527
Conduire votre véhicule
Type A, C
1. Appuyer sur le bouton de
déverrouillage du levier de vitesse.
2. Déplacez le levier de changement de
vitesses.
3. Nous vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Type B, D
1. Retirez soigneusement le cache (1)
recouvrant le trou d'accès au système
de désactivation du système de
verrouillage des vitesses.
2. Insérez un tournevis dans le trou
d'accès et appuyez sur le tournevis.
3. Déplacez le levier de changement de
vitesses.
4. Nous vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Système de verrouillage de la clé de
contact (le cas échéant)
Il est impossible de retirer la clé de
contact avant que le levier de
changement de vitesses ne soit dans la
position P (Park).Bonnes pratiques de conduite
• Ne déplacez jamais le levier de
vitesses de la position P (Park) ou N
(Neutral) à une toute autre position
avec la pédale d’accélérateur
enfoncée.
• Ne déplacez jamais le levier de
vitesses sur la position P (Park)
lorsque le véhicule roule.
• Arrêtez votre véhicule avant d'essayer
de positionner le sélecteur sur R
(Reverse) ou sur D (Drive).
• Ne jamais rouler avec l’embrayage
dégagé et descendre une pente en
roue libre. Ceci peut être extrêmement
dangereux. Laissez toujours le
véhicule en prise lorsqu’il roule.
• Ne laissez pas la pédale de frein
enfoncée en permanence. Cela peut
provoquer une surchauffe et un
dysfonctionnement. Au lieu de cela,
lorsque vous conduisez sur une longue
descente, ralentissez et passez à une
vitesse inférieure. Lorsque vous faites
cela, le frein moteur contribuera au
ralentissement du véhicule.
• Ralentissez avant de rétrograder.
Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas
être enclenchée.• Servez vous toujours du frein de
stationnement. Affranchissez-vous de
la position P (Park) pour empêcher le
véhicule de rouler.
• Soyez extrêmement prudent lors de la
conduite sur une surface glissante.
Faites particulièrement attention lors
du freinage, de l’accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brusque de la vitesse du véhicule peut
entraîner la perte de traction des roues
motrices et une perte de contrôle du
véhicule.
• Des performances véhicule et des
économies optimales sont obtenues
en appuyant doucement sur la pédale
d’accélérateur et en la relâchant.
539
Conduire votre véhicule
Frein de stationnement
Actionnement du frein de
stationnement
Type au pied
Pour actionner le frein de stationnement,
commencez par actionner le frein à pied
puis appuyez le plus possible sur la
pédale du frein de stationnement.Type à main
Pour actionner le frein de parking,
commencez par actionner le frein à pied,
puis tirez le plus possible le levier du
frein de parking.De plus, lorsque vous stationnez le
véhicule dans une rue en pente, il est
recommandé d’engager la première
vitesse sur les véhicules dotés d’une
boîte-pont manuelle ou de placer le levier
de changement de vitesses sur la
position P (Park) sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont automatique.
ATTENTION
• Conduire lorsque le frein de
stationnement est actionné
entraînera une usure excessive
des plaquettes et des rotors de
freins.
• Ne tirez pas le frein à main
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela pourrait
endommager le système du
véhicule et vous mettre en
danger.
OCM050015
OCM050015R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droiteODM052015
ODM052015/V
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Conduire votre véhicule
40 5
Desserrage du frein de stationnement
Type au pied
Pour desserrer le frein de stationnement,
appuyez une seconde fois sur la pédale
de frein de stationnement tout en
actionnant le frein à pied. La pédale va
automatiquement se mettre en position
desserrage complet.Type à main
Pour défaire le frein à main, appuyez sur
la pédale de frein puis tirez légèrement
vers le haut le levier du frein à main.
Appuyez sur le bouton du levier de frein
à main (1), puis baissez le levier (2), tout
en maintenant le bouton enfoncé.S'il est impossible de relâcher ou de
relâcher entièrement le frein à main, il est
recommandé de faire vérifier le système
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
OCM050016
OCM050016R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
ODM052016
ODMEDR2207R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Conduire votre véhicule
44 5
✽REMARQUE - Véhicule
équipé d'une boîte manuelle
Lorsqu'il démarre, un véhicule tractant
une remorque en côte peut partir
légèrement en arrière. Pour empêcher
cela, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la pédale d'embrayage et
passez une vitesse.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB de
façon continue.
