
AKTIVERA KÖRRIKTNINGSVISARNA VIDLÅSNING/UPPLÅSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PROGRAMMERING AV EXTRA FJÄRRÖPPNARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ALLMÄN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BATTERIBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DÖRRLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MANUELLA DÖRRLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CENTRALLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
RUTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
ELEKTRISKA FÖNSTERHISSAR . . . . . . . . . . .20
VINDRESONANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ÖPPNA OCH STÄNGA BAGAGELUCKAN . . . . . . . .21
VARNING BAGAGELUCKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
NÖDÖPPNING AV BAGAGELUCKAN INIFRÅN . .22
KROCKSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TREPUNKTSBÄLTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
VRIDA SNODDA HÖFT-/AXELBAND RÄTT . . .27
SÄKERHETSBÄLTEN VIDPASSAGERARSÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
AUTOMATISKT LÅSLÄGE (ALR) . . . . . . . . . . . .27
ENERGIHANTERINGSFUNKTION . . . . . . . . . . .28
BÄLTESSTRÄCKARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
KOMPLETTERANDE AKTIVA NACKSKYDD (AHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PÅMINNELSESYSTEM FÖR SÄKERHETSBÄLTE (BeltAlert®) . . . . . . . . . . . .30
10

SENTRY KEY®
(Stöldskyddssystem)
Stöldskyddssystemet Sentry Key®
gör det näst intill omöjligt att köra
iväg utan en giltig nyckel eftersom
motorn spärras. Systemet behöver
inte larmas eller aktiveras. Det funge-
rar automatiskt, oavsett om fordonet
är låst eller olåst.
Systemet använder tändningsnycklar
med ett inbyggt elektroniskt chip
(transponder) för att förebygga att
någon obehörig kan köra iväg med
fordonet. Därför kan fordonet bara
startas och köras med nycklar som är
programmerade för fordonet. Sys-
temet stänger av motorn inom två
sekunder om någon försöker starta
motorn med en obehörig nyckel.
OBS! En nyckel som inte har pro-
grammerats ses också som obehö
rig, även om den slipats så att den
passar i tändningslåset på just det
fordonet.I normala fall tänds indikatorlampan
för fordonets säkerhetslarm i tre
sekunder efter att nyckeln vridits om itändningslåset (glödlampskontroll).
Om kontrollampan fortfarande är tänd
efter glödlampskontrollen visar det att
ett fel har uppstått i elektroniken. Om
kontrollampan dessutom börjar blinka
efter glödlampskontrollen anger det att
någon försökt starta fordonet med en
obehörig nyckel. Båda dessa tillstånd
medför att motorn stängs av efter två
sekunder.
Om fordonets säkerhetslampa tänds
vid normal körning (motorn har gått i
mer än tio sekunder) visar det att ett
fel har uppstått i elektroniken. Om
det händer ska man snarast möjligt
lämna in fordonet till en auktoriserad
serviceverkstad.FÖRSIKTIGHET!
Stöldskyddssystemet Sentry Key®
är inte kompatibelt med vissa fjärr-
startsystem som finns på markna-
den. Användningen av något av
dessa system kan medföra startpro-
blem och brister i säkerheten.
Alla nycklar som levereras med
fordonet har programmerats till att
passa fordonets elektronik. ERSÄTTNINGSNYCKLAR
OBS! Bara nycklar som har pro-
grammerats för fordonets elektro-
nik kan användas till att starta
fordonet. När en nyckel till Sentry
Key®systemet väl har program-
merats för ett fordon kan den inte
omprogrammeras till att passa ett
annat fordon.
FÖRSIKTIGHET!
Ta alltid ur nyckeln ur tändnings
låset och lås alla dörrar när du läm
nar fordonet utan tillsyn.
Vid köptillfället får den första ägaren
en fyrsiffrig PIN-kod. Förvara PIN-
koden på en säker plats. Detta num-
mer krävs vid utbyte av nycklar hos
återförsäljaren. Extranycklar görs ge-
nom att en tom nyckel programmeras
för fordonets elektronik. En tom
nyckel är en nyckel som aldrig pro-
grammerats. Kontakta en auktorise-
rad återförsäljare om du behöver ex-
tranycklar eller nya nycklar till ditt
fordon.
14

Återställning av aktiva nackskydd
(AHR)
Om de aktiva nackskydden har ut-
lösts vid en olycka, måste de åter-
ställas på förar- och främre passager-
arsätet. Du kan se att de aktiva
nackskyddet har lösts ut genom att de
har flyttats framåt (som visas i steg tre
i metoden för återställning).
1. Fatta tag i det utlösta aktiva nack-
skyddet från baksätet.
2. Placera händerna i ett bekvämt
grepp högst upp på det utlösta aktiva
nackskyddet.
3. Dranedoch sedan bakåtmot
fordonets bakre del och sedan nedså
att låsmekanismen kan greppa. 4. Den främre halvan med den
mjuka stoppningen och klädseln ska
låsas i den dekorativa bakre plastkå
pan.OBS!
Om du har svårigheter eller prob-
lem med återställningen av ak-
tiva nackskydd ska du kontakta
en auktoriserad återförsäljare. Av säkerhetsskäl bör du låta en
specialist hos en auktoriserad
återförsäljare kontrollera de ak-
tiva nackskydden.
PÅMINNELSESYSTEM FÖR
SÄKERHETSBÄLTE
(BeltAlert®)
BeltAlert® är en funktion som är av-
sedd att påminna föraren om att ta på
säkerhetsbältet. Funktionen är alltid
aktiv när tändningen är på. Om föra
ren inte har bälte på sig tänds lampan
Händernas position på det utlösta aktiva nackskyddet
1 – Tryck nedåt
2 – Dra bakåt3 – Tryck sedan nedåt så att låsme
kanismen greppar.
AHR i återställd position
30

