ATTENTION !
N'utilisez pas d'élingue lors d'unremorquage. Vous endommage-
riez le carénage.
Lors de la fixation du véhicule sur un camion à plateau, n'utilisez
pas les éléments de suspension
avant ou arrière comme points de
fixation. Un remorquage incor-
rect pourrait endommager votre
véhicule.
Ne poussez pas et ne tirez pas ce véhicule au moyen d'un autre
véhicule, sous peine d'endomma-
ger le revêtement de pare-chocs et
la transmission.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Le constructeur recommande que le
remorquage de votre véhicule soit ef-
fectué avec ses quatre roues soulevées
du sol à l'aide d'une remorque-
plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-
plateau et si la transmission n'est pas fonctionnelle, le véhicule peut être re-
morqué à plat (les quatre roues au sol)
dans les conditions suivantes :
La transmission doit être au POINT
MORT.
La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km.
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 40 km/h.
Si la transmission n'est pas fonc-
tionnelle, ou que le véhicule doit
être remorqué à une vitesse supé
rieure à 40 km/h ou sur une dis-
tance supérieure à 24 km, il doit
être remorqué avec les roues avant
SOULEVEES du sol (avec un ca-
mion à plateau, un chariot de re-
morquage ou un dispositif de le-
vage des roues avant).
ATTENTION !
Si le véhicule est remorqué à plus de
40 km/h ou sur plus de 24 km,
roues avant au sol, la transmission
risque d'être gravement endomma-
gée. De tels dommages ne sont pas
couverts par la Garantie limitée des
véhicules neufs. SANS CLE DE CONTACT
Faites preuve de prudence lors du re-
morquage d'un véhicule dont le com-
mutateur d'allumage occupe la position
LOCK/OFF (Verrouillage/hors fonc-
tion). Le remorquage sur un plateau est
la méthode de remorquage préconisée.
Cependant, si aucun véhicule de remor-
quage à plateau n'est disponible, un
dispositif de remorquage roues levées
peut être utilisé. Le remorquage par
l'arrière (roues avant au sol) n'est pas
autorisé, car la transmission pourrait
être endommagée. Si le remorquage par
l'arrière est la seule possibilité, les roues
avant doivent être placées sur un cha-
riot de remorquage. Un équipement de
remorquage correct est nécessaire pour
éviter d'endommager le véhicule.ATTENTION !Le non respect de ces méthodes de
remorquage peut endommager gra-
vement la transmission. De tels dom-
mages ne sont pas couverts par la
Garantie limitée des véhicules neufs.
207
7
MAINTENANCE
COMPARTIMENT MOTEUR - 2.4L . . . . . . . . . . . .211
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II . . . . . .212
PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
METHODES D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . .212 HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
FILTRE A HUILE MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . .214
FILTRE A AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
BATTERIE SANS ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . .215
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR . . . . . . . . . . .216
FILTRE A AIR DE CLIMATISATION . . . . . . . .217
GRAISSAGE DES MECANISMES DE LACARROSSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT . . . . . . . . .218
APPOINT DE LIQUIDE LAVE-GLACE . . . . . . .219
CIRCUIT D'ECHAPPEMENT . . . . . . . . . . . . . .220
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT . . . . . . . . .221
CIRCUIT DE FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . .225
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . .226
ENTRETIEN EXTERIEUR ET PROTECTION ANTICORROSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
NETTOYAGE DES PORTE-GOBELETS DE LA CONSOLE CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . .231
209
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème d'autodiagnostic perfectionné
appelé OBD II. Ce système surveille le
circuit antipollution, le moteur et les
commandes de la transmission auto-
matique. Quand ces systèmes fonc-
tionnent correctement, votre véhicule
offre un rendement optimal et une
consommation de carburant mini-
male et est conforme aux normes an-
tipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une in-
tervention, le système OBD II allume
le témoin de panne. Il mémorise éga
lement des codes de défaut et d'autres
informations pour faciliter les répara
tions par le technicien. Bien que votre
véhicule puisse généralement rouler
sans être remorqué, consultez votre
concessionnaire au plus vite en vue
d'une intervention.
ATTENTION !
Une conduite prolongée avec letémoin de panne allumé peut en-
dommager encore davantage le
système antipollution. Ceci peut
également affecter la consomma-
tion de carburant et le comporte-
ment routier. Une intervention est
requise avant d'effectuer tout es-
sai antipollution.
