Jantes en alliage légerPour le nettoyage sur le véhicule, n'utiliser
qu'un produit de nettoyage pour jantes neutre
d'un pH de 5 à 9.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abra‐
sifs ou de jets de vapeur à une température su‐
périeure à 140 ℉/60 ℃, cela risquerait d'en‐
traîner des dommages. Respecter les consignes
du fabricant.
Les produits de nettoyage agressifs, acides ou
alcalins peuvent détériorer les composants si‐
tués à côté comme, par exemple, les disques
de frein.
Capteurs extérieurs
Tenir les capteurs situés à l'extérieur du véhi‐
cule comme, par exemple, le détecteur d'obs‐
tacles PDC, propres et dégivrés afin d'assurer
leur fonctionnalité.
Baguettes ornementales Ne nettoyer les baguettes ornementales et les
éléments en bois précieux qu'avec un chiffon
humide. Sécher ensuite avec un chiffon doux.
Ceintures de sécurité
Les sangles sales s'enroulent mal, ce qui risque
de compromettre la sécurité.
Pas de nettoyage chimique
Ne pas les nettoyer avec des produits chi‐
miques car ils risqueraient de détériorer les fi‐
bres du tissu des sangles. ◀
Moquettes / tapis de sol Pas d'objets dans l'espace de déplace‐
ment des pédales
Les tapis de sol, moquettes ou autres objets ne
doivent pas glisser dans la zone de mouvement
des pédales. Dans le cas contraire, ceux-ci peu‐
vent entraver la fonction des pédales pendant
la conduite.
Ne poser aucun autre tapis de sol sur un tapis
existant ou bien au dessus d'autres objets.Utiliser uniquement les tapis de sol agréés pour
le véhicule et pouvant être fixés en consé‐
quence.
Veiller à ce que les tapis de sol soient refixés de
manière sûre après avoir été retirés, par exem‐
ple pour être nettoyés. ◀
Pour le nettoyage, les tapis de sol peuvent être
retirés.
En cas de forte salissure, nettoyer les moquet‐
tes avec un chifffon en microfibres et de l'eau
ou un détergent pour textiles. Ce faisant, frotter
la moquette par des allers et retours dans le
sens de la marche, sinon elle pourrait se feu‐
trer.
Écrans
Pour le nettoyage des écrans, utiliser un chiffon
microfibres antistatique.
Nettoyage des écrans
N'utiliser ni agent de nettoyage chimique,
ni produit ménager.
L'appareil ne doit pas entrer en contact avec
des fluides quelconques et ne doit pas non plus
être exposé à l'humidité.
Le cas échéant, les surfaces ou les composants
électriques pourraient être attaqués ou détério‐
rés.
Pour ne pas endommager l'écran au nettoyage,
éviter d'exercer une trop forte pression et ne
pas utiliser de matériaux abrasifs. ◀
Lecteurs de CD/DVD Aucun CD de nettoyage
N'utiliser aucun CD de nettoyage, cela ris‐
querait d'endommager des éléments du lec‐
teur. ◀
Immobilisation de la voiture
Votre service après-vente vous conseillera sur
les points à observer si le véhicule doit rester
immobilisé plus de trois mois.Seite 273Entretien courantMobilité273
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
MINI CabrioletCooperCooper SJohn Cooper WorksVoie à l'arrièrepouces/mm57,8/146757,5/146157,5/1461Empattementpouces/mm97,1/246797,1/246797,1/2467Plus petit diamètre de bra‐
quage ∅pieds/m35/10,735/10,735/10,7Poids
Ne jamais dépasser les charges admissibles sur
essieu ni le poids total en charge.MINI Coupé
CooperCooper SJohn Cooper WorksPoids à vide, véhicule prêt à rouler, avec équipement optionnel maximumBoîte de vitesses manuellelbs/kg2557/11602679/12152712/1230Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg2635/11952734/12402767/1255Poids total autorisé en chargeBoîte de vitesses manuellelbs/kg3175/14403252/14753263/1480Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg3252/14753307/15003318/1505Charge autorisée sur l'essieu avantBoîte de vitesses manuellelbs/kg1786/8101885/8551896/860Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg1863/8451940/8801951/885Charge autorisée sur l'es‐
sieu arrièrelbs/kg1411/6401411/6401411/640Capacité du compartiment
à bagagespi cube/
litres9,9/2809,9/2809,9/280
MINI Roadster
CooperCooper SJohn Cooper WorksPoids à vide, véhicule prêt à rouler, avec équipement optionnel maximumBoîte de vitesses manuellelbs/kg2635/11952745/12452778/1260Seite 278RépertoireCaractéristiques techniques278
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
CooperCooper SJohn Cooper WorksBoîte de vitesses automati‐