3. Appuyez sur la pédale d'accélérateur
et relâchez lentement la pédale
d'embrayage.
4. Si la force motrice est suffisante au
démarrage, relâchez l'interrupteur de
l'EPB.
N'effectuez pas la procédure ci-dessus
sur terrain plat. Le véhicule pourrait
brusquement avancer.
L'EPB (frein à main électrique) peut être
activé automatiquement dans les
conditions suivantes :
• L'EPB est en surchauffe
• Une requête est émise par un autre
système
✽REMARQUE
Si le conducteur coupe le moteur par
erreur alors que le maintien
automatique est activé, l'EPB est
automatiquement activé. (Sur véhicule
équipé du maintien automatique)
Avertissement système
• Si vous tentez de démarrer en appuyant
sur la pédale d'accélérateur lorsque
l'EPB est activé, mais qu'il ne se relâche
pas automatiquement, une alarme
retentit et un message s'affiche.
ATTENTION
• Si le voyant d'avertissement du
frein à main reste allumé même
lorsque l'EPB est relâché, nous
vous conseillons de faire vérifier
le système de votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• Ne conduisez pas votre véhicule
lorsque l'EPB est activé. Cela
peut entraîner une usure
prématurée des plaquettes et des
rotors de freins.
ODMEDR2126/ODMEDR2126FE ■Type A
ODMEDR2129/ODMEDR2129FE ■Type B
Conduire votre véhicule
74 5
Ce système détecte la voie de circulation
à l'aide du capteur situé sur le pare-brise
avant et vous avertit lorsque votre
véhicule quitte cette voie.
ALERTE DE FRANCHISSEMENT DE FILE (LANE DEPARTURE WARNING SYSTEM-LDWS)
(LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
• Le système LDWS ne fait pas
changer le véhicule de voie. Il est
de la responsabilité du
conducteur de toujours vérifier
les conditions de route.
• Lorsque le système LDWS vous
avertit que votre véhicule quitte
la voie, ne tournez pas le volant
brusquement.
• Si le capteur ne détecte pas la
voie de circulation ou si la vitesse
du véhicule ne dépasse pas 60
km/h (35 mph), le système LDWS
ne vous avertit pas, et ce même si
votre véhicule quitte la voie.
• Si votre véhicule est équipé de
vitres teintées ou de tout autre
revêtement ou accessoire au
niveau du pare-brise avant, le
système LDWS peut ne pas
fonctionner correctement.
(Suite)
(Suite)
• Ne laissez pas de l'eau ou tout
autre type de liquide entrer en
contact avec le capteur LDWS.
• Ne retirez pas les composants du
système LDWS et faites en sorte
qu'aucun impact fort n'affecte le
capteur.
• Ne posez aucun objet qui reflète
la lumière sur le tableau de bord.
• Vérifiez toujours les conditions
de route, car il se peut que vous
n'entendiez pas l'alarme sonore à
cause du système audio et des
conditions extérieures.
ODM052029
ODM052048
ODMEDR2214R
■ Conduite à gauche
■ Conduite à droite
Conduire votre véhicule
90 5
Changez pour une huile hiver si
nécessaire
Sous certains climats, il est recommandé
d’utiliser une huile hiver de plus faible
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-vous
à la section 8 pour les recommAndations.
Si vous ne savez pas quel type d'huile
utiliser, nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Vérifiez les bougies et le système
d’allumage
Examinez vos bougies comme décrit
dans la section 7 et remplacez-les si
nécessaire. Vérifiez également
l’ensemble du câblage et des
composants du système d’allumage pour
vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
usés, ou endommagés de quelle que
manière que ce soit.
Pour empêcher les serrures de
geler
Pour empêcher les serrures de geler,
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
une serrure est recouverte de glace,
projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez la
dégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
Utilisez un antigel agréé
Pour empêcher que l’eau du système de
lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé
conformément aux instructions figurant
sur le bidon. Ce produit est disponible
auprès d’un concessionnaire HYUNDAI
agréé et dans la plupart des magasins
de pièces automobiles. N’utilisez pas du
liquide de refroidissement moteur ou
d’autres types d’antigel car ils peuvent
endommager la finition de peinture.
