96
Koristiće se imenik
od 32 kontakta za
izabrani jezik. Upareni
telefoni dostupni su
za sve jezike
Videti šemu
podešavanjaVideti šemu
telefonskog
imenikaUnesite
brojUnesite
imePoziva se
poslednje
birani broj
Poz i v a s e
brojPoziva se
broj me-
morisan za
kontakt
English/
Espagnol/
Francais/
German/
Italian/
DutchSetup(podešav.)Phonebook(tel. imenik)
Emergency
(hitan slučaj)
Breakdown
Service
(šlep služba)Redial (po-
zovi opet)Dial (zovi)Call (zovi)Uconnect tuto-rial (Uconnectvodič)
Glavni meniGlasovna šema
Napomena: Dostupne glasovne komande su podebljane i podvučene
99
GLASOVNE KOMANDE
(kod određenih verzija i tržišta)
FUNKCIONISANJE SISTEMA
GLASOVNIH KOMANDI
Sistem glasovnih komandi
omogućava Vam da kontro-
lišete AM, FM radio, CD
plejer i čuvar podsetnika
NAPOMENA:
Obratite pažnju na to da treba da go-
vorite mirno i normalno kada izgova-
rate glasovne koma
nde. Sistem mo-
žda neće moći da prepozna komande
izgovorene veoma brzo ili povišenim
glasom.
Glasovne komande
Primarne Alternativne
Zero (nula)
One ( jedan)
Two (dva)
Three (tri)
Four (četiri)
Five (pet)
Six (šest)
Seven (sedam)
Eight (osam)
Nine (devet)
Asterisk (*)(zvezdica) Star
Plus (+)
Hash (#) (taraba)
All (sve) All of them
Breakdown service
(šlep služba)
Call (pozovi)
Cancel (otkaži)
Confirmation prompts Conf i r mation
(traženje potvrde)
Continue (nastavi)
Delete (obriši)
Dial (pozovi)
Download (kopiraj)
Dutch (holandski) Nederlands
Edit (izmeni)
Emergency (hitan slučaj)
English (engleski)
Delete all (izbriši sve) Erase all Glasovne komande
Primarne Alternativne
Espanol (španski)
Francais (francuski)
German (nemački) Deutsch
Help (pomoć)
Home (početna)
Italian (italijanski) Italiano
Language ( jezik)
List names (lista imena)
List phones (lista broj.)
Main menu Return to Main
(glavni meni) menu
Mobile (mobilni)
Mute on (isk. mikrof.)
Mute off (uklj. mikrof.)
New entry (novi unos)
No (ne)
Other (drugi) Other
Pair a phone (upari tel.)
Phone pairing (upar. tel.) Pai ri ng
Phonebook (tel. imeni.)Phonebook
Previous (prethodni)
Redial (ponovo pozovi)
Select phone (oda. tel.) Select
Send (pošalji)
Set up (podešavanja) Phone settings or
Phone setup
Transfer call (preb. poz.)
Uconnect™ Tutorial
(Uconnect™ vodič)Glasovne komande
Primarne Alternativne
Try again (probaj opet)
Voice training (glasa) System training
Work (uradi)
Yes (da)
168
17. Lampica bezbednosnog sistema
(kod određenih verzija i tržišta)
Ova lampica će treperiti veli-
kom brzinom oko 15 sekundi
kada je u toku aktivacija bezbedno-
snog sistema vozila, a zatim manjom
brzinom kada je aktivacija završena.
18. Signalna lampica kočnice
Ova lampica oznađava razliđi-
te funkcije kođnice, ukljuđujući
nivo kođione teđnosti i aktiviranje ko-
đnice za parkiranje. Ukoliko se lampica
kođnice ukljuđi, to može da znađi da je
aktivirana kođnica za parkiranje, da je
nivo kođione teđnosti nizak ili da po-
stoji problem sa rezervoarom ABS si-
stema.
Ukoliko lampica ostane ukljuđena na-
kon deaktiviranja kođnice za parkira-
nje, a nivo teđnosti je na oznaci Full
(puno) na rezervoaru glavnog cilindra,
to oznađava mogući kvar na sistemu
kođionog cilindra ili da je ABS/ESP si-
stem detektovao problem sa kođio-
nim servo urečajem. U tom sluđaju,
lampica će ostati ukljuđena sve dok se ne reši problem. Ukoliko se problem
odnosi na kođioni servo urečaj, ABS
pumpa će raditi prilikom pritiska na
pedalu kođnice i moći ćete da osetite
pulsiranje Q B Q V} J D F Ločnice prilikom
svakog kočenja.