för påminnelse om säkerhetsbälte och
förblir tänd tills bältet tagits på.
Varningssekvensen för BeltAlert®
börjar då fordonets hastighet översti
ger 8 km/tim, då blinkar lampan för
påminnelse om säkerhetsbälte och en
intervallton hörs. Om sekvensen star-
tar fortsätter den hela tiden eller tills
respektive säkerhetsbälte är fast-
spänt. När sekvensen har avslutats
förblir lampan för påminnelse om
säkerhetsbälte tänd tills respektive
bälte är fastspänt. Föraren bör upp-
mana alla övriga åkande att ta på sina
säkerhetsbälten. Om föraren tar av
bältet vid en hastighet över 8 km/tim
varnar BeltAlert® med ljud- och ljus-
signaler.
BeltAlert® kan aktiveras eller avakti-
veras av en auktoriserad återförsäl
jare. LANCIA rekommenderar att
BeltAlert® alltid är aktiverat.
OBS! Även om BeltAlert® har av-
aktiverats, fortsätter varningslam-
pan för säkerhetsbältet att lysa om
förarens bälte inte spänts fast.GRAVIDA KVINNOR OCH
SÄKERHETSBÄLTEN
Vi rekommenderar att gravida kvin-
nor använder bältet under hela gravi-
diteten. Om mamman sitter säkert
gör även barnet det.
Gravida kvinnor ska ha höftbandet
över låren och så stramt som möjligt
över höfterna. Låt bältet sitta så lågt
att det inte hamnar över magen. Där-
igenom upptar de starka höftbenen
kraften vid en eventuell kollision.
KOMPLETTERANDE
SÄKERHETSSYSTEM (SRS)
– KROCKKUDDAR
Det här fordonet är utrustat med av-
ancerade främre krockkuddar både
på förar- och passagerarsidan i fram-
sätet, som ett komplement till säker-
hetsbältena. Förarens avancerade
främre krockkudde är monterad i rat-
tens mittdel. Passagerarens avance-
rade främre krockkudde sitter i in-
strumentpanelen ovanför
handskfacket. Orden SRS AIRBAG är
tryckta på krockkuddarnas kåpor.
OBS! De främre krockkuddarna
för föraren och passageraren är
certifierade enligt villkoren för av-
ancerade krockkuddar.
De avancerade främre krockkud-
darna blåses upp i flera steg. Detta gör
att krockkuddens uppblåsning är an-
passad till flera faktorer, bl.a. kraften
i, och typen av kollision.
Fordonet kan vara utrustat med kon-
takter i spännena för förarens och/
eller passagerarens säkerhetsbälten,
som känner av om bältena är fast-
spända. Spännets kontakt kan på
verka uppblåsningshastigheten för de
främre krockkuddarna.
Placering av främre krockkuddar och
knäskydd1 – Främre krockkuddar för förare
och passagerare
2 – Knäskydd
31

Konferenssamtal
När två samtal pågår (ett aktivt och
ett parkerat) håller du ner
-knappen tills du hör ett dubbelt
pip som anger att de båda samtalen
har kopplats ihop till ett konferens-
samtal.
Trepartssamtal
För att initiera trepartssamtal trycker
du på
-knappen medan ett sam-
tal pågår, ringer upp ett andra num-
mer enlig anvisningen i ”Ringa ett
andra samtal medan ett samtal på
går”. När det andra samtalet har
kopplats upp trycker du på
-knappen och håller den intryckt
tills du hör ett dubbelt pip som indi-
kerar att de båda samtalen har kopp-
lats ihop till ett konferenssamtal.
Avsluta samtal
Om du vill avsluta ett pågående sam-
tal trycker du på
-knappen. Det är
bara aktiva samtal som avslutas. Om
ett samtal är parkerat kommer det att
bli aktivt. Om det aktiva samtalet av-
slutas av motparten kanske inte ett parkerat samtal aktiveras automa-
tiskt. Det beror på vilken telefon man
har. Om du vill hämta ett parkerat
samtal håller du ner
-knappen tills
ett pip hörs.
Ringa upp igen
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Redial” (ring
upp igen).
Uconnect™ Phone ringer upp det nummer som senast ringdes från
din mobiltelefon.
OBS! Det behöver inte vara det
senaste numret du ringde från
Uconnect™telefonen.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fort-
sätter ett telefonsamtal i Uconnect™
Phone efter det att fordonets tänd
ningslås har vridits till läget OFF
(Av). Den funktion för fortsätt samtal
som är tillgänglig för fordonet kan
vara en av tre typer:
När tändningslåset har vridits till OFF kan ett samtal fortsätta i Uconnect™ Phone, antingen tills
samtalet avslutas eller tills fordon-
ets batteritillstånd gör att samtalet
måste avslutas och föras över från
Uconnect™ Phone till mobil-
telefonen.
När tändningsnyckeln har vridits till OFF kan ett samtal fortsätta i
Uconnect™telefonen en viss tid,
varefter samtalet automatiskt förs
över från Uconnect™telefonen till
mobiltelefonen.
Det aktiva samtalet överförs auto- matiskt till mobiltelefonen efter det
att tändningslåset har vridits till
OFF.
FUNKTIONER FÖR
UCONNECT™ PHONE
Språkval
Ändra språk i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar)
och pipet säger man vilket språk
man vill byta till (engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska
eller spanska, om dessa språk finns).
75