Si le témoin de panne clignote alors que le moteur tourne, le
convertisseur catalytique risque
d'être gravement endommagé et
vous constaterez rapidement une
perte de puissance. Une interven-
tion immédiate s'impose. PIECES DE RECHANGE
Utilisez des pièces d'origine pour toute
intervention d'entretien normale ou de
réparation afin de préserver les perfor-
mances de votre véhicule. Les dom-
mages et les pannes dus à l'utilisation de
pièces qui ne sont pas de la même qua-
lité que les pièces d'origine lors des in-
terventions d'entretien et de réparation
ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.METHODES
D'ENTRETIEN
Les pages suivantes décrivent les opé
rations d'entretien
obligatoireséta
blies par les ingénieurs qui ont conçu
votre véhicule.
Outre les éléments d'entretien spéci
fiés dans le programme d'entretien
fixe, d'autres composants peuvent né
cessiter un entretien ou un remplace-
ment.
212
ATTENTION !
Faute d'entretenir correctement
votre véhicule, de le réparer quand
cela est nécessaire et de le sou-
mettre à un entretien régulier, vous
risquez d'avoir à effectuer des répa
rations plus coûteuses, d'endom-
mager d'autres composants ou de
nuire aux performances du véhi
cule. Faites immédiatement exami-
ner tout dysfonctionnement poten-
tiel par un concessionnaire agréé ou
un centre de réparation qualifié. L'entretien de la voiture devraitêtre fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effec-
tuer vousmême, nous vous re-
commandons de vous procurer
l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et
les liquides nécessaires ; n'effec-
tuez jamais ces interventions si
vous n'êtes pas expérimenté.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
Votre véhicule a été construit avec des liquides améliorés qui pro-
tègent la performance et la dura-
bilité de votre véhicule, tout en
prolongeant les intervalles d'en-
tretien. N'utilisez pas de produits
chimiques de rinçage dans ces
composants, car ces produits
peuvent endommager votre mo-
teur, votre transmission, votre di-
rection assistée ou votre climati-
sation. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs. Si un rin-
çage est nécessaire en raison
d'une panne d'un composant, uti-
lisez uniquement le liquide spéci
fié pour la procédure de rinçage. HUILE MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
Une lubrification correcte du moteur
requiert un niveau d'huile suffisant.
Le meilleur moment pour vérifier le
niveau d'huile moteur est environ
cinq minutes après l'arrêt d'un mo-
teur complètement réchauffé.
Ne vérifiez pas le niveau d'huile en dé
marrant le matin. Le contrôle du niveau
d'huile moteur quand le moteur est
froid donnerait une fausse indication.Le contrôle du niveau d'huile quand
le véhicule est en terrain plat et uni-
quement quand le moteur est chaud
améliore la précision de l'indication
du niveau d'huile. Maintenez le ni-
veau d'huile entre les repères de la
jauge. Les repères consistent soit en
une zone hachurée marquée SAFE
(sûr), soit en une zone hachurée mar-
quée MIN dans le bas de la zone et
MAX dans le haut. L'ajout d'un litre
d'huile quand l'indication se trouve
dans la zone inférieure de la zone mar-
quée ramène le niveau d'huile dans la
zone supérieure.
213
AVERTISSEMENT !
Utilisez le liquide de frein recom-
mandé par le constructeur ou un
produit de qualité équivalente.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Liquides, lubri-
fiants et pièces d'origine" du cha-
pitre "Maintenance". L'utilisation
du mauvais type de liquide de frein
peut endommager gravement votre
circuit de freinage et/ou affecter sa
performance.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Pour éviter toute contamination par des corps étrangers ou par
l'humidité, utilisez uniquement
du liquide de frein neuf ou du
liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-
cylindre fermé en permanence.
Le liquide de frein dans un réci
pient ouvert absorbe l'humidité
de l'air, ce qui entraîne un point
d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un frei-
nage brutal ou prolongé et entraî
ner une panne soudaine des
freins. Cela pourrait causer un
accident.