quelbs/kg2712/12302800/12702833/1285Poids total autorisé en chargeBoîte de vitesses manuellelbs/kg3241/14703329/15103340/1515Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg3318/15053373/15303395/1540Charge autorisée sur l'essieu avantBoîte de vitesses manuellelbs/kg1786/8101896/8601907/865Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg1863/8451951/8851962/890Charge autorisée sur l'es‐
sieu arrièrelbs/kg1488/6751466/6651488/675Capacité du compartiment
à bagagespi cube/
litres8,5/2408,5/2408,5/240
MINI Cabriolet
CooperCooper SJohn Cooper WorksPoids à vide, véhicule prêt à rouler, avec équipement optionnel maximumBoîte de vitesses manuellelbs/kg2701/12252811/12752822/1280Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg2778/12602855/12952866/1300Poids total autorisé en chargeBoîte de vitesses manuellelbs/kg3560/16153671/16653704/1680Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg3638/16503737/16953748/1700Charge autorisée sur l'essieu avantBoîte de vitesses manuellelbs/kg1863/8451951/8851973/895Boîte de vitesses automati‐
quelbs/kg1940/8802017/9152017/915Seite 279Caractéristiques techniquesRépertoire279
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
CooperCooper SJohn Cooper WorksCharge autorisée sur l'es‐
sieu arrièrelbs/kg1786/8101786/8101797/815Capacité du compartiment
à bagagespi cube/
litres4,4-23,3/125-6604,4-23,3/125-6604,4-23,3/125-660
Capacités
ObservationsRéservoir à carburantgal. E.-U./litresenviron 13,2/50Qualité du carburant, voir
page 226dont réservegal. E.-U./litresenviron 2,1/8Seite 280RépertoireCaractéristiques techniques280
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 104
Accès confort 39
Accès confort– À respecter dans une station
de lavage 41– Remplacement de la pile 41
Actionnement manuel
– Capote électrique 46, 53– Hayon 38– Serrure de porte 37
Activation/désactivation de la
connexion Blue‐
tooth 189, 200
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 116
Actualisation logicielle 183
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 209
Additifs
– Huile moteur 247
Additifs à l'huile 247
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 83
Affichage de consommation, consommation moyenne 78
Affichage de l'itinéraire 152
Affichage de la température
– Réglage des unités 81– Température extérieure 76
Affichage de la température,
avertissement de tempéra‐
ture extérieure 76
Affichage des rapports, boîte de vitesses automatique
avec Steptronic 73
Affichages 16
Affichages et organes de com‐
mande 14
Affichages, voir Combiné d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 273
Age des pneus 237
Aide au démarrage en côte 106
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 106
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 110
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 264
Aigus, sonorité 162
Airbags 92
Airbags de tête 92
Airbags frontaux 92
Airbags latéraux 92
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 94
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air 113, 115
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 116
Alarme antivol 41
Alarme antivol– Alarme d'inclinaison 42– Comment éviter une alarme
inopinée 42– Protection de l'habitacle 42
Allumage, coupé 67
Allume-cigare
– Douille 118
Always Open Timer 79
Annonces vocales, naviga‐ tion 153
Antiblocage, ABS 104
Antibrouillard 89
Antigel, liquide de lavage 72
Appareils externes 175
Appel de phares 69, 88
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 219
Appoint d'huile moteur 246
Appuie-tête 58
Appuie-tête– Démontage 59– Réglage de la hauteur 58
Arrêt du moteur, bouton Start/
Stop 66
Arrêter, moteur 68
Arrêt, véhicule 68
Arrivée d'air
– Climatiseur 112– Climatiseur automati‐
que 114
Assécher l'air, voir Fonction de
refroidissement 116
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 106
Assistant de freinage 104
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 110
Assistant hydraulique de frei‐ nage 104
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 57
Automatique
– Débit d'air 115– Diffusion d'air 115
Automatique, commande des
feux de croisement 87
Automatique, régulateur de vitesse 109
Autonomie 78
Seite 288RépertoireTout de A à Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Contrôle de pression despneus, voir contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 98
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 105
