8
Conhecer o seu veículo
11.Saída de descongelamento oudesembaciamento dos vidros laterais da frente.
12 .Quadro de bordo.
13. Saída de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
14 . Sensor de exposição ao sol.
15. Porta-luvas/Neutralização do airbag do
passageiro.
16.Airbag do passageiro.
17. Ecrã multifunções / auto-rádio.
18. Ventiladores centrais orientáveis eobturáveis.
19.Botões do sinal de perigo e de fechocentralizado.
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 2.
Comandos no volante do ecrã táctil.
3.
Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 4.
Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo. 5.
Comando de abertura do capot.
6.Comando de regulação do volante.
7. Airbag condutor.
Avisador sonoro. 8.Regulação dos faróis em altura. 9. Barra de comandos.10.Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis.
20.
Comandos de aquecimento/ar condicionado.21.Tomada de acessórios de 12 V
To m a d a
USB / Jack.
To m a d a USB suplementar.22. Compatimento de arrumação aberto.
Suporte para copos. 23. Alavanca de velocidades. 24.
Comando do Grip control. 25.Travão de estacionamento.26.Comando de aber tura/fecho da tampa de
ocultação do tecto panorâmico.
27. Compartimento de arrumação fechado. 28.
Tomada de acessórios de 12 V atrás.
71
3
O conforto
Conforto interior
1.Porta-luvas iluminado (ver detalhes na página seguinte)2.Compar timento de arrumação aberto (consoante o equipamento)3.Tomada para acessórios 12 V (120 W)
Tenha em atenção a potência do seu acessório, caso contrário poderá danificálo. 4.Tomada USB/ Jack(ver detalhes nas páginas seguintes)5.Compartimentos de arrumação abertos
6.Porta-latas7.Compar timento de arrumação fechado8.Bolsas das portas
01
210
Uma pressão longa permite cortar o som.
MODO
: selecção do tipo de
visualização permanente.
Regulação do volume
(cada fonte é independente,
incluindo a mensagemTA e as instruções de navegação).
Selecção do
"MENU GERAL":
-"Navegação" para parametrização da orientação e escolha do seu
destino (consoante a versão).
-
"Média" para seleccionar a rádio, a música MP3 (a partir de uma Pen de
memória USB), visualizar fotografias.
-
"Comunicação" para ligar um telefone em Bluetooth a fim de telefonar com toda a segurança ou ligar-se à Internet.
-
"Regulações" para parametrização do auto-rádio, do veículo e do som.
Carre
gue mais uma vez em MENUpara sair do "MENU GERAL" e voltar àvisualização permanente.
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios "FM"
/ "AM".
-
Chave "USB".
-
CD (situado no porta-luvas)*.
- Te l e
fone ligado em Bluetooth e transmissão em streaming.
- Leitor de media li
gado à tomada auxiliar (jack, cabo não fornecido).
Utilize as zonas propostas no
ecrã com um dedo.
Para manutenção do ecrã,
é aconselhável utilizar um pano macio não abrasivo(pano rugoso) sem produtos adicionais.
PRIMEIROS PASSOS
*
Consoante o equipamento.
MENU GERAL
04
213213
PEUGEOT CONNECT APPS
Estas aplicações, inteligentes, utilizam os dados do veículocomo a velocidade instantânea, a quilometragem, a autonomia
ou ainda a posição GPS, para
fornecer informações úteis.
Introduza a chave de ligação "PEUGE
OT CONNECT" numa dasportas USB para ter acesso às aplicações através do écrã táctil.
A aplicação "MyPeugeot" é uma
ligação entre o utilizador, a marcae a sua rede.
P
ermite ao cliente saber tudo sobre o seu veículo: manual doutilizador, plano de manutenção,
disponibilidade de acessórios e
contratos subscritos.
P
ermite também verificar a
quilometragem na página da
Internet "MyPeugeot", ou ainda
identificar um ponto de venda.
Com "PEUGEOT CONNECT APPS", o condutor desloca-se tendo acesso a informações tais como o estado de tráfego, disponibilidade de
lugares de estacionamento, sítios turísticos, condições metereológicas, endereços úteis...
Este serviço inclui a utilização da rede móvel ligada ao uso das aplicações. e está disponível consoante o país, o contrato de subscrição e a
v
ersão do ecrã táctil.
Por razões evidentes, al
gumas funcionalidades só são utilizáveiscom o veículo parado.
Com o "Plug & Play", a chave é automaticamente identificada e permite visualizar no ecrã a interface que dá acesso às aplicações.
06
241
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USBMass Storage ou IPod através da tomada USB(cabo adaptado não fornecido).
A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelosistema aquando da ligação, devem ser ligados
à tomada auxiliar através de um cabo Jack
(não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ®
e de®
uma Pen de memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple®
para®
garantir uma utilização conforme.
QUESTÕES FREQUENTES
264QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classificados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específica. Modi
fique os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMSO modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD noleitor.
- Veri
fique o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações da rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
ficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
USB é prolongado.
Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenómeno é normal.
O som do leitor de CDsestá degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
04
276
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis de lista com 192 directórios, no máximo.
No entanto, é recomendável que se limite a dois níveis para reduzir o
tempo de acesso à leitura do CD.
A
quando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3", ".wma",".wav" no suporte CD e pode ler ficheiros com extensão ".ogg"
apenas em USB.
Uma taxa de compressão elevada pode a
fectar a qualidade sonora.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
O número de ficheiros reconhecido encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
04ÁUDIO
IPOD ®
ou LEITOR NÓMADA
O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do
sistema de áudio, consultar o parágrafo "CD, USB".
Os ficheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage * podem ser ouvidos através dos altifalantes do
veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo
não fornecido).
O software ipod®deverá ser actualizado regularmente para ®
uma melhor ligação.
As listas de leitura são as definidas no ipod
®.
O ipod®
deverá ser da geração 3 ou superior.®
*
Verifique no manual do seu leitor.