Page 20 of 252
SENTRY KEY®
Imobilizačný systém Sentry Key® za-
braňuje neoprávnenému použitiu vo-
zidla zablokovaním motora. Tento sys-
tém nie je potrebné aktivovať. Jeho
prevádzka je automatická bez ohľadu na
to, či je vozidlo zamknuté alebo nie.
Systém využíva kľúče zapaľovania, ktoré
sú vybavené elektronickým čipom (tran-
sponder), ktorý bráni nepovolenému po-
užitiu vozidla. Z tohto dôvodu sa na
naštartovanie a používanie vozidla môžu
použiť iba kľúče, ktoré sú naprogramo-
vané priamo na konkrétne vozidlo. Ak
sa niekto pokúsi použiť na naštartovanie
motora nesprávny kľúč, systém vypne
motor do dvoch sekúnd.
POZNÁMKA: Aj kľúč, ktorý nebol
naprogramovaný, sa považuje za ne-
platný kľúč, aj keď zapadne do cylindra
zámku vozidla.
Pri bežnej prevádzke sa po prepnutí spí
Page 32 of 252
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Používanie bezpečnostného pásu nesprávnym spôsobom môže zhoršiť
zranenia spôsobené nehodou. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo
sa môžete vyšmyknúť spod pásu.
Postupujte podľa týchto pokynov na
bezpečné používanie bezpečnos-
tných pásov a na zaistenie bezpeč-
nosti spolujazdcov.
• Dve osoby by nikdy nemali byť pri- pútané jedným bezpečnostným pá
Page 95 of 252

Hlasové príkazyPrimárny Alternatívny (-e)
zero (nula)
one (jeden)
two (dva)
three (tri)
four (štyri)
five (päť)
six (šesť)
seven (sedem)
eight (osem)
nine (deväť)
asterisk
(hviezdička) (*)star (hviezda)
plus (+)hash (mriežka) (#)all (všetky) all of them (každé z nich)
Breakdown
service
(Havarijná
služba)
call (zavolať)
cancel (zrušiť)
Primárny Alternatívny (-e)
confirmation
prompts (výzvy
na potvrdenie) confirmation
(potvrdenie)
continue
(pokračovať)
delete (odstrániť)
dial (vytočiť)
download
(prevziať)
Dutch
(Holandsky) Nederlands
(Holandsko)
edit (upraviť)
emergency
(stav núdze)
English
(Anglicky)
delete all
(odstrániť všetko) erase all
(vymazať všetko)
Espanol
(Španielsky)
Francais
(Francúzsky)
German
(Nemecky) Deutsch
(Nemecky)
help (pomocník)
Primárny Alternatívny (-e)
home (domov)
Italian
(Taliansky) Italiano
(Taliansky)
language (jazyk)
list names
(zobraziť zoznam
mien)
list phones
(zobraziť zoznam
telefónov)
main menu
(hlavná ponuka) return to main
menu (návrat do
hlavnej ponuky)
mobile (mobil)
mute
(vypnúť zvuk)
mute off
(vypnúť stlmenie)
new entry
(nová položka)
no (nie)
other (iné) other (iné)
pair a phone
(spárovať telefón)
89
Page 102 of 252
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Neriaďte vozidlo so sklopeným ope- radlom sedadla tak, aby ramenný
pás nespočíval na vašej hrudi. V prí
Page 130 of 252
VÝSTRAHA!Systém TPMS je optimalizovaný pre
originálne pneumatiky a kolesá. Hod-
noty tlaku a varovanie systému TPMS
sú nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú pôvodne nainštalované na va-
šom vozidle. Ak používate náhradné
vybavenie, ktoré nie je rovnakej veľ-
kosti, typu alebo štýlu, môže dôjsť k
nesprávnej prevádzke systému alebo k
poškodeniu senzora. Kolesá z trhu náh-
radných dielov môžu spôsobiť poškode
Page 153 of 252

AK SA NEPODARÍ
NAŠTARTOVAŤ MOTORVAROVANIE!
