Page 6 of 585

Características técnicas y Información para el consumidor
6
8
Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad adecua da.
El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible. LUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES
Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.
Lubricante Volumen Volumen Clasificación
Aceite del motor * 1
*2
(Drene y rellene) Recomienda Motor de
gasolina 2,4L
4,6
l
API Service SM* 3
, ILSAC GF-4 o superior,
ACEA A5 o superior
3,3L 5,2
l
Motor de diesel con DPF *
4
6,7 l
ACEA C3
sin DPF * 4
6,7 l
ACEA B4
Consumo de aceite de motor Condiciones de
conducción normales MAX. 1L / 1.500 km -
Condiciones de
conducción severas MAX. 1L / 1.000 km -
Líquido del cambio manual 1,8 ~ 1,9
l
API GL-4, SAE 75W/85
Líquido del cambio automático Motor de
gasolina 2,4L
7,1
l
MICHANG ATF SP-IV
SK ATF SP-IV
NOCA ATF SP-IV
ATF SP-IV originales de HYUNDAI
3,3L
7,8
l
Motor de diesel R2,2
7,7
l
Líquido de la dirección asistida 1,0
l
PSF-4
Page 8 of 585
Características técnicas y Información para el consumidor
8
8
Aceite de motor recomendado
Suministrador Producto
Motor de gasolina Motor de diesel
SK ZIC LD5W-30 ZIC LS 5W-30
Chevron KIXX G1 LL KIXX D1 5W-30
Total QUARTZ HKS G-310
QUARTZ INEO MC3 5W-30
QUARTZ INEO MC3 5W-30
Shell HELIX ULTRA AH-E 5W-30
HELIX ULTRA AP 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40
Fuchs TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40
Page 18 of 585

Características técnicas y Información para el consumidor
6
8
Para garantizar el correcto funcionamiento y la duración del motor y la transmisión, utilice sólo lubricantes de calidad adecua da.
El uso de los lubricantes adecuados mejora además la eficacia y la economía de combustible. LUBRICANTES RECOMENDADOS Y CANTIDADES
Estos lubricantes y líquidos son los recomendados para su vehículo.
Lubricante Volumen Volumen Clasificación
Aceite del motor * 1
*2
(Drene y rellene) Recomienda Motor de
gasolina 2,4L
4,6
l
API Service SM* 3
, ILSAC GF-4 o superior,
ACEA A5 o superior
3,3L 5,2
l
Motor de diesel con DPF *
4
6,7 l
ACEA C3
sin DPF * 4
6,7 l
ACEA B4
Consumo de aceite de motor Condiciones de
conducción normales MAX. 1L / 1.500 km -
Condiciones de
conducción severas MAX. 1L / 1.000 km -
Líquido del cambio manual 1,8 ~ 1,9
l
API GL-4, SAE 75W/85
Líquido del cambio automático Motor de
gasolina 2,4L
7,1
l
MICHANG ATF SP-IV
SK ATF SP-IV
NOCA ATF SP-IV
ATF SP-IV originales de HYUNDAI
3,3L
7,8
l
Motor de diesel R2,2
7,7
l
Líquido de la dirección asistida 1,0
l
PSF-4
Page 20 of 585
Características técnicas y Información para el consumidor
8
8
Aceite de motor recomendado
Suministrador Producto
Motor de gasolina Motor de diesel
SK ZIC LD5W-30 ZIC LS 5W-30
Chevron KIXX G1 LL KIXX D1 5W-30
Total QUARTZ HKS G-310
QUARTZ INEO MC3 5W-30
QUARTZ INEO MC3 5W-30
Shell HELIX ULTRA AH-E 5W-30
HELIX ULTRA AP 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40
Fuchs TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40
Page 107 of 585