Dvokružni sistem kočenja obezbeđuje
rezervno kočenje u slučaju otkaziva-
nja jednog dela hidrauličnog sistema.
Curenje u bilo kojoj polovini dvo-
kružnog kočionog sistema označeno
je signalnom lampicom kočnice, koja
će se uključiti kada nivo kočione te-
čnosti u glavnom cilindru padne ispod
predviđenog nivoa.
Lampica će ostati uključena dok se
uzrok ne otkloni.
NAPOMENA:
Lampica se može trenutno uključiti
prilikom oštrih skretanja koja menjaju
uslove očitavanja n
ivoa tečnosti.
Treba servisirati vozilo i proveriti nivo
kočione tečnosti.
Ukoliko dođe do indikacije kvara ko-
čnica, potrebna je hitna popravka. Vozila koja su opremljena ABS siste-
mom (sistem protiv blokade točkova)
takođe su opremljena i EBD sistemom
(elektronska distribucija sile kočenja).
U slučaju kvara EBD sistema, uključuje
se signalna lampica kočnice zajedno sa
ABS lampicom. Potrebna je hitna po-
pravka ABS sistema. Ispravnost signa-
lne lampice kočnice može se proveriti
okretanjem prekidača za pokretanje iz
položaja OFF u RUN/ON. Lampica
treba da se uključi na oko dve seku-
nde. Zatim bi trebalo da se isključi
osim ako se ne aktivira kočnica za
parkiranje ili se ne detektuje kvar ko-
čionog sistema. Ukoliko se lampica ne
uključi, proverite je u ovlašćenom ser-
visu.
UPOZORENJE!
Vožnja kada je uključena crvena
lampica kočnice je opasna. Moguće
je da je otkazao deo kočionog si-
stema. Biće potrebno duže vreme da
se vozilo zaustavi. Može doći do
udesa. Odmah proverite vozilo.
227
tržišta) će se prikazati obaveštenje
„Vozilo nije u PARK položaju“, a mo-
tor će nastaviti da radi. Nikada ne
ostavljajte vozilo van PARK položaja
jer se može pokrenuti.
NAPOMENA:
Ukoliko je prekidač za pokretanje u
ACC ili RUN položaju, (motor ne ra-
di) a menjač je u PAR
K položaju, na-
kon 30 minuta neaktivnosti prekidač
za pokretanje će se pomeriti u položaj
OFF.
Funkcije
tastera ENGINE START/
STOP – kada vozačevo stopalo nije
na papučici kočnice (u položaju PARK
ili NEUTRA
L)
Ovaj taster funkcioniše slično kao pre-
kidač za pokretanje. Ima četiri položa-
ja, OFF, ACC, RUN i START. Da biste
promenili položaj prekidača za pokre-
tanje bez pokretanja motora kako bi-
ste mogli da koristite dodatne uređaje,
pratite sledeće korake:
• Pokretanje kada je prekidač za pokre-
tanje u položaju OFF: • Jednom pritisnite taster ENGINE
START/STOP da biste prebacili pre-
kidač za pokretanje u ACC položaj (na
EVIC displeju prikazaće se “IGNI-
TION MODE ACCESSORY” (režim
prekidača za pokretanje-pomoćni
uređaji)),
• Pritisnite taster ENGINE START/
STOP drugi put da biste prebacili
prekidač za pokretanje u položaj RUN
(na EVIC displeju će se prikazati „Ig-
nition Mode RUN“ (režim prekidača
za pokretanje-vožnja)).
• Pritisnite taster ENGINE START/
STOP treći put da biste vratili prekidač
za pokretanje u položaj OFF (na EVIC
displeju biće prikazano „IGNITION
MODE OFF“ (režim prekidača za
pokretanje-isključeno)).
EKSTREMNO NISKE
TEMPERATURE
(ISPOD −29°C)
Kako bi se obezbedilo sigurno pokre-
tanje pri ovim temperaturama, prepo-
ručuje se korišćenje spoljnog elektri-
čnog grejača bloka motora.
UKOLIKO SE MOTOR NE
POKRENE
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte sipati gorivo ili dru-
gu zapaljivu tečnost u otvor kućišta
leptira gasa u pokušaju da pokrenete
vozilo. To može izazvati požar i teške
telesne povrede.