Contrôle dynamique de stabi‐ lité DSC 104
Cornering Brake Control, CBC 104
Corrosion des disques de frein 130
Coupe-vent 48, 53
Couple, voir Caractéristiques du moteur 276
Couvercle de coffre– Commande de secours, voir
Déverrouillage manuel 38
Couvercle de coffre, voir
Hayon 37
Couvercle de compartiment à bagages, voir Hayon 37
Crevaison
– Avertisseur de crevaison 96– Contrôle de pression des
pneus 98– Pneus permettant de rouler
à plat 97– Témoins/voyants 96
Critère d'itinéraire, itiné‐
raire 151
Cuir, entretien 272
Cylindrée, voir Caractéristi‐ ques du moteur 276
D Date
– Format de la date 82– Réglage 82
Déclaration de défauts com‐
promettant la sécurité 9
Défaut
– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 75– Trappe du réservoir 224Défaut électrique– Capote 46, 53– Hayon 38– Serrure de porte 37– Trappe du réservoir 224
Dégivrage de lunette ar‐
rière 116
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 113
Dégivrage et désembuage des vitres 113
Dégivrage, vitres 113
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 113
DEL, diodes électrolumines‐ centes 254
Démarrage avec des câbles de dépannage 264
Démarrage dans les montées, voir Aide au démarrage en
côte 106
Démarrage du moteur, aide 264
Démarrage, voir Démarrage du moteur 67
Démarrer le moteur, bouton Start/Stop 66
Dépannage, Service Mo‐ bile 264
Désactivation des airbags du passager avant 93
Descentes 130
Désembuage, vitres 113
Détecteur d'obstacles PDC 110
Détecteur de pluie 70
Déverrouillage
– De l'extérieur 34– De l'intérieur 37– Hayon 40– Sans télécommande, voir
Accès confort 39
Déverrouillage du capot mo‐
teur, capot moteur 245
Déverrouillage et verrouillage
des portes– De l'extérieur 34– De l'intérieur 37– Signaux de confirmation 35
Diagnostic embarqué,
OBD 251
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 264
Diffusion d'air
– Automatique 115– Individuelle 113– Manuelle 113, 116
Diffusion d'air indivi‐
duelle 113
Diffusion d'air ma‐ nuelle 113, 116
Diodes électroluminescentes, LED 254
Dispositif de freinage, système d'entretien MINI 250
Dispositif mains libres 18
Dispositif mains libres Blue‐ tooth 188
Disques de frein, corro‐ sion 130
Disques de frein, rodage 128
Données d'entretien dans la télécommande 250
Données de navigation 140
Dossiers, voir Sièges 55
DSC Contrôle dynamique de stabilité 104
DTC Contrôle dynamique de motricité 105
E Eau d'essuie-glace 72
EBV Répartition électronique de la force de freinage 104
Echange de roues/pneus 238
Échelle de carte dans la navi‐ gation, changement 155
Éclairage 87
Seite 291Tout de A à ZRépertoire291
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Éclairage avant, remplace‐ment des ampoule 254
Eclairage bi-xénon 254
Éclairage, commande auto‐ matique des feux de croise‐
ment 87
Éclairage d'acceuil 88
Éclairage d'ambiance 91
Éclairage de coin, voir Éclai‐ rage de virage adaptatif 89
Éclairage de marche, voir Feux de position/de croise‐
ment 87
Éclairage de plancher, voir Éclairage intérieur 90
Eclairage de plaque d'imma‐ triculation, remplacement de
l'ampoule 257
Éclairage des indicateurs et affichages, voir Éclairage des
instruments 90
Éclairage des instruments 90
Éclairage de virage adapta‐ tif 89
Éclairage de virage, voir Éclai‐ rage de virage adaptatif 89
Éclairage du compartiment à bagages, voir Éclairage intér‐
ieur 90
Éclairage du tableau de bord, voir Éclairage des instru‐
ments 90
Eclairage du visuel, voir Éclai‐ rage des instruments 90
Éclairage, feux de position/de croisement 87
Éclairage, instruments 90
Eclairage intérieur– Télécommande 35
Éclairage intérieur 90
Éclairage jusqu'au pas de la porte 88
Éclairage, remplacement des lampes et des feux 253
Éclairage véhicule, voir Éclai‐ rage 87
Économie d'énergie, voir Éco‐
nomie de carburant 136
Économie de carburant 136
Ecran central, voir Ecran de contrôle 20
Écran de bord 20
Ecran de contrôle 20
Écran de contrôle, entretien courant 273
Écran de contrôle, régla‐ ges 82
Ecran, voir Ecran de con‐ trôle 20
Élimination– Pile de télécommande 41
Embrayage, rodage 128
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 63
Entrée de la destination, navi‐ gation 142
Entrée de la destination par le carnet d'adresses 144
Entrée vocale de la destina‐
tion 148
Entretien de la voiture 270
Entretien des écrans 273
Entretien des garnitures 272
Entretien du cuir 272
