5-24
Oprema notranjosti
Avdio sistem
•Datoteke AAC, katerih specifikacije
se razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
•e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev,
morate na koncu imena datoteke dodati
konnico ».aac
*1« ali ».m4a« in šele
nato jo lahko shranite.
*1 Tip C/tip D Glejte komplet
ozvoenja (tip C/tip D) na
strani 5-41.
tNasveti za uporabo iPod-a
Ta enota podpira predvajanje glasbenih
datotek, posnetih na iPod.
•iPod je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
•iPod classic je blagovna znamka
podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA
in drugih državah.
•iPod nano je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
•iPod touch je blagovna znamka
podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA
in drugih državah.
•iPhone je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
iPodi za povezavo so naslednji:
(tip A/tip B)
•iPod: 5G
•iPod classic
•iPod nano: 1/2/3/4/5G•iPod touch
*1: 1/2G
•iPhone
*1: 3G/3GS
*1 Samo delovanje iPod-a
(tip C/tip D)
•iPod classic
•iPod nano: 4/5/6G
•iPod touch
*1: 2/3/4G
•iPhone
*1: 3GS/4/4S
*1 Samo delovanje iPod-a
•e iPod ni v uporabi, ga odstranite.
Ker iPod ne vzdrži velikih
temperaturnih sprememb, ga ne
pušajte v vozilu, saj se lahko
zaradi prekomerne temperature ali
vlažnosti v notranjosti kabine
poškoduje ali se poslabša
vzdržljivost baterije.
•e se podatki v iPodu izgubijo
medtem, ko je ta povezan z enoto,
Mazda ne zagotavlja obnovitve
izgubljenih podatkov.
•e se zmogljivost baterije iPoda
zmanjša, se baterija morda ne
napolni in predvajanje ni mogoe,
ko je iPod povezan z enoto. Takoj
zamenjajte baterijo iPoda.
•Pazite, da med odpiranjem in
zapiranjem sredinske konzole ne
prešipnete kabla za iPod.
•Podrobnosti o uporabi iPoda si
oglejte v navodilih za uporabo iPoda.
•Potem, ko iPod povežete s
prikljukom USB, se vsi ukazi
izvajajo prek avdio naprave.
Upravljanje z iPodom ni možno.
OPOZORILO
5-72
Oprema notranjosti
Avdio sistem
tNain iPod (tip A/tip B)
iPodi za povezavo so naslednji:
•iPod: 5G
•iPod classic
•iPod nano: 1/2/3/4/5G
•iPod touch
*1: 1/2G
•iPhone
*1: 3G/3GS
*1 Samo za funkcije iPoda
Predvajanje
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. e želite preklopiti v nain iPod in
zaeti s predvajanjem, pritisnite tipko
USB/AUX ( ).Hitro pomikanje naprej/nazaj
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Iskanje skladbe
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe
pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali
obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj
sekundah po zaetku predvajanja (odvisno
od verzije programske opreme iPoda).
iskanje datotek
krajše poslušanje
naključno
predvajanje skladbtipka za ponavljanjetipka za izbiro kategorij navzdoltipka za izbiro kategorij navzgor
tipka USB/AUX
prikaz teksta
pomik po seznamu
navzdolpomik po
seznamu navzgor
naslednja skladba/
hitri pomik naprej
prejšnja skladba/pomik nazaj
Na sliki je prikazana
naprava tipa A.
OPOMBA
Ko je iPod povezan z enoto, njegovih
funkcij ni mogoe upravljati prek
iPoda, ampak samo prek enote.
OPOMBA
•Ko iPod ni povezan, se ne vklopi
nain iPod.
•Ko v iPodu ni podatkov za
predvajanje, utripa napis »NO
CONTENTS« (ni vsebine).
•iPoda ne odstranite, ko je vklopljen
nain iPod. Sicer se lahko podatki
poškodujejo.
