Page 334 of 753
![Hyundai Santa Fe 2013 Manuel du propriétaire (in French) 230 4
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
laffichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages Hyundai Santa Fe 2013 Manuel du propriétaire (in French) 230 4
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
laffichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages](/manual-img/35/16371/w960_16371-333.png)
230 4
Équipements de votre véhicule
Language (Langue)
Ce menu permet de définir la langue de
l'affichage et de la reconnaissance
vocale.
Sélectionnez [Language] (Langue)
Procédez aux réglages à l'aide du
bouton de réglage .
❈ Le système redémarre une fois la
langue modifiée
❈ Les langues disponibles varient selon
la région
-
MODE SETUP
(CONFIGURATION)
-
AM100DMMG, AM110DMMG,
AM111DMMG, AM101DMGG,
AM110DMEE, AM112DMEE,
AM111DMEE, AM110DMGL,
AM100DMMN, AM110DMMN
Display Settings
(Paramètres d'affichage)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche Sélectionnez le menu à
l'aide du bouton de réglage .
Mode Pop up
(Mode Écran contextuel)
Sélectionnez [Mode Pop up] (Mode
Écran contextuel) Changes .
(Modifications activées).
• Lorsque ce mode est activé, appuyez
sur la touche ou pour
afficher l'écran contextuel de
changement de mode.
Text Scroll (Défilement du texte)
Sélectionnez [Text Scroll] (Défilement du
texte) Sélectionnez l'un des états
suivants : /
• : Défilement continu du texte
• : Défilement unique du texte.
Media Display (Affichage média)
Lors de la lecture d'un fichier MP3,
sélectionnez l'information à afficher :
Dossier/Fichier ou Album/Artiste/Titre.
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
1 RPT
SETUP
Page 335 of 753
4231
Équipements de votre véhicule
SOUND SETTINGS
(PARAMETRES SONORES)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Sound] (Son) à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
Sélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Sound Settings
(Paramètres sonores)
Ce menu permet de régler les basses,
les médiums et les aigus, ainsi que
l'équilibrage avant/arrière et la balance.
Sélectionnez [Sound Settings]
(Paramètres sonores) Sélectionnez le
menu à l'aide du bouton de réglage
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou la droite pour effectuer les
réglages :
• Bass (Basses), Middle (Médiums),
Treble (Aigus) : permettent de régler la
tonalité.
• Fader (Équilibrage avant/arrière),
Balance : permettent d'effectuer
l'équilibrage avant/arrière et la balance.
• Default (Par défaut) : permet de
restaurer les réglages par défaut.❈ Return (Retour) : lors du réglage des
valeurs, appuyez à nouveau sur le
bouton de réglage pour revenir au
menu parent.
2 RDM
SETUP
Page 337 of 753
4233
Équipements de votre véhicule
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock] (Horloge) à l'aide
du bouton de réglage ou de la touche
Sélectionnez le menu à l'aide du
bouton de réglage .
Clock Settings
(Paramètres de l'horloge)
Ce menu permet de régler l'heure.
Sélectionnez [Clock Settings]
(Paramètres de l'horloge) Procédez au
réglage à l'aide du bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage .
❈ Réglez le nombre mis en évidence
pour définir l'heure, puis appuyez sur
le bouton de réglage pour définir les
minutes.
Calendar Settings
(Paramètres du calendrier)
Ce menu permet de définir la date
(JJ/MM/AAAA).
Sélectionnez [Calendar Settings]
(Paramètres du calendrier) Procédez
au réglage à l'aide du bouton de réglage
Appuyez sur le bouton de réglage
.
❈ Réglez le nombre mis en évidence,
puis appuyez sur le bouton de réglage
pour passer au réglage suivant (format
de réglage : Jour/Mois/Année).
3
SETUPCLOCK
Page 361 of 753

4257
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUES - RELATIVES
À L'UTILISATION DES
TÉLÉPHONES PORTABLES
Bluetooth® Wireless
Technology
• N'utilisez pas votre téléphone
portable et ne configurez pas de
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (appariement, par
exemple) lorsque vous conduisez.
• Il est possible que le système ne
reconnaisse pas certains téléphones
Bluetooth
®Wireless Technology, ou
qu'il ne soit pas totalement
compatible avec ces derniers.
• Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology du
système audio, reportez-vous à la
section du manuel d'utilisation de
votre téléphone relative aux
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Pour pouvoir utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology, vous
devez apparier le téléphone au
système audio.
(Suite)(Suite)
• Vous ne serez pas en mesure d'utiliser
le kit mains libres si votre téléphone (à
l'intérieur de la voiture) se trouve à
l'extérieur du réseau sans fil (par
exemple dans un tunnel, le métro, une
zone montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable est
faible ou s'il y a trop de bruit à
l'intérieur du véhicule, vous aurez
peut-être des difficultés à entendre
votre interlocuteur.
• Ne placez pas le téléphone à proximité
ou à l'intérieur d'objets métalliques.
Cela pourrait nuire aux
communications passées à partir du
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou d'un téléphone
portable.
• Lorsque le système Bluetooth
®
Wireless Technology est activé sur
votre téléphone, ce dernier peut se
décharger plus rapidement que
d'habitude, et ce en raison des
opérations supplémentaires réalisées
par le système en question.
(Suite)(Suite)
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
engendrer des interférences ou un
dysfonctionnement du système audio.
Dans ce cas, le déplacement du
périphérique peut résoudre le
problème.
• Les noms des contacts téléphoniques
doivent être enregistrés en anglais.
Dans le cas contraire, ils pourraient
ne pas s'afficher correctement.
• Si une priorité est définie lors de
l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology est
automatiquement connecté.
Même si vous vous trouvez hors du
véhicule, le téléphone Bluetooth
®
Wireless Technology est
automatiquement connecté dès que
vous vous trouvez à proximité.
Désactivez la fonction Bluetooth
®
Wireless Technology si vous ne
souhaitez pas que votre téléphone se
connecte automatiquement.
• Le volume et la qualité des appels
mains libres peuvent varier en
fonction des téléphones portables
utilisés.
(Suite)
Page 375 of 753