Entretien, voir Livret d'entre‐ tien
Équipement du véhicule 6
Équipements spéciaux, équi‐ pements de série 6
Espace de chargement
– Commande de secours, voir
Déverrouillage manuel 38
ESP Programme électronique
de stabilité, voir Contrôle dy‐
namique de stabilité
DSC 104
Essence 226
Essuie-glace 69
Essuie-glace, détecteur de pluie 70
Essuie-glace, liquide de la‐ vage 72
Etre remorqué 266
F
Fader 162
Fausse alarme, voir Comment éviter une alarme inopi‐
née 42
Fermer la trappe du réser‐ voir 224
Fermeture– De l'extérieur 34– De l'intérieur 37
Fermeture du capot moteur,
capot moteur 245
Fermeture, voir Verrouil‐ lage 35
Feu arrière de brouillard 90
Feu arrière de brouillard, rem‐ placement de l'am‐
poule 257
Feu de croisement, remplace‐ ment des ampoules 254
Feux arrière 257
Feux arrière de brouillard, té‐ moin 17
Feux de croisement 87
Feux de croisement
– Automatiques 87
Feux de croisement, automa‐
tiques 87
Feux de croisement de jour 88
Feux de détresse 18
Feux de position 87
Feux de position/de croise‐ ment 87
Feux de position, remplace‐ ment des ampoules 255
Feux de recul, remplacement des ampoules 257
Feux de route 88
Feux de route, remplacement des ampoules 254
Feux de route, témoin 17
Feux de stationnement 88
Feux de stationnement, rem‐ placement des ampou‐
les 255
Seite 292RépertoireTout de A à Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13
Pneus, marquage 235
Pneus, marques et types re‐ commandés 238
Pneus permettant de rouler à plat, pression de gonflage
des pneus 228
Pneus, pneus rechapés 239
Pneus, profondeur de sculp‐ ture minimale 237
Pneus rechapés 239
Pneus, rodage 128
Pneus, stockage 239
Pneus, taille 235
Points d'intérêt, naviga‐ tion 146
Pollen– Voir Filtre à microparticu‐
les 114
Pollen de fleurs
– Voir Filtre à microparticules/
Filtre à charbon actif avec
climatiseur automatique 116
Pollen, voir Filtre à microparti‐
cules/Filtre à charbon ac‐
tif 114
Pontage, voir Démarrage avec des câbles de dépan‐
nage 264
Porte-gobelet 118
Portes, actionnement ma‐ nuel 37
Position 1 de la clé de contact, voir Position radio 66
Position 2 de la clé de contact, mise du contact 67
Position assise de sécurité 55
Position Defrost, voir Dégi‐ vrage des vitres 113
Position radio 66
Position radio, coupé 67
Position radio, en circuit 66
Positions du levier sélecteur, boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 73
Possibilité de rouler à plat, pneus 239
Poste de conduite 14
Postsélection DTMF 193, 207
Premiers secours, voir Trousse de premiers secours 264
Pression d'air, voir Pression de gonflage des pneus 228
Pression de gonflage– Perte 96
Pression de gonflage des
pneus 228
Pression de gonflage des
pneus
– Perte 98
Pression de gonflage, voir
Pression de gonflage des
pneus 228
Pression, pneus 228
Prétensionneurs, voir Ceintu‐ res de sécurité 57
Principe de commande de l'écran 20
Prise AUX-In 175
Prise, diagnostic embarqué OBD 251
Prise OBD, voir Prise du sys‐ tème de diagnostic embar‐
qué 251
Produits d'entretien, entretien du véhicule 270
Profil des pneus 236
Profil des pneus d'été 236
Profil des pneus d'hiver 237
Profil minimal, pneus 237
Profil, pneus 236
Profils personnels 33
Profondeur de sculpture, voir Profondeur de sculpture mi‐
nimale 237
Programme AUTO avec clima‐ tiseur automatique 115
Programme électronique de stabilité ESP, voir Contrôle
dynamique de stabilité
DSC 104
Programme Sport avec la boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 74
Projecteurs 87
Projecteurs antibrouillard 89
Projecteurs antibrouillard, remplacement des ampou‐
les 255
Projecteurs, entretien 270
Projecteurs halogènes, rem‐ placement des ampou‐
les 254
Protection contre le vent, voir Coupe-vent 48, 53
Puissance du moteur, voir Ca‐ ractéristiques du mo‐
teur 276
Puissance, voir Caractéristi‐ ques du moteur 276
Q Qualité d'essence 226
Qualités d'huile, homolo‐ guées 247
Qualités d'huile moteur, ho‐ mologuées 247
Qualités d'huile moteur, utili‐ sables en remplace‐
ment 247
Qualités d'huile, utilisables en remplacement 247
R
Radio 164
Radio à réception par satel‐ lite 166
Radio numérique 165
Radiotéléphone, voir Télé‐ phone 188, 199
Random 173
Rappels 217
RDC, voir Contrôle de pression des pneus 98
RDS 165
Recirculation de l'air, voir Mode de recyclage
d'air 113, 115 Seite 296RépertoireTout de A à Z296
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 499 - VI/13