
EK
R
64
   
Konfiguracja wyświetlacza 
  Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia: 
   
 
-  regulacja jasności wideo, 
   
-   regulacja daty i godziny, 
   
-  wybór jednostek.  
 
   
Wybór języka 
  Po wybraniu tego menu można zmienić 
język wyświetlania na ekranie.      
Przykład: regulacja czasu oświetlenia 
towarzyszącego. 
   
 
 )  Naciskać przyciski "   " lub "   ", a 
następnie przycisk " OK ", aby wy-
brać dane menu.  
 
   
 
 
 )  Naciskać przyciski "   " lub "   ", a 
następnie przycisk " OK ", aby wy-
brać linijkę "Oświetlenie towarzy-
szące".  
 
   
 
 
 )  Naciskać przyciski "   
" lub "   ", 
aby ustawić odpowiednią wartość 
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie 
przycisk " OK ", aby zatwierdzić.  
    
 
 
 )  Naciskać przyciski "   " lub "   ", a 
następnie przycisk " OK ", aby wy-
brać " OK " i zatwierdzić lub wybrać 
przycisk " strzałka <] ", aby anulo-
wać.  
 
 
 
Menu "Telephone" (Telefon) 
  Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, 
po wybraniu tego menu można skon-
figurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne 
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz 
przeprowadzić komunikację (odebrać 
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).  
   
Ze względów bezpieczeństwa 
konfiguracja ekranu wielo-
funkcyjnego przez kierowcę 
powinna odbywać się bez-
względnie po zatrzymaniu sa-
mochodu.  
     
Szczegóły dotyczące aplikacji 
telefonu znajdują się w rubry-
ce WIP Sound.   

EK
R
65
EKRAN KOLOROWY 
16/9 SKŁADANY (Z WIP COM 3DLUB WIP NAV+)
Wyświetlanie na ekranie
 
Wyświetla następujące informacje: 
   
 
-  godzina, 
   
-  data, 
   
-  wysokość, 
   
-   temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje 
niebezpieczeństwo gołoledzi), 
   
-   kontrola drzwi i pokryw, 
   
-   komunikaty alarmowe i o stanie 
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo, 
   
-  funkcje audio, 
   
-   informacje komputera pokładowe-
go. 
   
-   informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.  
 
 Przełączniki
 
Na panelu radioodtwarzacza: 
   
 
 )  nacisnąć odpowiedni przycisk 
  "RADIO" ,  "MUSIC" ,  "NAV" , 
  "TRAFFIC" ,  "SETUP"  lub  "PHONE"  
aby otworzyć odpowiednie menu, 
   
 )  przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór, 
   
 )  nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia 
wyboru,  
 lub    
Więcej informacji na temat 
aplikacji znajduje się w rubry-
ce "Audio i telematyka".  
   
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem 
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie 
"Dostęp do składanego ekranu".  
 
   
Na ekranie wyświetlane są rów-
nież informacje systemu hybry-
dowego. Więcej szczegółów na 
temat wyświetlanych informacji znajdu-
je się w rozdziale "System hybrydowy".  
   
W zależnoś
ci od wyposażenia sa-
mochodu, informacje komputera po-
kładowego pojawiają się na ekranie 
wielofunkcyjnym lub na wyświetlaczu w 
zestawie wskaźników.  
    
 )  nacisnąć ten przycisk, aby 
porzucić bieżącą operację i 
powrócić do poprzedniego 
wyświetlenia.   

214
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
   
Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić ipowtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.  
Nacisn
ąć przycisk SETUP i wybrać funkcję "Language & Speech" (Język 
i funkcje syntezy mowy). Przekręcić 
pierścień i wybrać "Voice control"(Parametry rozpoznawania mowy). 
Włączyć rozpoznawanie mowy. 
W
ybrać "Tutorial" (Wskazówki).
 
 
 
 
 
 
 
 
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY 
   
Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu zapisane są w poniższej tabeli. 
  Wymówić komendę a WIP 
Com 3D ją wykona.  
   
Naciśnięcie końcówki przełącznika 
oświetlenia włącza rozpoznawaniemowy.
 
