Black plate (504,1)
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte:
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte:
(1) Localiser la mention“The combined weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg or XXX lbs”sur la plaque signalétique du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers devant
occuper le véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou
XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité disponible de capacité de charge
ajoutée et de bagages. Par exemple, si la quantité“XXX”est égale à 1.400
lbs. et que cinq passagers de 150 lb prendront place dans le véhicule, la
capacité disponible de charge ajoutée et de bagages sera de 650 lbs. (1400
_
750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le
véhicule. Ce poids pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et
de bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre
remorque sera transférée à votre véhicule. Consulter ce manuel pour
déterminer comment ceci réduit la capacité de charge ajoutée et de bagages
de votre véhicule.
8-44
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page504
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (506,1)
qSystème de surveillance des angles morts (BSM)
Risque de rayonnement
Ce périphérique BSM (surveillance des angles morts) émet intentionnellement un
rayonnement électromagnétique compris dans la plage de fréquences de 24 GHz à 25 GHz.
La puissance émise totale est de moins de_
14 dBm (40 µW) sur toute la largeur de bande.
La surface de l'antenne d'émission active est de 72 cm
2. Par conséquent, la densité
électrique émise devant le périphérique BSM est de 0,55 µW/cm2. Cette valeur est bien
inférieure à la limite de protection d'exposition humaine légale, fixée à 1 mW/cm2(MPE)
en Europe et aux Etats-Unis.
Déclaration de conformité pour le radar d'angles morts de 24 GHz
(ETATS-UNIS)
Identification FCC: OAYBSDTX
Ce véhicule est équipé d'un système de radar BSM (surveillance des angles morts) de 24
GHz conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
3. Ce périphérique ne peut fonctionner que si le fonctionnement du véhicule est conforme
au § 15. 252 (a) (4).
(CANADA)
IC:4135A-BSDTX
Cet appareil est conforme à la spécification technique RSS-220 des normes radio
d'Industrie Canada.
Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
(MEXIQUE)
RLVCOBS10-0567
REMARQUE
Au moment de l'impression du présent manuel d'utilisation, les approbations énumérées ci-dessus ont
été obtenues. Il est possible que d'autres pays soient ajoutés ou que des identifiants de certification
soient modifiés ou mis à jour.
8-46
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page506
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (507,1)
PRUDENCE
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
qSystème de télécommande HomeLink
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et
d'Industrie Canada. Tout changement ou modification apporté au dispositif sans
l'approbation expresse des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de
l'utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLMOBHL4
CANADA:4112A-MOBHL4
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable.
qRadio satellite
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de
télévision, ce dont on peut se rendre compte en éteignant puis en rallumant l'équipement, nous
conseillons à l'utilisateur de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Eloigner l'équipement du syntonisateur.
- Connecter l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le syntonisateur est
connecté.
- Demander de l'aide à son revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-47
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page507
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (508,1)
qSystème audio
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
ØCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
ØL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles
décrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
ØLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière.
qTéléphone mains-libres Bluetooth®
FCC
FCC: CB2MAZGEN6HFT
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable.
8-48
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page508
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (509,1)
PRUDENCE
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de
télévision, ce dont on peut se rendre compte en éteignant puis en rallumant l'équipement, nous
conseillons à l'utilisateur de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
lRéorienter et relocaliser l'antenne réceptrice.lÉloigner l'équipement du récepteur.lRaccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.lDemander de l'aide à son revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
IC
IC: 279B-MAZGEN6HFT
Exemption de licence
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles canadiennes RSS d'exemption
de licence. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry Canada ont été respectées. L'antenne utilisée pour ce
transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une autre antenne ou un
d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions d'utilisation du transmetteur satisfaisant aux
normes d'exposition aux fréquences radio doivent être fournies aux utilisateurs finaux ou
aux techniciens d'installation.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-49
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page509
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (510,1)
Publications d'entretien
Des publications autorisées par Mazda sont disponibles pour les propriétaires qui désirent
réaliser l'entretien ou les réparations.
Consulter le tableau ci-dessous pour les publications qui peuvent être commandées chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Si le concessionnaire n'a pas la publication désirée, ils peuvent la commander.
