Page 198 of 268

COMPONENTES E
FUNCIONAMENTO DO KIT
TIREFIT
1. Garrafa de Solução Vedante
2. Botão de Deflação
3. Manómetro
4. Botão de Ligar
5. Botão Selector do Modo
6. Mangueira da Solução Vedante
(Transparente)
7. Mangueira da Bomba de Ar
(Preta)
8. Ficha EléctricaUtilizar o Botão Selector do Modo
e as Mangueiras
O kit TIREFIT está equipado com os
seguintes símbolos para indicar o
modo de ar ou de vedação.
Seleccionar o Modo de Ar
Rode o Botão Selector do
Modo (5) para esta posição
apenas para o funciona-
mento da bomba de ar. Uti-
lize a Mangueira da Bomba de Ar
Preta (7) quando seleccionar este
modo.
Seleccionar o Modo de Solução
Vedante
Rode o Botão Se-
lector do Modo (5)
para esta posição
para injectar a So-
lução de Vedação
TIREFIT e encher
o pneu. Utilize a
Mangueira de Solução Vedante (man-
gueira transparente) (6) quando se-
leccionar este modo. Utilizar o Botão de Ligar
Prima e solte o Botão de
Ligar (4) uma vez para li-
gar o kit TIREFIT. Prima e
solte o Botão de Ligar (4) de
novo para desligar o kit TIREFIT.
Utilizar o Botão de Deflação
Prima o Botão de Deflação
(2) para reduzir a pressão
de ar no pneu se ficar dema-
siado cheio.
PRECAUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO DO TIREFIT
Substitua a Garrafa de Solução Ve- dante TIREFIT (1) e a Mangueira
da Solução Vedante (6) antes de
atingir a data de validade (im-
pressa no rótulo da garrafa) para
garantir o melhor funcionamento
do sistema. Consulte a secção (F)
"Vedar um Pneu com o TIREFIT",
"Substituição da Garrafa e da Man-
gueira de Solução Vedante".
A Garrafa da Solução Vedante (1) e a Mangueira da Solução Vedante
(6) destinam-se apenas a aplicação192
Page 204 of 268

2. Desenrole a ficha eléctrica e
insira-a na tomada de alimentação de
12 Volts do veículo.
3. Desenrole a Mangueira da Bomba
de Ar (7) (de cor preta) e enrosque o
encaixe da extremidade da mangueira
(7) à haste da válvula.
4. Verifique a pressão no pneu lendo
o Manómetro (3).
Se a pressão do pneu for inferior a
1,3 Bar, é sinal de que o pneu está
demasiado danificado. Não tente con-
tinuar a conduzir o veículo. Solicite
assistência.
Se a pressão do pneu for 1,3 Bars
ou superior:
1. Prima o Botão de Ligar (4) para
ligar o TIREFIT e encher o pneu à
pressão indicada no pneu e na eti-
queta de informação de carga na
abertura da porta do lado do condu-
tor.
NOTA: Se os pneus estiverem
demasiado cheios, prima o Botão
de Esvaziamento para reduzir apressão dos pneus até à pressão
recomendada, antes de prosseguir.
2. Desligue o kit TIREFIT da haste
da válvula, reinstale a tampa na haste
da válvula e desligue a ficha da to-
mada de 12 Volts.
3. Coloque o kit TIREFIT na sua
área de armazenamento devida no ve-
ículo.
4. O pneu deve ser inspeccionado e
reparado ou substituído o mais de-
pressa possível num concessionário
autorizado ou centro de assistência a
pneus.
5. Substitua o conjunto da Garrafa
da Solução Vedante (1) e da Man-
gueira da Solução Vedante (6) no seu
concessionário autorizado assim que
for possível. Consulte "(F) Substitui-
ção da Garrafa e da Mangueira de
Solução Vedante".
NOTA: Quando mandar reparar o
pneu, avise o concessionário auto-
rizado ou o centro de assistência
de que o pneu foi vedado com o kit
de reparação TIREFIT.(F) Substituição da Garrafa e da
Mangueira de Solução Vedante:
1. Desenrole a Mangueira de Solução
Vedante (6) (transparente).
2. Localize o botão de libertação re-
dondo da Garrafa da Solução Vedante
na reentrância existente por baixo da
garrafa de solução Vedante.
3. Prima o botão de libertação da
Garrafa da Solução Vedante. A gar-
rafa da Solução Vedante (1) irá saltar.
Retire a garrafa e descarte-a devida-
mente.
4. Limpe quaisquer vestígios restan-
tes da solução Vedante do encaixe do
TIREFIT.
5. Posicione a nova Garrafa da Solu-
ção Vedante (1) no alojamento de
modo a que a Mangueira de Solução
Vedante (6) fique alinhada com ra-
nhura da mangueira da parte da
frente do alojamento. Pressione a gar-
rafa para dentro do alojamento. Irá
ouvir um clique, que indica que a
garrafa está bloqueada na sua devida
posição.
198
Page 235 of 268

Ao limpar o espelho retrovisor, pulve-
rize detergente na toalha ou no pano
que está a utilizar. Não pulverize de-
tergente directamente no espelho.
Limpeza das Lentes de Plástico
do Grupo de Instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos
deste veículo são moldadas num plás
tico transparente. Ao limpar as lentes,
devem ser tomadas precauções para
evitar riscar o plástico.
1. Limpe com um pano macio hume-
decido ou uma toalha de microfibras.
Pode utilizar uma solução de sabão
suave, mas não utilize produtos abra-
sivos nem com elevado conteúdo de
álcool. Se for utilizado sabão, limpe-o
bem com um pano molhado e limpo.
2. Seque com um pano macio.
Manutenção dos Cintos de
Segurança
Não branqueie, tinja ou limpe os cin-
tos com solventes químicos ou produ-
tos abrasivos. Isto enfraquecerá o te-
cido. Os danos causados pelo sol
também podem enfraquecer o tecido.Se os cintos precisarem de ser limpos,
utilize MOPAR® Total Clean ou pro-
duto equivalente, uma solução de sa-
bão macio ou água morna. Não retire
os cintos do veículo para os lavar.
Seque com um pano macio.
Substitua os cintos se estiverem des-
fiados ou gastos ou se as fivelas não
funcionarem correctamente.
LIMPAR OS SUPORTES
PARA COPOS DA CONSOLA
CENTRAL
Remoção
Pegue na parte de borracha do su-
porte para copos e levante.
Limpar
Deixe o revestimento de borracha do
suporte para copos de molho numa
mistura de água morna e uma colher
de chá de detergente suave para a
louça. Deixe de molho aproximada-
mente uma hora. Decorrido este
tempo, retire o revestimento da água e
volte a mergulhálo cerca de seis ve-
zes. Esta operação soltará os frag-
mentos que ainda restam. Lave bem orevestimento com água corrente
morna. Sacuda a água em excesso do
revestimento e seque as superfícies
exteriores com um pano macio e
limpo.
Instalação
Alinhe o revestimento no suporte para
copos e pressione firmemente.
CUIDADOS A TER COM A
CAPOTA
CUIDADO!
O não cumprimento destas precau-
ções pode causar danos relaciona-
dos com água, manchas ou mofo no
material da capota:
Evite lavar o carro a alta pressão,
já que pode danificar o material
da capota. Além disso, a pressão
de água elevada pode forçar a
entrada de água para além da
correia de fixação.
(Continuação)
229