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
CONTEXTSAYACTION
GENERAL 
Help address book
  Hel
p voice control
  Help media 
  Help navi
gation
  Help telephone 
 
Help radio
 Cancel 
 
Correction   Access to the address book help 
  Access to the voice reco
gnition help 
  Access to the media management help
  Access to the guidance, navigation help 
  Access to the telephone help 
 
Access to the radio help
  To cancel a voice command which is in progress  
Request to correct the last voice recognition carried out q
 
Clear 
RADIO 
Select station 
 
Station 
 
Readout station list 
  Enter 
frequency 
 
Select wave band
  TA on 
  TA off  
Select a radio station
  Select a radio station using its RDS 
description 
  Listen to the list of stations available 
Listen to the frequency of the current radiostation
 Select the FM frequency waveband
  Activate Tra
ffic Info (TA) 
  Deactivate Traffic Info
NAVIGATION 
Destination input 
  V
oice advice off 
  Voice advice on
 Save address 
  Start guidance 
  Abort guidance
  Navi
gate entry 
  P
OI Search  Command to enter a new destination
address 
 Deactivate the spoken guidance instructions
  Activate the spoken guidance instructions 
 
Save an address in the address book 
  Start guidance (once the address has been entered) 
Stop the guidance 
  Start guidance to an entry in the address book 
 
Start guidance to a point of interest 

215
02
   
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY 
  STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
CONTEXTSAYACTION
MEDIA 
Media
 
Select media
  Sin
gleslot
 
Jukebox 
 
USB
 
Externaldevice
  SD-Card 
  Tr
ack <1 - 1000> 
  F
older <1 - 1000>  Select the MEDIA source
  Choose a source
  Select the CD pla
yer source
 
Select the Jukebox source 
 
Select the USB player source
 
Select the audio AUX input source
  Select the SD card source 
  Select a specific track (number between 1 
and 1 000
) on the active MEDIUM
 
Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM 
TELEPHONE  Phone menu
 
Enter number 
  Ph
one book
  Di
al 
 
Save number 
 
Accept 
 
Reject  O
pen the Telephone Menu 
  Enter a tele
phone number to be called
 
Open the phone book 
  M
ake a call 
 
Save a number in the phone book
 
Accept an incoming call 
 
Reject an incoming call
ADDRESS 
BOOK  Address book menu 
  Call 
  Navi
gate 
Open the address book 
  Call file usin
g its 
 
Start guidance to an address in the addressbook using its 

239
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WYBÓR TELEFON BLUETOOTH / 
TELEFON WEWNĘTRZNY 
   Aby włączyć telefon Bluetooth lub
telefon wewnętrzny, nacisnąć przyciskODBIORU.  
 
TELEFON
 
 
Wybrać Phone menu - Menu
Telefonu, następnie "Select phone - 
W
ybierz telefon", a następnie wybrać między "Telephone off - Telefon
wyłączony", "Use Bluetooth phone -
Telefon Bluetooth" lub "Use internal phone - Telefon wewnętrzny". Po 
każdym wyborze nacisnąć OK dlazatwierdzenia.
   
Do s
ystemu można podłączyć jednocześnie tylko jeden telefon 
Bluetooth i jedną kartę SIM (telefon wewnętrzny). 
  W tym wypadku książka tele
foniczna zsynchronizowana zostanie z 
telefonem Bluetooth.   

242
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Wyciągnąć uchwyt naciskając przycisk wysuwania.
Włoż
y ü kartę SIM do uchwytu, a 
następnie do gniazda. 
   
Ab
y wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w punkcie 1.  
Ze wz
ględów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, instalację karty SIM należywykonać na postoju.     
Wprowadzić kod PIN za pomocą
klawiatury, a następnie wybrać OK i zatwierdzić. 
   