En cas de remplissage excessif du réservoir, le liquide de frein peut
déborder et risque de s'enflam-
mer au contact des organes
chauds du moteur. Le liquide de
frein peut également endomma-
ger les surfaces peintes et en vi-
nyle : prenez soin d'éviter tout
contact avec ces surfaces.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas de liquide à base de pétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Cela
pourrait causer un accident.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Sélection du lubrifiant
Il est important d'utiliser le liquide de
transmission correct pour optimiser le
rendement et la durée de vie de la
transmission. Utilisez uniquement le
liquide de transmission recommandé
par le constructeur. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces d'ori-
gine" du chapitre "Maintenance". Il
est important de maintenir le niveau
de liquide de transmission au niveau
correct et d'utiliser le liquide recom-
mandé.
226
Aucun produit chimique de rinçage
ne doit être utilisé dans aucune trans-
mission ; n'utilisez que le lubrifiant
approuvé.ATTENTION !
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recom-
mandé par le constructeur peut ré
duire la qualité des changements de
vitesse et/ou produire des soubre-
sauts du convertisseur de couple, et
entraînera des changements de li-
quide et de filtre plus fréquents.
Pour connaître les spécifications du
liquide, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces
d'origine" du chapitre "Entretien".
Additifs spéciaux
Le constructeur déconseille fortement
d'utiliser des additifs spéciaux dans la
transmission. Le liquide de boîte de
vitesses automatique (ATF) est un
produit sophistiqué et son rendement
peut être affecté par des additifs. N'ajoutez aucun additif à la boîte de
vitesses. Exception : des colorants
spéciaux peuvent être utilisés pour la
détection des fuites. En outre, évitez
d'utiliser des produits d'étanchéité
pour transmission car ils pourraient
affecter les joints.
ATTENTION !N'utilisez pas de produits chimiques
de rinçage dans votre transmission
car ils peuvent en endommager les
composants. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie li-
mitée des véhicules neufs.Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en
usine et ne requiert aucun réglage
dans des conditions d'utilisation nor-
males. Des vérifications de routine du
niveau de liquide n'étant pas néces
saires, la transmission n'a pas de
jauge. Votre concessionnaire agréé
peut vérifier votre niveau de liquide
de transmission avec une jauge de ser-
vice spéciale.Si vous remarquez une fuite de liquide
ou un dysfonctionnement de la trans-
mission, rendez-vous immédiatement
chez votre concessionnaire agréé pour
faire vérifier le niveau de liquide de
transmission. L'utilisation du véhi
cule avec un niveau de liquide incor-
rect peut gravement endommager la
transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de trans-
mission, adressez-vous immédiate
ment à votre concessionnaire. La
transmission peut être gravement
endommagée. Votre concession-
naire possède les outils nécessaires
pour régler correctement le niveau
de liquide.
Remplacements du liquide et du
filtre
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le
filtre si la transmission est démontée
pour une raison quelconque.
227
CHASSISElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Transmission automatique Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical
Reference N° F108.F11)
Maître-cylindre de frein Liquide synthétique répondant à la classification FIAT 9.55597, FMVSS
n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual
Technical Reference N° F001.A93)
Réservoir de liquide de direction assistée Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical
Reference N° F108.F11)
Liquide lave-glace pour pare-brise/vitre
arrière Mélange d'alcool, d'eau et d'agents de surface répondant à la classification
FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35,
Contractual Technical Reference N° F201.D02)
242
Milliers de kilomètres 24 48 72 96 120 144 168 192Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Vérifiez visuellement l'état de la ou des courroies
d'entraînement des accessoires.
Vérifiez la course du levier de frein à main et réglezla si
nécessaire.
Vérifiez les émissions de gaz d'échappement.
Vérifiez le fonctionnement du système de gestion du moteur
(via la prise de diagnostic).
Remplacez le liquide et le filtre de la transmission
automatique. (*)
Remplacez les bougies.
Remplacez la cartouche de filtre à air.
Changez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile.**
Changez le liquide de frein (ou tous les 24 mois).
Remplacez le filtre à pollen.
(*) Remplacez le(s) filtre(s) et le li-
quide pour transmission automatique
tous les 96 000 km ou 48 mois si vous
utilisez votre véhicule dans l'un des
cas suivants : conduite en ville, trajets
courts (moins de 7-8 km) et répétés,
ou remorquage fréquent de caravane
ou de remorque. ** L'huile moteur et le filtre à huile
doivent être changés lorsque le témoin
d'avertissement du tableau de bord
s'allume ou, dans tous les cas, tous les
12 mois.
250