ORC nafúkne airbag SABIC iba na
strane vozidla, na ktorej došlo k nárazu.
Na nafúknutie bočného závesového air-
bagu sa vytvorí množstvo nejedovatého
plynu. Nafukovaný bočný závesový air-
bag vytlačí vonkajší okraj poťahu stropu
kabíny vozidla von a zakryje okno.
Tento airbag sa nafúkne v priebehu pri-
bližne 30 milisekúnd (približne štvrtina
času potrebného na jedno žmurknutie
očami) s dostatočnou silou na zranenie
nepripútaného a nesprávne sediaceho
pasažiera (zranenie môžu spôsobiť aj
predmety umiestnené v oblasti, do kto-
rej sa bočný závesový airbag nafúkne).
Toto varovanie sa vzťahuje najmä na
deti. Hrúbka nafúknutého bočného zá
V prípade stredného sedadla veďte upev-
ňovací popruh ponad operadlo a nasta-
viteľnú opierku hlavy (s opierkou hlavy v
úplne spustenej polohe) a následne
upevnite háčik k ukotveniu popruhu,
ktoré sa nachádza medzi zadným ope-
radlom a zadným oknom.
VAROVANIE!
Nesprávne ukotvený upevňovací pop-
ruh detskej sedačky môže viesť k šir-
šiemu rozsahu pohybu hlavy a mož
Na zabezpečenie rýchleho a jednodu-
chého prístupu môžete tiež odoslať ulo-
žené položky telefónneho zoznamu z
mobilného telefónu do hlasovej
schránky a zariadenia pager. Príklad: Ak
ste v minulosti vytvorili záznam v tele-
fónnom zozname s krstným menom
alebo priezviskom v tvare „Voicemail
Password“ (Heslo k hlasovej schránke),
potom v prípade stlačenia tlačidla
a
vyslovenia príkazu „Send Voicemail
Password“ (Odoslať heslo k hlasovej
schránke), telefón Uconnect™ odošle
príslušné telefónne číslo priradené k da-
nému záznamu v telefónom zozname
prostredníctvom tónov po telefóne.
POZNÁMKA:
• Odošle sa prvé číslo získané pre daný kontakt. Všetky ostatné zadané čísla
pre daný kontakt sa budú ignorovať.
• V závislosti od konfigurácie siete mobilného telefónu nemusíte počuť
všetky tóny. Ide o normálny jav. •
Niektoré systémy typu paging a sys-
témy hlasovej schránky majú príliš
krátke nastavenia časového limitu, a
preto túto funkciu nebude možné v
týchto prípadoch používať.• Pauzy, čakanie alebo iné znaky,
ktoré sú podporované niektorými te-
lefónmi, nie sú podporované pri roz-
hraní Bluetooth®. Počas vytáčania
číselného poradia sa budú tieto sym-
boly ignorovať.
Prerušenie – vyradenie systémových
výzievTlačidlo
môžete použiť na vyne-
chanie určitej časti výzvy a okamžité za-
danie vlastného hlasového príkazu. Ak
napríklad systém zobrazí výzvu „There
are 2 numbers with the name John. Say
the full name” (K dispozícii sú dve čísla s
menom John. Povedzte plné meno),
môžete stlačiť tlačidlo
a vysloviť
príkaz „John Smith“, čím vyberiete danú
možnosť bez nutnosti počúvať celé zne-
nie hlasovej výzvy. Dĺžka hlasovej odozvy
Možno nastaviť krátku alebo podrobnú
dĺžku hlasovej odpovede.
•
Dotknite sa softvérového tlačidla
„More“ (Viac) (ak je k dispozícii) a po-
tom sa dotknite softvérového tlačidla
„Settings“ (Nastavenia).• Dotknite sa softvérového tlačidla
„Display“ (Displej) a potom sa pre-
suňte na položku Voice Response
Length (Dĺžka hlasovej odpovede).
• Dotknutím sa políčka vedľa požado- vanej položky vyberte možnosť „Brief“
(Stručná) alebo „Detailed“ (Pod-
robná). Výber sa potvrdí zobrazením
značky začiarknutia.
Indikátory telefónu a stavu siete
Keď sa pokúsite uskutočniť hovor po-
mocou telefónu Uconnect™, telefón
Uconnect™ vás bude informovať o stave
telefónu a siete. Stavové informácie sa
týkajú intenzity sieťového signálu a
úrovne nabitia batérie telefónu.