• Pri snahe naštartovať vozidlo nikdynelejte palivo ani iné horľavé látky
do prívodného vzduchového otvoru
skrine škrtiacej klapky. Mohlo by to
spôsobiť rýchle vzplanutie a vážne
zranenie osôb.
• Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo tlačením alebo ťahaním. Do kataly-
zátora by sa mohlo dostať nespálené
palivo a po naštartovaní motora by
sa mohlo vznietiť a poškodiť kataly-
zátor aj vozidlo. Ak je vybitá batéria
vozidla, môžete použiť štartovacie
káble na naštartovanie pomocou po-
mocnej batérie alebo batérie v inom
vozidle. Ak sa tento spôsob štarto-
vania vykonáva nesprávnym spôso-
bom, môže byť nebezpečný. Bližšie
informácie nájdete v odseku „Postup
štartovania pomocou káblov“ v časti
„Núdzové situácie“. Ak sa motor nepodarí naštartovať po-
mocou postupov uvedených v časti
„Normálne štartovanie“ alebo „Ex-
trémne chladné počasie“, môže byť zahl-
tený. Ak chcete odstrániť nadmerné pa-
livo, plynový pedál stlačte úplne na
podlahu a držte ho. Potom spínač zapa-
ľovania otočte do polohy START
(Štart) a uvoľnite ho hneď, ako sa štartér
zapne. Motor štartéra sa automaticky
vypne o 10 sekúnd. Ak sa to stane, uvoľ-
nite plynový pedál, spínač zapaľovania
otočte do polohy LOCK (Uzamknuté),
počkajte 10 až 15 sekúnd a potom zopa-
kujte postup uvedený v časti „Normálne
štartovanie“.
VÝSTRAHA!
Pred opätovným pokusom počkajte
10 až 15 sekúnd, aby ste zabránili
poškodeniu štartéra.
PO NAŠTARTOVANÍ
Rýchlosť motora v režime voľnobehu sa
po zohriatí motora automaticky znižuje. AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
VÝSTRAHA!
Ak nedodržíte nasledujúce opatrenia,
môže sa poškodiť prevodovka:
• Radiacu páku zaraďte do polohy
PARK (Parkovanie) až potom, čo
vozidlo úplne zastane.
• Radiacu páku zaraďte do alebo z polohy REVERSE (Spiatočka) až
potom, čo vozidlo úplne zastane a
motor je v režime voľnobehu.
• Nepreraďujte radiacu páku medzi polohami PARK (Parkovanie), RE-
VERSE (Spiatočka), NEUTRAL
(Neutrál) a DRIVE (Jazda), ak je
motor nad hranicou voľnobežnej
rýchlosti.
• Pred preradením do akéhokoľvek prevodu dbajte na pevné zošliapnu-
tie brzdový pedál.
POZNÁMKA:
Pri radení radiacej
páky z polohy PARK (Parkovanie) MU-
SÍTE stlačiť a podržať brzdový pedál.
147
Page 154 of 252

VAROVANIE!
• Ak je rýchlosť motora vyššia akorýchlosť v režime voľnobehu, prera-
denie radiacej páky z polohy PARK
(Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Neutrál) môže byť nebezpečné. Ak
vaša noha nespočíva pevne na brz-
dovom pedáli, vozidlo môže prudko
zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad
vozidlom a naraziť do predmetov
alebo osôb. Prevodové stupne zara-
ďujte len pri normálnom voľnobehu
motora a s pravou nohou zošliapnu-
tým brzdovým pedálom.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nekontrolovaný pohyb vozidla môže spôsobiť zranenie osôb vo vo-
zidle aj mimo neho. Tak ako pri
všetkých vozidlách, neopúšťajte vo-
zidlo, keď je motor v prevádzke.