5-76
Oprema notranjosti
Avdio sistem
tNain iPod (tip C/tip D)
iPod-i za povezavo so naslednji:
•iPod classic
•iPod nano: 4/5/6G
•iPod touch
*1: 2/3/4G
•iPhone
*1: 3GS/4/4S
*1 Samo delovanje iPod-a
Predvajanje
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko
avdio naprave ( ).
4. Za preklop v nain iPod in zaetek
predvajanja se dotaknite zavihka
na zaslonu.Premor
Za premor med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke . Za nadaljevanje
predvajanja se med premorom dotaknite
zaslonske tipke .
Hitro pomikanje naprej/nazaj
Upravljanje prek ploše avdio naprave
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Upravljanje prek zaslona
Za hitro predvajanje posnetka naprej
se dotaknite in zadržite zaslonsko
tipko .
iskanje datotekavdio napravagumb za
vklop/jakost zvoka
naslednja skladba/
hitri pomik naprej
prejšnja skladba/
pomik nazaj
Na sliki je prikazana naprava tipa C.
OPOMBA
Ko je iPod povezan z enoto, njegovih
funkcij ni mogoe upravljati prek
iPoda, ampak samo prek enote.
OPOMBA
•Ko je iPod povezan s prikljukom
USB, se zavihek na zaslonu
spremeni v zavihek .
•iPoda ne odstranite, ko je vklopljen
nain iPod. Sicer se lahko podatki
poškodujejo.
5-79
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Na kratko o prostoronem telefoniranju Bluetooth®
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostorono telefoniranje vozila, lahko kliete ali klic sprejmete s pritiskom na tipko za
govor, tipko za prevzem klica in tipko za prekinitev zveze, ali glasovnim ukazom. Te tipke
so namešene na volanu ali na ploši avdio naprave. e imate telefon na primer v žepu
plaša, lahko telefonirate ne da bi telefon vzeli iz žepa.
Opis avdio Bluetooth
®
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžinega prenosa podatkov
Bluetooth®, povezana z enoto Bluetooth®, lahko glasbo na prenosni avdio napravi
poslušate preko zvonikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim
prikljukom vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev
avdia upravljajte prek upravljalne ploše avdio naprave vozila.
Veljavna specifikacija Bluetooth
®
Verzija 2.0 ali novejša
Podprti profili
•HFP (Hands Free Profile), verzija 1.5
•DUN (Dial-up Networking Profile) Verzija 1.1
•PBAP (Phone Book Access Profile) Verzija 1.0
•OPP (Object Push Profile) Verzija 1.1
•MAP (Message Access Profile) Verzija 1.0
Bluetooth®*
*Nekateri modeli.
5-81
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Nastavitev jakosti zvoka
Jakost zvoka nastavite z gumbom za vklop/jakost zvoka na avdio napravi vozila. Z obraanjem
gumba v desno jakost zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoe predhodno nastaviti.
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu za prikaz nastavitev funkcije Bluetooth®.
2. Dotaknite se zaslonske tipke za prikaz nastavitev jakosti zvoka.
3.(poveanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke .
(zmanjšanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke .
4.Odgovor: »Phone call will be at this volume.« – Telefonski klic bo potekal pri tej
jakosti zvoka. ali »Voice guidance will be at this volume.« – Glasovno vodenje bo
potekalo pri tej jakosti zvoka.
tPriprava naprave Bluetooth®
Seznanjanje telefona s prostorono enoto
Za uporabo avdio naprave Bluetooth® in
prostoronega naina telefoniranja morate
napravo s funkcijo Bluetooth
® seznaniti
z enoto vozila na naslednji nain. Z eno
enoto vozila lahko seznanite najve
sedem naprav, vkljuno z avdio
napravami Bluetooth
® in mobilnimi
telefoni za prostorono telefoniranje.
OPOMBA
Med uporabo prostoronega naina Bluetooth® ni mogoe nastaviti jakosti zvoka
avdio naprave.