• Nemojte pokušavati da pokrenete
motor guranjem ili šlepanjem. Vozi-
la opremljena automatskom tran-
smisijom se ne mogu pokrenuti na
ovaj način. Nesagorelo gorivo može
ući u katalizator i, kada se motor
pokrene, zapaliti se i oštetiti kata-
lizator i vozilo. Ukoliko je akumula-
tor vozila istrošen, možete upotrebiti
kablove za pokretanje kako biste uz
pomoć dodatnog akumulatora ili
akumulatora sa drugog vozila pokre-
nuli motor. Ukoliko se ne izvrši pra-
vilno, ovakav način pokretanja može
biti opasan. Za dodatne informacije
pogledajte deo „Pokretanje prespa-
janjem“ u odeljku „U slučaju vanre-
dne situacije“.
302
Nega točkova i opreme točkova
Sve točkove i opremu točkova, pose-
bno aluminijumske i hromirane točko-
ve, treba redovno čistiti blagim deter-
džentom i vodom kako bi se sprečila
pojava korozije.
Čišćenje materijala koji ne upija mrlje
(Stain Repel) (kod određenih verzija i
tržišta)
Sedišta od ovog materijala mogu se
očistiti na sledeći način:
• Uklonite što je više moguće nečistoće
uz pomoć čistog, suvog peškira. • Preostalu nečistoću uklonite čistim,
vlažnim peškirom.
• Za uporne mrlje, nanesite rastvor bl-
agog sapuna na čistu, vlažnu krpu i uk-
lonite mrlju. Uz pomoć čistog, vlažnog
peškira uklonite ostatak sapuna.
• Za masne mrlje, nanesite visokokva-
litetno sredstvo za čišćenje na čistu,
vlažnu krpu i uklonite mrlju. Uz po-
moć čistog, vlažnog peškira uklonite
ostatak sapuna.
• Nemojte koristiti jake rastvore ili neku
drugu vrstu zaštite na Stain Repel pro-
izvodima.
Nega enterijera
Površina komandne table
Površina komandne table je površina
niskog sjaja, što umanjuje odsjaj u ve-
trobranu. Nemojte koristiti zaštitna ili
bilo kakva druga sredstva koja mogu
dovesti do neželjenog odsjaja. Za điš-
ćenje ove površine upotrebite sapun i
toplu vodu.
Čišćenje kožnih presvlaka
Najbolja zaštita kožnih presvlaka po-
stiže se redovnim đišćenjem vlažnom
mekom krpom. Male đestice prljav-
štine mogu imati abrazivno dejstvo i
oštetiti kožu i zato ih odmah treba ođi-
stiti vlažnom krpom. Uporne mrlje mo-
gu se ukloniti mekom krpom. Treba
voditi rađuna da ne natopite kožne
presvlake bilo kakvom teđnošću. Ne-
mojte koristiti sredstva za poliranje,
ulja, teđnosti za đišćenje, rastvore, de-
terdžente ili sredstva na bazi amoni-
jaka za đišćenje kožnih presvlaka. Na-
nošenje sredstva za zaštitu kože nije
neophodno za održavanje kožnih pre-
svlaka.
OPREZ!
Ne koristite strugađe, đeliđnu vunu ili
metalne alate za poliranje. Nemojte
koristiti sredstvo za đišćenje rerne.
Izbegavajte automatizovane perioni-
ce koje koriste kisele rastvore ili gru-
be đetke koje mogu oštetiti završni
sloj tođkova. Koristite samo odobre-
na sredstva za đišćenje ili ekvivalent-
na sredstva.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti jake rastvore za điš-
ćenje. Mnogi su potencijalno zapaljivi
i mogu izazvati respiratorne proble-
me ukoliko se koriste u zatvorenom
prostoru.
314
UPUTSTVO ZA POSTUPANJE SA
VOZILOM NA KRAJU PERIODA
EKSPLOATACIJE
Lancia je godinama posvećena prin-
cipima očuvanja životne sredine kroz
neprestano poboljšanje procesa proi-
zvodnje, kao i kroz razvoj „eko-kom-
patibilnih“ proizvoda.
Kako bi svojim klijentima ponudio naj-
bolju moguću uslugu po pitanju pošto-
vanja zakona o zaštiti životne sredine i
u skladu sa EU direktivom 2000/53/
EC koja reguliše postupanje sa ras-
hodovanim vozilima, Lancia svojim ko-
risnicima nudi mogućnost da svoja ras-
hodovana vozila (*) predaju na reci-
klažu bez dodatnih troškova. EU direktiva ističe da kada je vozilo na
kraju radnog veka, a vlasnik ga preda-
je na reciklažu, taj vlasnik ne treba da
za to snosi nikakave troškove, pošto
vozilo nema nikakvu vrednost na tržiš-
tu.