W
ybrać "Yes - Tak", gdy system zapyta
"Do you want to switch to the internalphone? - Czy chcesz przełączyć się na
telefon wewnętrzny", aby wykorzystać 
kartę SIM do rozmów prywatnych.W przeciwnym razie jedyniepołączenie awaryjne oraz usługi będ
wykonywane za pośrednictwem karty 
SIM. 
Remember PIN
Prz
y wprowadzaniu kodu PIN można zaznaczyć opcję "Remember 
PIN - Zapamiętaj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bezkonieczności powtórnego wpisywania kodu przy następnym 
podłączeniu.  
 
 
 
 
 
 
 
 
OBSŁUGA TELEFONU WEWNĘTRZNEGO
Z KARTĄ SIM
 
TELEFON
Po zainstalowaniu karty SIM system może zsynchronizować książkę telefoniczną oraz rejestr połączeń.
Synchronizacja może potrwać kilka minut. Jeżeli nie uż
ywają Państwo wewnętrznego telefonu do rozm

243
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
   
 
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy, 
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.W
ybrać opcję "Yes" (Ta k), aby 
odebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. 
 
 
ODBIÓR POŁĄCZENIA    
WYKONANIE POŁĄCZENIA 
 
 
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.  
 
 
Aby zakończyć rozmowę nacisnąćprzycisk ZAKOŃCZENIA lub nacisnąć yyęą
OK i wybrać "End call" (Zakończ
połączenie) i zatwierdzić naciskając OK.
 
End call  
 Nacisnąć prz
ycisk ODBIORU.  
   
Numer można r
ównież wybrać z książki adresowej. Można wybrać"Dial from address book"(Wybierz z książki adresowej). WIP Com 3D pozwala zarejestrować 4096 wpisów.
Wybrać "Dial number" (Wybierz numer),a następnie wpisać numer telefonu zapomocą wirtualnej klawiatury. 
Wybrać funkcję "Phone menu" (Menu Telefonu) i nacisnąć OK dla 
zatwierdzenia wyboru.
  Dial number 
 
Phone menu      
Pod "Phone menu" 
(Menu Telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio 
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można 
wybrać jeden z numerów i nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.
 Yes No  
   
Przycisk ODBIORU przyjmuje, natomiast przycisk ZAKOŃCZENIA 
odrzuca połączenie przychodzące.  
TELEFON 
 
 
 
Nacisnąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć książkę
adresową.    
 
Zabrania się posłu
giwania się telefonem podczas jazdy. Należy zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu lub korzystać z przycisków przy kierownicy.  
 
   
Istnie
je możliwość telefonowania bezpośrednio z telefonu. Ze 
względów bezpieczeństwa zatrzymać samochód.  
  

247
SETUP
Settings Ustawienia 2
Automatic answering system  Automatyczna sekretarka3
Select ring tone  Wybierz dźwięk dzwonka 3
Phone / Ring tone volume Głośność dzwonka 3
Enter mailbox number Wprowadź nr skrzynki pocztowej 3
Internal phone settings  Ustawienia telefonu wewnętrznego3
Automatically accept call  
Odbiór automatyczny3
Signal waiting call (?) 
Sygnał połączenia  (?) 3
Show statusWyświet stan 3
Activate waiting callWłącz sygnał połączenia 3
Deactivate waiting call Wyłącz sygnał połączenia 3
Call forward (?) 
Przekaż połączenie  (?) 3
Show statusWyświetl stan3
Activate call forwardWłącz przekazywanie połączenia 3
Deactivate call forward Wyłącz przekazywanie połączenia 3
Suppress own number Ukryj mój numer 3
Select networkWybierz sieć3
 
Set network automaticallyWybierz sieć automatycznie3
 
Set network manuallyWybierz sieć ręcznie 3
Search for networks
Szukaj sieci 3
PIN settings  Ustawienia PIN3
Change PIN
Zmien PIN 3
 Activate PINWłącz PIN 4
 Deactivate PIN 
Wyłącz PIN4
Remember PINZapamiętaj PIN3
SIM-card memory status 
Stan pamięci karty SIM 3
 
 
Menu "SETUP" "SETUP" Menu
Menu lan
guage 
Języki    
Lan
guage & Speech 
Języki i Funkcje syntezy mowy 
1
2
3
Deutschniemiecki4
Englishangielski 4
Español hiszpański4
Fran