Provedení se vznětovým motorem 1.3 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40
Nafta pro motorová vozidla (Specifi-
kace EN 590)
včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UP
vpoměru50%
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,0
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (litry): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
242SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVADOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKYPoužitíKvalitativní charakteristiky
kapalin a maziv pro řádné
fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaInter val výměny
Maziva pro benzínové
motoryPlně syntetické mazivo třídy SAE
5W-40 ACEA C3. Předpis FIAT
9.55535-S2.SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem údržby
Maziva pro naftové
motorySyntetické mazivo SAE 5W-30.
Předpis FIAT 9.55535-S1SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F510.D07V souladu s plánem údržbyU dieselových motorů lze ve výjimečném případě, kdy nejsou dostupné originální produkty, použít maziva s
minimálním výkonem ACEA C2. V takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru a doporučuje
se je vyměnit co nejdříve za maziva doporučená autorizovanou servisní sítí Lancia.
Při používání produktů s nižšími charakteristikami než ACEA C3 u benzínových motorů a ACEA C2 u
dieselových motorů by se mohl motor mohl poškodit způsobem, na který se nevztahuje záruka.
Verze 0.9 TwinAir 85 k: Používání maziv s charakteristikami nižšími než ACEA C3 a jiným stupněm SAE než
5W - 40 může způsobit poškození motoru, na něž se nevztahuje záruka.
243SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
PoužitíKvalitativní charakteristiky
kapalin a maziv pro řádné
fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a tuky pro
převodná ústrojí
pohybuSyntetické mazivo třídy SAE
75W. Předpis FIAT 9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická převodovka a
diferenciál
Vazelína na bázi sirníku
molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence
N.L.G.I. 1-2. Předpis FIAT
9.55580TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální tuk pro stejnoběžné
spojky s nízkým součinitel tření.
Konzistence N.L.G.I. 0-1. Předpis
FIAT 9.55580TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro brzdovou
soustavu a spojku. Podle
specifikací: FMVSS n° 116 DOT
4, ISO 4925 SAE J1704. Předpis
FIAT 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy a
hydraulická ovládání spojky
244SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
PoužitíKvalitativní charakteristiky
kapalin a maziv pro řádné
fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Nemrznoucí směr do
chladičeNemrznoucí směs červené barvy na
bázi inhibovaného ethylenglykolu s
organickým složením. Podle
specifikací CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306. Předpis FIAT
9.55523PARAFLU
UP
(*)
Kontraktační Technické
podmínky N° F101.M01Chladicí okruh - procento
použití: 50% vody a 50%
PARAFLU
UP
(**)
Přísada do naftyNemrznoucí přísada do motorové
nafty pro dieselové motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Smíchat s naftou (25 cm3
na 10 litrů)
Kapalina do
ostřikovačů
čelního/zadního oknaSměs lihu a tenzioaktivních
činidel. Podle specifikace CUNA
NC 956-11. Předpis FIAT
9.55522TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovacích
soustav(*) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou zde uvedeny.
(**) v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 %PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
245SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
SPOTŘEBA PALIVAHodnoty spotřeby paliva uvedené v následující tabulce byly stanoveny homologačními zkouškami předepsanými
příslušnými směrnicemi Evropské unie.
Postupy při měření spotřeby:
❒městský cyklus: po spuštění motoru za studena se při jízdě simuluje používání vozidla v městském provozu;
❒mimoměstský cyklus: při jízdě se simuluje používání vozidla v provozu mimo město s prudkými akceleracemi
při všech rychlostních stupních a cestovní rychlosti v rozsahu 0 - 120 km/h;
❒kombinovaná spotřeba: stanoví se váženým poměrem přibližně 37 % v městském cyklu a 63 % mimo město.
UPOZORNĚNÍ Typologie trasy, dopravní situace, atmosférické podmínky, styl jízdy, celkový stav vozidla,
verze a výbava spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, instalace střešního nosiče a ostatní podmínky,
které zhoršují aerodynamiku vozidla nebo odpor vzduchu ovlivňují hodnoty spotřeby, které se mohou lišit od
stanovených.
246SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
SPOTEBY PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMRNICE (litry na 100 km)Verze Po mst Mimomstský cyklus Kombinovaný
0.9 TwinAir 85 k5,0 3,8 4,2
1.2 8V 69 k
(*)
6,4 4,1 4,9
1.2 8V 69 k
(**)
6,4 4,3 5,1
1.2 8V 69 k
(***)
6,7 4,3 5,2
1.3 16V Multijet4,7 3,2 3,8
(*) Verze s dlouhými pevodovými pomry (u píslušné verze vozidla)
(**) Verze s krátkými pevodovými pomry a se Start&Stop (u píslušné verze vozidla)
(***) Verze s krátkými pevodovými pomry bez Start&Stop (u píslušné verze vozidla)
Spoteba paliva se usadí až po ujetí 3 000 km.