U svim državama u EU, do 1. januara
2007. godine, samo vozila registrova-
na nakon 1. jula 2002. godine, mogla
su se slati na reciklažu bez dodatnih
troškova, dok je nakon 2007. predaja
na reciklažu postala besplatna bez
obzira na godinu registracije, uz uslov
da vozilo sadrži sve osnovne kompo-
nente (naročito motor i karoseriju) i
da u njemu nema nikakvog otpada.Ako želite da predate svoje rashodo-
vano vozilo, bez dodatnih troškova,
obratite se našem Lancia zastupniku ili
ovlašćenom centru za prikupljanje
auto otpada. Ovi centri su pažljivo
odabrani kako bi se pružila kvalitetna
usluga pri preuzimanju, obradi i reci-
klaži korišćenih vozila, vodeći računa o
životnoj sredini.
Dodatne informacije o centrima za
prikupljanje auto otpada, možete do-
biti tako što ćete se obratiti ovlašće-
nom predstavništvu Lancia ili tako što
ćete pozvati besplatan broj 0700 52
62 42 ili posetiti Lancia web stranicu.
(*)Vozila za prevoz putnika sa najviše
devet sedišta, i maksimalnom dozvol-
jenom težinom od 3.5 t.
331
Podesivi gornji deo pojasa . . . . . . 38
Pojasevi i trudnice . . . . . . . . . . . . 44
Prednja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zadnja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zatezači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . . . . 35
Sijalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 308
Sintetičko motorno ulje . . . . . . . . . 289
Sipanje goriva. . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Sistem asistencije pri kočenju . . . . 242
Sistem elektronske
kontrole kočenja . . . . . . . . . . . . . . 241
Sistem asistencije pri kočenju . . . . 242
Sistem glasovnih komandi (VR) . . . . 99
Sistem klimatizacije . . . . 209, 213, 292
Sistem klimatizacije,
kontrola zona . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistem kontrole kočenja,
elektronski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sistem navigacije
(Uconnect™ GPS) . . . . . . . . . . . . . 187
Sistem osvetljenja pri ulasku u vozilo . 18
Sistem protiv krađe . . . . . . . . . . . . . 16
Sistem vezivanja putnika . . . 34, 48, 50Sistem vezivanja putnika
(Sedan) . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 48, 50
Skidajuća podna konzola . . . . . . . . 150
Sklapajuća sedišta . . . . . . . . . . . . . . 108
SmartBeams . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifikacije
Gorivo (benzin) . . . . . . . . . . . . . 312
Ulje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Spoljna svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Spoljni retrovizori . . . . . . . . . . . . . . 75
Sprega kočnica i transmisije . . . . . . 231
Stow `n Go (sklapajuća) sedišta . . 108
Strategija regeneracije. . . . . . . . . . . 290
Svećice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Svetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 119
4 pokazivača . . . . . . . . . . . . . . . 268
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Alarm protiv krađe
(sigurnosni alarm) . . . . . . . . . . . . 168
Automatska svetla . . . . . . . . . . . 121
Bočni pokazivači pravca . . . . . . . 309
Centralno stop svetlo . . . . . . . . . 311
Indikator dugih svetala . . . . . . . . 164Indikator elektronskog
sistema stabilnosti (ESP) . . . . . . . 244
Indikator neispravnosti
(proverite motor) . . . . . . . . . . . . 166
Izbor duga/oborena svetla . . . . . 123
Kontrola proklizavanja . . . . . . . . . 244
Lampica asistencije pri kočenju . 244
Lampica kočnica . . . . . . . . . . . . . 168
Nizak nivo goriva . . . . . . . . . . . . 176
Oborena svetla. . . . . . . . . . . . . . 123
Očuvanje akumulatora . . . . . . . . 122
Osvetljenje prilikom
ulaska u vozilo . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podešavanje ugla prednjih svetala . 124
Podsetnik da su svetla uključena . . 122
Podsetnik vezivanja pojasa. . . . . . 169
Pokazivač pravca . . . . . . 65, 309, 310
Potrebno hitno servisiranje motora
(indikator neispravnosti). . . . . . . 166
Praćenje pritiska u
pneumaticima (TPMS). . . . . . . . . 165
Prekidač svetala . . . . . . . . . . . . . 120
Sačekati pre pokretanja . . . . . . . . 176
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308