4271
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈ L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio
Autoradio
(pour les modèles équipés de
RDS,
Bluetooth®Wireless
Technology equipped model)
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.
2.
• Permet de basculer en mode Radio
(FM/AM).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
3.
• Permet de lancer le mode Média
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Permet de basculer en mode
Téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion.5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Alimentation : Appuyez sur ce
bouton pour allumer/éteindre le
système.
• Volume : Pour régler le volume,
tournez ce bouton à gauche/à droite
6.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde)
- Mode Radio : lecture de la fréquence
précédente/suivante.
- Modes média (CD/USB/iPod/Ma
Musique) : Permet de changer de
piste, de morceau (fichier)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée (pendant moins de 0,8
seconde) :
- Mode Radio : Changement constant
de la fréquence. Lorsque vous
relâchez la touche, le système lit la
fréquence affichée.
- Modes média (CD/USB/iPod/Ma
Musique) : Le système revient en
arrière ou effectue une avance rapide
dans la piste ou dans le fichier.
- Pendant un appel mains libres,
permet de régler le volume de l'appel.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 379 of 753

4275
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈ L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio.
Autoradio
(pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.
2.
• Permet de basculer en mode Radio
(FM/AM).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2➟AM.
3.
• Permet de lancer le mode Média
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Permet de basculer en mode
Téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion.5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Alimentation : appuyez sur ce
bouton pour allumer/éteindre le
système.
• Volume : Pour régler le volume,
tournez ce bouton à gauche/à droite.
6.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde)
- Mode Radio : lecture de la fréquence
précédente/suivante.
- Modes média (CD/USB/iPod/Ma
Musique) : permet de changer de
piste, de morceau (fichier)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée (pendant moins de 0,8
seconde) :
- Mode Radio : changement constant
de la fréquence. Lorsque vous
relâchez la touche, le système lit la
fréquence affichée.
- Modes média (CD/USB/iPod/Ma
Musique) : Le système revient en
arrière ou effectue une avance rapide
dans la piste ou dans le fichier.
- Pendant un appel mains libres,
permet de régler le volume de l'appel.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 455 of 753

4351
Équipements de votre véhicule
CONFIGURATION
(pour les modèles équipés de
RDS,
Bluetooth®Wireless
Technology)
- AM904DMEE, AM914DMEE
Starting Mode
(Mode de démarrage)
Appuyez sur la touche pour
afficher l'écran de configuration.
Vous pouvez sélectionner et contrôler les
options liées aux thèmes suivants :
[Display] (Affichage), [Sound] (Son),
[Clock/Day] (Horloge/Date, [Phone]
(Téléphone) et [System] (Système).
Display Settings
(Paramètres d'affichage)
Adjusting the Brightness
(Réglage de la luminosité)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Brightness] (Luminosité)
Utilisez les boutons , pour régler
la luminosité de l'écran ou affecter l'une
des valeurs suivantes : Automatic
(Automatique), Day (Mode Jour) ou Night
mode (Mode Nuit).
Appuyez sur le bouton pour
rétablir les valeurs par défaut.1) Automatic (Automatique) : Permet de
régler automatiquement la luminosité
2) Day (Mode Jour) : Permet de
maintenir en permanence la
luminosité à un niveau élevé
3) Night (Mode Nuit) : Permet de
maintenir en permanence la
luminosité à un niveau peu élevé
Default
SETUP
SETUP
Page 457 of 753
4353
Équipements de votre véhicule
Sound Settings
(Paramètres sonores)
Sound Settings (Paramètres sonores)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Sound] (Son)
Sélectionnez [Audio Settings]
(Paramètres audio)Utilisez les boutons , , ,
pour régler l'équilibrage avant/arrière et
la balance.
Utilisez les boutons , pour régler
les Basses, les Médiums et les aigus.
Appuyez sur le bouton pour
rétablir les valeurs par défaut.
Virtual Sound (Son virtuel)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Sound] (Son)
Sélectionnez [Virtual Sound] (Son
virtuel)
Cette option permet de régler les options
de basses, d'aigus et de son Surround.SETUP
Default
SETUP