93
OSVETLENIE INTERIÉRU
Každé svetlo interiéru je možné zapnúť
stlačením horného okraja skleneného
krytu. Ak chcete svetlá vypnúť, stlačte
sklíčko druhýkrát.
PREDNÉ SVETLÁ NA
PREZERANIE
MAPY/ČÍTANIE
Predné svetlá na prezeranie mapy/
čítanie sú upevnené na stropnej konzole.Každé svetlo je možné zapnúť stlačením
príslušného spínača na príslušnej strane
konzoly. Tieto spínače sú podsvietené,
aby boli viditeľné v noci. Ak chcete
svetlá vypnúť, stlačte spínač druhýkrát.
Svetlá sa rozsvietia aj vtedy, ke\b stlačíte
tlačidlo UNLOCK (Odomknúť) na
diaľkovom bezkľúčovom otváraní
(RKE).PRIESTOROVÉ
OSVETLENIE
Stropná konzola ponúka priestorové
osvetlenie. Toto svetlo poskytuje osvet-
lenie pre lepšiu viditeľnosť podlahovej
stredovej konzoly a oblasti PRNDL.
OSVETLENIE INTERIÉRU
Osvetlenie interiéru sa zapne po otvo-
rení dverí.
S cieľom chrániť akumulátor sa osvetle-
nie interiéru vypne automaticky 10 mi-
nút po prepnutí spínača zapaľovania do
polohy LOCK (Uzamknuté). Dôjde k
tomu vtedy, ke\b ste ručne zapli osvetle-
nie interiéru alebo v prípade, že sú otvo-
rené dvere vozidla. Táto funkcia zah
ŕňa
osvetlenie odkladacej skrinky, nie však
Interiérové svetlá
Predné svetlá na prezeranie mapy/čítanieSpínače predného svetla na prezeranie mapy/čítanie
Priestorové osvetlenie
124
• Systém ACC zachováva nastavenúrýchlosť pri jazde do kopca a z kopca.
Mierna zmena rýchlosti pri jazde v
stredne strmých kopcoch je však
normálnym javom. Okrem toho pri
jazde do kopca alebo z kopca môže
dôjsť k podradeniu. Ide o normálny
jav nevyhnutný na zachovanie nasta-
venej rýchlosti.
NASTAVENIE
VZDIALENOSTI OD
VOZIDLA PRED VAMI V
SYSTÉME ACC
Výberom nastavenia vzdialenosti spo-
medzi položiek 3 (dlhá), 2 (stredná) a 1
(krátka) môžete špecifikovať vzdialenosť
od pred vami idúceho vozidla, ktorú
bude zachovávať systém ACC. Pomo-
cou tohto nastavenia vzdialenosti a rých-
losti vozidla systém ACC vypočíta a na-
staví vzdialenosť od vozidla pred vami.
Nastavenie vzdialenosti sa zobrazí na
module EVIC. Ak chcete zmeniť nastavenie vzdiale-
nosti, stlačte tlačidlo Distance (Vzdiale-
nosť) a uvoľnite ho. Pri každom stlačení
tlačidla sa nastavenie vzdialenosti na-
konfiguruje na jednu z položiek 3 (dlhá),
2 (stredná) a 1 (krátka).
Ak sa pred vami nenachádza žiadne vo-
zidlo, vozidlo si zachová nastavenú
rýchlosť. Ak sa v rovnakom pruhu roz-
pozná pomalšie sa pohybujúce vozidlo,
na module EVIC sa zobrazí ikona „Sen-
sed Vehicle Indicator“ (Indikátor roz-
poznaného vozidla) a systém automa-
ticky prispôsobí rýchlosť vozidla, aby sa
zachovala nastavená vzdialenosť bez
ohľadu na nastavenú rýchlosť.