Pred vystúpením z vozidla vždy za-
tiahnite parkovaciu brzdu, preraďte
do polohy PARK (Parkovanie), vy-
pnite motor a kľúč zapaľovania. Keď
je zapaľovanie v polohe OFF (Vyp.)
radiaca páka je uzamknutá v polohe
PARK (Parkovanie), čím blokuje
neúmyselné pohyby vozidla. Okrem
toho, nikdy nenechávajte deti osa-
mote vo vozidle ani s prístupom k
odomknutému vozidlu. Ponechanie
detí vo vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z viacerých dôvodov. Dieťa
alebo iná osoba by sa mohli vážne
alebo smrteľne zraniť. Deti treba
upozorniť na to, aby sa nedotýkali
parkovacej brzdy, brzdového pedála
ani radiacej páky.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vozidle ani v jeho blízkosti a nene-
chávajte vozidlo vybavené systé-
mom Keyless Enter-N-Go v polohe
ACC (Príslušenstvo) alebo ON/
RUN (Zapnuté/Spustené). Dieťa by
mohlo spustiť elektricky ovládané
okná, iné ovládacie prvky alebo po-
hnúť s vozidlom.
PARKOVACIA ZÁMKA
K\bÚČA ZAPA\bOVANIA
Toto vozidlo je vybavené parkovacou
zámkou kľúča zapaľovania, ktorá pred
otočením spínača zapaľovania do polohy
LOCK (Uzamknuté)/OFF (Vyp.) vyža
Page 165 of 252

systém elektronického rozdelenia brzd-
nej sily (EBD). Je potrebná okamžitá
oprava systému ABS. Obráťte sa na au-
torizovaného predajcu.
Ak sa vozidlo pohybuje rýchlejšie ako
11 km/h, môžete počuť aj mierne klika-
nie a iné zvuky motora súvisiace s pre-
vádzkou systému. Tieto zvuky vydáva
systém pri cykle automatickej kontroly,
ktorá zaisťuje správne fungovanie sys-
tému ABS. Táto automatická kontrola
sa spustí vždy, keď sa vozidlo naštartuje a
zrýchli nad 11 km/h.
Systém ABS sa aktivuje počas brzdenia
pri istých podmienkach vozovky alebo
brzdenia. Podmienky spúšťajúce systém
ABS sú napríklad ľad, sneh, štrk, nerov-
nosti, železničné trate, voľná sutina
alebo prudké brzdenie.
Ak brzdový systém prejde do antibloko-
vacieho režimu, môže dôjsť aj k nasledu-
júcim javom:
• prevádzka motora systému ABS (pre-vádzka môže pokračovať aj krátko po
zastavení),
•klikanie elektromagnetických ventilov,
• pulzovanie brzdového pedála,
• mierny pokles alebo prepadnutie brz- dového pedála na konci brzdenia.
Tieto javy predstavujú normálne cha-
rakteristiky systému ABS.VAROVANIE!
Antiblokovací brzdový systém obsa-
huje sofistikované elektronické vyba-
venie, ktoré môže byť náchylné na
rušenie nesprávne nainštalovaným
vybavením alebo vybavením, ktoré
vysiela silné rádiové vlny. Takéto ru-
šenie môže spôsobiť vypnutie anti-
blokovacieho brzdového systému.
Inštaláciu takéhoto vybavenia by
preto mali vykonávať kvalifikovaní
odborníci.
Všetky kolesá a pneumatiky vozidla mu-
sia byť rovnakej veľkosti a typu a
pneumatiky musia byť správne nahus-
tené, aby počítač dostával presné sig-
nály. POSILŇOVAČ
RIADENIA
Štandardný systém posilňovača riadenia
vám poskytne dobré reakcie vozidla a
jednoduchšiu manévrovateľnosť v tes-
ných priestoroch. Systém v prípade vy-
pnutia posilňovača riadenia poskytne
možnosť mechanického riadenia.
Ak sa z nejakého dôvodu posilňovač ria-
denia vypne, vozidlo budete môcť riadiť
naďalej. V takomto prípade bude na za-
táčanie potrebné omnoho väčšie úsilie,
najmä pri veľmi nízkych rýchlostiach a
počas parkovania.
POZNÁMKA:
• Zvýšený hluk v koncových polohách
volantu je bežný a neznamená poru-
chu systému posilňovača riadenia.
• Po naštartovaní v studenom počasí môže byť čerpadlo posilňovača ria-
denia krátky čas hlučnejšie. Spôso-
buje to studená a hustá kvapalina v
systéme riadenia. Tento zvuk je
bežný a nemôže žiadnym spôsobom
poškodiť systém riadenia.
159