Ne laissez pas se bloquer votre
frein de stationnement
Dans certaines conditions, votre frein de
stationnement peut se bloquer en
position enclenché. Cela risque le plus
de se produire lorsque de la neige ou de
la glace s’accumule autour ou à
proximité des freins arrière ou si les
freins sont mouillés. S’il existe un risque
de blocage du frein de stationnement,
actionnez-le seulement momentanément
pendant que vous placez le levier de
changement de vitesses dans la position
P (boîte automatique), en 1ère ou en
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez
ensuite le frein de stationnement.
Que faire en cas d’urgence
22 6
Puis positionnez la clé comme
l’indique le schéma et serrez les
écrous de roue. Assurez-vous que la
douille repose complètement sur
l’écrou. Ne vous tenez pas debout
sur la clé à pipe ou n’utilisez pas de
raccord sur la clé à pipe. Faites le
tour de la roué en serrant chaque
autre écrou jusqu’à ce qu’ils soient
tous serrés. Puis vérifiez à nouveau
que chaque écrou est bien serré.
Nous vous conseillons de faire
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
lorsque vous changez les roues de
votre véhicule.Couple de serrage des écrous de
roue :
Roue en acier & roué en alliage
d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-service
la plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remettez
toujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.
Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-en
un autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez
toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillage
dans leurs propres espaces de
rangement.
ATTENTION
Les goujons et les écrous de
roue de votre véhicule
possèdent un filetage métrique.
Lorsque vous retirez une roue,
assurez-vous que ce sont les
écrous retirés qui sont remis en
place ou, si vous les remplacez,
que vous utilisez des écrous à
filetage métrique possédant la
même configuration de
chanfrein. La mise en place d’un
écrou à filetage non métrique
sur un goujon métrique ou
inversement ne permettra pas
de fixer convenablement la roue
au moyeu et endommagera le
goujon de sorte qu’il devra être
remplacé.
Remarquez que la plupart des
écrous de roue ne possèdent
pas un filetage métrique. Portez
une attention extrême au type
de filetage avant de mettre en
place des écrous ou des roues
en pièces de rechanges. En cas
de doute, nous vous conseillons
de contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
ODM062011
633
Que faire en cas d’urgence
- Pour diminuer la pression de
gonflage:Appuyez sur le
bouton (8) du compresseur.Notes relatives à l'utilisation
sécurisée du Tire Mobility Kit
• Garez votre voiture sur le bas-côté
afin de pouvoir utiliser le Tire
Mobility Kit à l'écart de la
circulation. Installez le triangle de
signalisation à un endroit visible
afin de signaler votre présence aux
autres véhicules.
• Pour vous assurer que votre
véhicule ne se déplacera pas,
serrez toujours le frein de
stationnement, même si vous vous
trouvez sur un sol relativement
plat.
• Utilisez le Tire Mobility Kit unique-
ment pour réparer les pneus
crevés/dégonflés des berlines. Ne
l'utilisez pas pour des pneus de
motocyclettes, de bicyclettes ou
tout autre type de pneu.
• Ne retirez pas les objets (clous,
vis,...) qui se sont introduits dans le
pneu.
• Avant d'utiliser le Tire Mobility Kit,
lisez les consignes de sécurité
figurant sur le flacon d'enduit
d'étanchéité !
ATTENTION
Si la pression de gonflage
chute, faites de nouveau rouler
le véhicule ; reportez-vous à la
section "Répartition de l'agent
d'étanchéité". Puis répétez les
étapes 1 à 4.
L'utilisation du Tire Mobility Kit
peut être inefficace pour les
dommages des pneus mesurant
plus de 4 mm environ.
Nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé si vous ne
parvenez pas à rendre le pneu
conforme aux normes de
sécurité à l'aide du Tire Mobility
Kit.
AVERTISSEMENT
La pression de gonflage du
pneu doit être d'au moins 200
kPa (29 psi). Si ce n'est pas le
cas, arrêtez votre véhicule.
Appelez le service de
dépannage ou de remorquage.