Vozidlo si následne nastavenú vzdiale-
nosť bude udržiavať dovtedy, kým:
• vozidlo pred vami nezrýchli na rých-
losť nad hranicou nastavenej rýchlosti,
• vozidlo pred vami neopustí váš jazdný pruh alebo sa nedostane mimo dosah
senzora,
• vozidlo pred vami nespomalí na rých- losť nižšiu ako 24 km/h a systém sa
automaticky nevyradí,
Nastavená vzdialenosť 3 (dlhá)Nastavená vzdialenosť 2 (stredná)Nastavená vzdialenosť 1 (krátka)
139
(Jazda) a systém ParkSense® je vy-
pnutý, systém EVIC zobrazí hlásenie
„PARK ASSIST SYSTEM OFF“
(Systém parkovacieho asistenta vy-
pnutý) – toto hlásenie sa bude zobra-
zovať dovtedy, kým bude zaradená po-
loha REVERSE (Spiatočka) alebo pri
rýchlosti do 11 km/h.• Pravidelne čistite senzory systémuParkSense® a dbajte na to, aby ste ich
nepoškriabali ani nepoškodili. Sen-
zory nesmú byť pokryté ľadom, sne-
hom, bahnom, blatom ani inými ne-
čistotami. V opačnom prípade
nebude tento systém správne fungo-
vať. Systém ParkSense® nemusí byť
schopný zistiť prekážku za alebo
pred čelom/nárazníkom vozidla
alebo môže vodiča nesprávne upo-
zorňovať na neexistujúcu prekážku
za alebo pred čelom/nárazníkom
vozidla. • Počas jazdy vozidlom sa vo vzdiale-
nosti do 30 cm od zadného čela/
nárazníka vozidla nesmú nachádzať
predmety ako nosiče na bicykle,
ťažné zariadenia a pod. V opačnom
prípade môže systém interpretovať
blízky predmet ako problém so sen-
zorom a následne zobraziť hlásenie
„SERVICE PARK ASSIST“ (Vy-
konajte servis parkovacieho asis-
tenta).
VÝSTRAHA!
• Systém ParkSense® predstavuje ibapomôcku na parkovanie a nedokáže
rozpoznať každú prekážku, vrátane
malých prekážok. Obrubníky sa pri
parkovaní môžu rozoznať po urči-
tom čase alebo aj vôbec nie. Pre-
kážky nachádzajúce sa nad alebo
pod senzormi sa nezistia, ak sa na-
chádzajú príliš blízko.
• Pri používaní systému ParkSense® cho\bte pomaly, aby ste dokázali včas
zastaviť v prípade zistenia prekážky.
Ke\b cúvate, odporúčame vám, aby
ste sa pri používaní systému
ParkSense® pozerali cez rameno.
VAROVANIE!
• Aj v prípade používania systémuparkovacieho asistenta ParkSense®
je potrebné venovať cúvaniu maxi-
málnu pozornosť. Vždy starostlivo
skontrolujte priestor za vozidlom,
pozrite sa za seba a pred začatím
cúvania skontrolujte výskyt chod-
cov, zvierat, iných vozidiel, preká
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ke\b zásuvku nepoužívate alebo po- čas jazdy vozidlom uzavrite viečko
zásuvky.
• V prípade nesprávneho používania tejto zásuvky hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom a zlyhania.VÝSTRAHA!
• Mnohé zariadenia, ktoré možno dozásuvky pripojiť, odoberajú energiu
z akumulátora vozidla aj vtedy, ke\b
ich nepoužívate (napríklad mobilné
telefóny). Ak je takéto príslušenstvo
dlhodobo pripojené, akumulátor sa
vybije do tej miery, že sa skráti jeho
životnosť alebo sa nebude dať na-
štartovať motor.
• Príslušenstvo, ktoré odoberá viac energie (napríklad chladiče, vysá
• tretím stlačením tlačidla ENGINESTART/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) vrátite spínač zapa-
ľovania do polohy OFF (Spustené)
(rozsvieti sa OFF (Spustené)).
EXTRÉMNE CHLADNÉ
POČASIE (POD −29 °C)
Na zabezpečenie spoľahlivého štartova-
nia pri týchto teplotách sa odporúča po-
užívať externe napájaný elektrický ohrie-
vač bloku motora.
AK SA NEPODARÍ
NAŠTARTOVAŤ MOTORVAROVANIE!
• Pri snahe naštartovať vozidlo nikdy nelejte palivo ani iné horľavé látky
do prívodného vzduchového otvoru
skrine škrtiacej klapky. Mohlo by to
spôsobiť rýchle vzplanutie a vážne
zranenie osôb.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo tlačením alebo ťahaním. Vozidlá s
automatickou prevodovkou týmto
spôsobom nemožno naštartovať. Do
katalyzátora by sa mohlo dostať ne-
spálené palivo a po naštartovaní mo-
tora by sa mohlo vznietiť a poškodiť
katalyzátor aj vozidlo.
• Ak je vybitá batéria vozidla, môžete použiť štartovacie káble na naštarto-
vanie pomocou pomocnej batérie
alebo batérie v inom vozidle. Ak sa
tento spôsob štartovania vykonáva
nesprávnym spôsobom, môže byť
nebezpečný. Ďalšie informácie náj