OPOMBA
•Napravo lahko seznanite samo, ko
vozilo miruje. e se zane vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Pred seznanjanjem naprav
parkirajte vozilo na varnem mestu.
•Obmoje delovanja povezave
naprave s tehnologijo Bluetooth
® je
najve 10 metrov.
Nekatere naprave Bluetooth® niso
združljive z vozilom.
Glede ustreznosti prenosne naprave s
funkcijo Bluetooth
® se posvetujte se s
pooblašenim trgovcem vozil Mazda,
preberite internetne strani ali pokliite
center za podporo uporabnikom.
Te l e f o n :
(Nemija) 0800 4263 738 (8:00—18:00
po srednjeevropskem asu)
(razen Nemije)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 po
srednjeevropskem asu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00
po srednjeevropskem asu)
Spletno mesto: http://
www.mazdahandsfree.com
OPOZORILO
5-83
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3. Dotaknite se imena trenutno povezane
naprave, da se prikažejo informacije
onapravi.
4. Dotaknite se zaslonske tipke ,
da odklopite napravo s prostoronim
nainom. Dotaknite se zaslonske tipke
, da odklopite avdio napravo.
5. Dotaknite se zaslonske tipke .
Brisanje naprave
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske
tipke .
3. Dotaknite se imena naprave, ki jo
želite izbrisati.
4. Dotaknite se zaslonske tipke .
5. Dotaknite se zaslonske tipke .
Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se zaslonske tipke .
4. Izbrišite trenutno nastavljeno kodo PIN.
5. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite
nastaviti.
6. Dotaknite se zaslonske tipke .Obnovitev privzetih vrednosti
Izbrišete lahko vse informacije o
napravah za seznanitev in podatke
v imeniku.
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se zaslonske tipke .
4. Dotaknite se zaslonske tipke .
tJeziki, ki so na razpolago*
Sistem za prostorono upravljanje
Bluetooth® uporablja naslednje jezike:
britansko anglešino, francošino,
španšino, italijanšino, nemšino,
nizozemšino, portugalšino, rušino.
Za švedšino, danšino, norvešino,
finšino bo izbran jezik prikazan na
zaslonu. Glasovno upravljanje sistema
za prostorono upravljanje Bluetooth
®
pa je na voljo samo v anglešini.
Glejte Namestitev na strani 5-56.
tGlasovno upravljanje
S sistemom prostoronega telefoniranja
Mazda Bluetooth® lahko kliete ali s
preprostimi glasovnimi ukazi upravljate
avdio sistem. V tem poglavju je opisano
osnovno delovanje glasovnega
upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor, da vklopite
glavni meni.
Vklop menija telefona: potem ko ste vklopili
glavni meni, izgovorite »Phone« - telefon.
Vklop menija navigacije: potem ko ste
vklopili glavni meni, izgovorite
»Navigation« - navigacija.
OPOMBA
e želite izbrisati vse seznanjene
naprave, obnovite privzete vrednosti.
*Nekateri modeli.
5-85
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Izrecite: [pisk] »Display OFF/ON« –
IZKLOP/VKLOP prikaza
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvoni signal, glasovno
upravljanje prostoronega telefoniranja
ne deluje. Ukaz izgovorite, ko glasovno
vodenje ali zvoni signal utihne.
•Narenih besed ali besed, izgovorjenih
na drugaen nain, glasovno
upravljanje ne prepozna. Besede
izgovorite tako, kot narekuje
glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti
mikrofonu ali da se mu približate.
Glasovne ukaze izgovarjajte iz
obiajnega položaja za vožnjo.
•Ne izgovarjajte prepoasi ali
preve naglas.
•Izgovarjajte razlono, brez premora
med besedami ali številkami.
•Zaprite okna in/ali strešno okno, da
zmanjšate hrup okolice. Med uporabo
sistema za prostorono upravljanje
Bluetooth
® zmanjšajte pretok zraka
klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zranike, ni usmerjen proti mikrofonu.