NUMERO DE COMMANDE DE PUBLICATION DESCRIPTION DE PUBLICATION
9999-95-033B-13 MANUEL D'ATELIER 2013 (Anglais)
9999-MX-033B-13 MANUEL D'ATELIER 2013 (Espagnol)
9999-95-076G-13 SCHEMA DE CABLAGE 2013 (Anglais)
9999-MX-076G-13 SCHEMA DE CABLAGE 2013 (Espagnol)
9999-95-050C-13 (Etats-Unis uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2013
9999-EC-050C-13 (Canada uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2013
9999-PR-050C-13 (Puerto Rico, Mexique uniquement) CONDUITE ET ENTRETIEN 2013
9999-95-105F-13 POINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN 2013
9999-95-050C-13NAVCONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE
NAVIGATION 2013
qMANUEL D'ATELIER:
Couvre l'entretien et les réparations concernant le groupe motopropulseur, la carrosserie et
le châssis.
qSCHEMA DE CABLAGE:
Donne les diagrammes électriques et l'emplacement des composantes du système électrique
au complet.
qCONDUITE ET ENTRETIEN:
Ce manuel contient l'information concernant l'entretien et l'utilisation adéquats de votre
véhicule. Ceci n'est pas un manuel technique.
qPOINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN:
Décrit et explique l'utilisation des nombreux systèmes de votre Mazda.
8-50
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Publications d'entretien
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page510
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (516,1)
Spécifications
qMoteur
Dénomination Spécification
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage × Course 83,5 × 91,2 mm (3,29 × 3,59 po.)
Cylindrée 1.998 ml (1.998 cm
3, 121,9 cu po.)
Rapport de compression 13,0
qSystème électrique de la batterie
Dénomination Classification
Batterie 12V-48AH/5hr, 12V-52AH/5hr
Bougies d'allumageBougie d'allumage Mazda
d'origine
*1PE01-18110
PE02-18110
*1 Cette bougie d'allumage Mazda d'origine est équipée d'électrodes aux formes spéciales pour assurer des
performances optimales du moteur SKYACTIV-G. Pour plus de détails, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Lors du nettoyage de bougies à l'iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon,
cela risque d'endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage
d'iridium et platine.
qQualité des lubrifiants
Lubrifiant Classification
Huile moteur Se référer à Huile moteur recommandée à la page 6-20.
Huile de boîte de vitesses manuelleAPI Service GL-4
SAE 75W-80
Liquide de boîte de vitesses
automatiqueATF FZ Mazda d'origine
Huile de boîte de transfertAPI Service GL-5
SAE 80W-90
Huile de différentiel arrièreAPI Service GL-5
SAE 80W-90
Liquide de frein/embrayage SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3
9-4
Spécifications
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page516
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Black plate (517,1)
qContenances
(Quantités approximatives)
Dénomination Capacité
Huile
moteurAvec remplacement du filtre à huile 4,2 litres (4,4 US qt, 3,7 Imp qt)
Sans remplacement du filtre à huile 4,0 litres (4,2 US qt, 3,5 Imp qt)
Liquide de
refroidisse-
mentEtats-Unis et
CanadaBoîte de vitesses
manuelle7,4 litres (7,8 US qt, 6,5 Imp qt)
Boîte de vitesses
automatique7,6 litres (8,0 US qt, 6,7 Imp qt)
MexiqueBoîte de vitesses
manuelle7,5 litres (7,9 US qt, 6,6 Imp qt)
Boîte de vitesses
automatique7,8 litres (8,2 US qt, 6,9 Imp qt)
Liquide de boîte de vitesses manuelle 1,65 litre (1,74 US qt, 1,45 Imp qt)
Liquide de boîte de vitesses automatique 7,8 litres (8,2 US qt, 6,9 Imp qt)
Huile de boîte de transfert 0,45 litre (0,48 US qt, 0,40 Imp qt)
Huile de différentiel arrière 0,45 litre (0,48 US qt, 0,40 Imp qt)
Réservoir de
carburant2WD 56,0 litres (14,8 US gal, 12,3 Imp gal)
AWD 58,0 litres (15,3 US gal, 12,8 Imp gal)
Vérifier les niveaux d'huile et de liquide à l'aide des jauges ou des repères de niveau sur les réservoirs.
qDimensions
Dénomination Spécifications du véhicule
Longueur hors tout 4.540 mm (178,7 po.)
Largeur hors tout 1.840 mm (72,4 po.)
Hauteur hors tout 1.710 mm (67,3 po.)
Voie avant 1.585 mm (62,4 po.)
Voie arrière 1.590 mm (62,6 po.)
Empattement 2.700 mm (106,3 po.)
qPoids
2WD
DénominationPoids
Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique
PNBV (Poids nominal brut du véhicule) 1.927 kg (4.248 lb) 1.961 kg (4.323 lb)
PNBE
(Poids nominal brut sur l'essieu)Avant 964 kg (2.125 lb) 1.000 kg (2.205 lb)
Arrière 966 kg (2.130 lb) 964 kg (2.125 lb)
Spécifications
9-5
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page517
Friday, December 9 2011 4:21 PM
Form No.8CA6-EC-11L