UPOZORNĚNÍ
EMISE CO
2
Hodnoty emisí CO
2uvedené v následující tabulce jsou stanoveny pro spotřebu paliva při kombinovaném cyklu.
247SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Verze Emise CO
2podle platné evropské smrnice (g/km)
0.9 TwinAir 85 k99
1.2 8V 69 k
(*)
115
1.2 8V 69 k
(**)
118
1.2 8V 69 k
(***)
120
1.3 16V Multijet99
(*)Verze s dlouhými pevodovými pomry (u píslušné verze vozidla)
(**)Verze s krátkými pevodovými pomry a se Start&Stop (u píslušné verze vozidla)
(***) Verze s krátkými pevodovými pomry bez Start&Stop (u píslušné verze vozidla)
POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTIAutomobilka Lancia vyvíjí značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních
postupů a vyráběním výrobků, jež jsou stále více “ekologicky kompatibilní”. Pro poskytování co nejlepších
služeb zákazníkům v rámci předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou
směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností Vám Lancia nabízí možnost takové vozidlo (*)
odevzdat bez jakýchkoli výdajů.
Podle výše uvedené směrnice může poslední držitel nebo vlastník vozidlo předat vozidlo bez jakýchkoli výdajů
vzhledem k nulové nebo minusové tržní hodnotě tohoto vozidla. Ve všech zemích Evropské unie bylo do 1.
ledna 2007 možné bezplatně odevzdat pouze vozidla přihlášená od 1. července 2002. Od roku 2007 jsou
přijímána vozidla se skončenou životností bez ohledu na rok přihlášení za podmínky, že má dané vozidlo
podstatné součásti (zejména motor a karosérii) a neobsahuje žádné přidané odpady.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému
sběrnému a zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností Lancia. Tato zařízení byla uváženě vybrána
tak, aby bylo zaručeno, že poskytnou služby s odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru,
zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů Lancia nebo zatelefonováním na
bezplatné telefonní číslo 00800 526242 00 nebo na webových stránkách Lancia.
(*) Vozidla pro přepravu osob s maximálním počtem devíti míst a celkovou hmotností 3,5 t
248SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
REJSTŘÍK
ABS (systém) .......................... 81
Airbag
– okenní ................................ 137
Airbagy ................................... 134
– boční .................................. 136
– čelní ................................... 134
– Deaktivace čelního a
bočního airbagu na straně
spolucestujícího.................. 136
ASR (systém) .......................... 84
Automatická klimatizace ......... 39
– povely ................................. 39
– údržba ................................. 45
Autorádio (příprava pro
autorádio) .............................. 92Baterie (dobití)....................... 197
Baterie .................................... 214
– prodloužení životnosti
baterie, doporučení............. 214
– výměna............................... 214
Bezpečná přeprava dětí ........... 125
Bezpečnost ............................. 116
– bezpečná přeprava dětí ....... 125
– bezpečnostní pásy .............. 116– dětská sedačka "Isofix"
(montáž) ............................ 130
Bezpečnostní pásy
– dotahovače ......................... 121
– omezovače zátěže ............... 122
– použití pásů........................ 116
– Systém S.B.R. .................... 118
– údržba ................................ 124
Boční airbag) .......................... 136
Boční airbag - Side Bag .......... 136
Boční airbagy (Side Bag -
Window Bag) ....................... 136
Boční vývody vzduchu ............. 33
Brzda, parkovací ..................... 143
Brzdový asistent (systém) ........ 85
Brzdy
– hladina brzdové kapaliny ... 213
– charakteristiky.................... 230
Cruise control ......................... 54
Čerpání paliva ........................ 110
Čistění a údržba
– díly potažené pravou kůží .. 224
– interiér vozidla ................... 223
– karosérie............................. 220
– kožená sedadla ................... 224
– motorový prostor ............... 222– okna ................................... 222
– plastové a potažené díly ..... 223
– přední světlomety............... 222
– sedadla ............................... 223
Čištění skel .............................. 50
D
álkové (světlomety)
– ovládání .............................. 49
Dálkové světlomety
– ovládání .............................. 49
Dálkové (světlomety)
– výměna žárovek.................. 181
Dálkové světlomety
– výměna žárovky.................. 181
denní světla (D.R.L.) .............. 47
Denní světla (D.R.L.)
– "Daytime Running
Lights" ................................ 47
Dešťový senzor ........................ 51
Děti (bezpečná přeprava)
– Děti (bezpečná přeprava) ... 125
– příprava pro montáž
dětské sedačky "Isofix" ....... 130
– sedačky, dětské ................... 133
Displej ..................................... 7
– Ovládací tlačítka ................. 9
Dodávka paliva ....................... 229
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
292