navi
gace – Navádění
05 Do
pravní informace
06 Telefonování
07 Rádio
08 Přehrávače hudebních souborů
09 Nastavení zvuku
10 Konfi
gurace
11 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
264
266
267
269
282
285
295
29
8
304
305
30
6
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
Časté otázk
y str. 310
Page 269 of 352
267
03
Celkový přehled o disponibilních nabídkách naleznete v kapitole
"Schéma zobrazování".
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků. " RADIO"
"
TELEPHONE"
(Pokud probíhá hovor)
SETUP: NASTAVENÍ
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky. Změna zdroje zvuku :
RADIO: Rozhlasové vysílání.
MUSIC: Přehrávání hudebních souborů.
OpakovanČmi stisky tlačítka MODE
získáte přístup k:
ZÁKLADNÍ FUNKCE
" MAPA NA CELOU OBRAZOVKU"
"
MAPA V OKNĚ
"
(Pokud probíhá navádění)
Page 271 of 352
269
04
„„„ „ „„„ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id““““““““““““(g)(g)(g)(g)( a gace a ádě)(Navigace navádění)
(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Na igace na ádění)(N i áděí)(N i áděí)(N i áděí)(N i áděí)
Pro smazání posledních cílových míst zvolte „ Guidanceoptions“ (Nastavení pro navádění) v menu navigačního systému, poté zvolte „ Delete last destinations“ (Smazatposlední cílová místa) a potvrďte. Zvolte „ Yes
“ (Ano) apotvrďte.
Smaz
Page 272 of 352
270
04
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance
“(Navigace - navádění).
NASTAVENÍ NOVÉHO CÍLOVÉHO MÍSTA
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA
Zvolte „ Select destination“ (Vybrat cílové místo) a potvrďte, poté zvolte „ Enter an address“ (Zadat adresu) apotvrďte.
Zvolte
„ Country“ (Země) a potvrďte.
Zvolte
„ Town
“ (Město) a potvrďte prouložení cílového města.
Zvolte postupn
ě p