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliete tako, da izgovorite
ime stika v prenesenem telefonskem
imeniku ali ime, ki ste ga pred tem
vnesli v telefonski imenik prostoronega
telefoniranja Bluetooth
®. Oglejte si Uvoz
stika (prenos telefonskega imenika).
1. Pritisnite tipko za govor.
2.Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3.Izrecite: [pisk] »Phone call« –
Telefonski klic
4.Odgovor: »Name, please.« – Ime, prosim.
5.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (Izrecite ime, ki je shranjeno
v telefonskem imeniku.)
Ime, ki ste ga izgovorili, bo poiskano
v telefonskem imeniku.
e se stik ujema, nadaljujte s 7. korakom.
e se ujema ve stikov, nadaljujte s 6.
korakom.
6.Odgovor: »Would you like to call
XXXXX... - Želite poklicati XXXXX...
(Choice 1)?«
(Person you would like to call)
Say:
[Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? - (Oseba,
ki jo želite poklicati) - Izrecite: [pisk]
»Da.« Nadaljujte z 7. korakom.
(Person you do not want to call)
Say:
[Beep] »No« – (Oseba, ki je ne
želite poklicati) - Izrecite [pisk] »Ne« in
nadaljujte s 6. korakom (najve trikrat).
7.
Odgovor: »Would you like to call
XXXXX... - Želite poklicati XXXXX...
(npr. »Janez«) at home, at work, or
mobile, or other... or press the hang-up
button to exit Hands-Free mode.« –
Želite poklicati XXXXX... (npr. »Janez«)
doma, v službi, mobilni telefon, drugo, ...
ali pritisniti tipko za prekinitev zveze, da
zapustite prostoroni nain.
8.Izrecite: [pisk] »XXXXX...
(npr. »doma«).
OPOMBA
e glasovno upravljanje ne deluje
kot bi moralo.
Glejte Odpravljanje težav na
strani 5-102.
Prostorono telefoniranje
Bluetooth®
5-87
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Ponovno klicanje
Po tem glasovnem ukazu naprava poklie
številko, ki ste jo nazadnje klicali iz
mobilnega telefona ali iz vozila.
1. Pritisnite tipko za govor.
2.Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3.Izrecite: [pisk] »Phone redial« –
Ponovno poklii telefonsko številko
4. Klicana je zadnja klicana številka v
zgodovini klicev (odhodni).
Povratni klic
Po glasovnem ukazu naprava poklie
zadnjo klicano številko.
1. Pritisnite tipko za govor.
2.Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3.Izrecite: [pisk] »Phone call back« –
Ponavljaj klicanje telefonske številke
4. Klicana je zadnja klicana številka v
zgodovini klicev (dohodni).
Hitro klicanje
Shranjenih je lahko najve osem
telefonskih številk. e telefonsko številko
shranite, je klicanje hitrejše, poleg tega pa
osebe, ki jo želite poklicati, ni treba iskati
v imeniku.
Shranjevanje številk za hitro klicanje iz
telefonskega imenika
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke .
3. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti
za hitro klicanje.
4. Dotaknite se telefonske številke, ki jo
želite shraniti.5. Preverite, ali sta shranjeno ime in
telefonska številka prikazani v imeniku
in dotaknite se zaslonske tipke .
Klicanje z možnostjo hitrega klicanja
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se podatkov za stik, ki ga
želite poklicati.
Spreminjanje stika
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke .
3. Dotaknite se zaslonske tipke .
4. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti
za hitro klicanje.
5. Dotaknite se telefonske številke, ki jo
želite shraniti.
6. Preverite, ali sta shranjeno ime in
telefonska številka prikazani v imeniku
in dotaknite se zaslonske tipke .
Brisanje stika s hitrim klicanjem
1. Dotaknite se zavihka na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke za
stik, ki ga želite izbrisati.
3. Dotaknite se zaslonske tipke , da
se odpre potrditveni zaslon.
4. Dotaknite se zaslonske tipke .