783
Mantenimiento
Evite circular con un nivel decombustible muy bajo. Si se queda sin gasolina, el encendido del motor
puede fallar y el convertidor catalítico
puede verse expuesto a una carga
excesiva.
La inobservancia de estas precauciones
puede traducirse en daños en el
convertidor catalítico y en el vehículo.
Además, dichas acciones pueden
invalidar la garantía.Filtro de partículas diesel (opcional)
El sistema del filtro de partículas diesel (DPF) elimina el humo emitido por el
vehículo.
Al contrario que un filtro de aire
desechable, el sistema DPF quema
automáticamente (oxida) y elimina el
humo acumulado según las condiciones
de conducción. Es decir, el sistema de
control del motor y una alta temperaturadel gas de escape producen una quema
activa en condiciones de conducción
normales y altas, es decir que se quema
y se elimina el humo acumulado.
Sin embargo, si el vehículo se sigue
conduciendo con una velocidad baja, el
humo acumulado no se eliminará
automáticamente porque la temperatura
del gas de escape es baja. En este caso,
la cantidad de humo está fuera del límite
de detección, el proceso de oxidacióndel humo que realiza el sistema decontrol del motor podría no tener lugar y
el indicador de avería podría parpadear. Cuando el indicador de avería parpadea,
podría dejar de parpadear al conducir el
vehículo a más de 60 km/h (37 mph) o
con una marcha superior a la segunda
con unas 1500 ~ 2000 rpm del motor
duranta un cierto período de tiempo
(unos 25 minutos).
Si el indicador de avería sigue
parpadeando a pesar de llevar a cabo
estos procedimientos, lleve el coche a un
distribuidor HYUNDAI autorizado y
compruebe el sistema DPF. Si sigue
conduciendo durante un largo período
de tiempo con el indicador parpadeando,el sistema DPF podría dañarse y podría
empeorarse el consumo de combustible.
PRECAUCIÓN -
Combustible diesel(opcional con DPF)
Se recomienda un diesel autorizado
para la automoción en los vehículoequipados con sistema DPF.
Si utiliza un combustible diesel queincluya un alto grado de azufre
(más de 50 ppm de azufre) yaditivos no especificadoes, puede provocar daños en el sistema DPF ysu vehículo podría emitir humo
blanco.
Page 240 of 585

597
Conducción
Si decide arrastrar un remolque
Si decide arrastrar un remolque, tenga
en cuenta algunos puntos importantes:
Considere la posibilidad de utilizar uncontrol de desplazamiento lateral.
Pregunte al proveedor de la barra de
remolque acerca del control oscilante.
No arrastre un remolque durante los primeros 2.000 km (1.200 millas), para
permitir un rodaje correcto del motor.No respetar esta precaución puede
provocar averías graves al motor o a la
transmisión.
Si va a realizar un remolque, recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado losrequisitos adicionales (el equipo de
remolque, etc.).
Conduzca en todo momento a velocidad moderada (menos de 100km/h (60 mph))
En rampas largas, no supere los 70 km/h (45 mph) o la velocidad
señalizada para remolques, la que seamás baja.
Esta importante consideración está relacionada con el peso: Para Europa
M/T : Transmisión manual
A/T : Transmisión automática
Motor
Item Motor de gasolina
(2,4L) Motor de diesel
(2,0L, 2,2L)
M/T A/T M/T A/T
Peso máximo del remolque kg (Ibs.)
Sin sistema defrenos750
(1653) 750
(1653) 750
(1653) 750
(1653)
Con sistema de frenos 2500
(5512) 2000
(4409) 2500
(5512) 2000
(4409)
Máxima carga estática vertical
static vertical load on de
enganche
kg (Ibs.)100
(220) 100
(220) 100
(220) 100
(220)
Distancia recomendada entre larueda trasera y el mecanismo
de enganche mm (inch) 1.130
(44,5)
Page 451 of 585

Sistema de seguridad del vehículo
14
3
✽✽
ATENCIÓN
Cuando el interruptor de la calefacción del asiento está en la posición ON, lacalefacción del asiento se apaga o seenciende automáticamente según latemperatura de éste.ADVERTENCIA
- El calentador del asiento quema
Los ocupantes deben tener mucho cuidado al utilizar la calefacción
para no recibir un exceso de calor
que podría incluso provocar
quemaduras. La calefacción delasiento puede causar quemaduras
incluso a bajas temperaturas,especialmente si se utiliza durante
largos periodos de tiempo. En
especial, el conductor debe
extremar el cuidado con los
siguientes tipos de pasajeros:
1. Bebés, niños, ancianos o inválidos, o enfermos conducidos al hospital
2. Personas de piel sensible o que sufren quemaduras fácilmente
3. Personas cansadas
4. Personas en estado de embriaguez
5. Personas tratadas con medicamentos que provoquen somnolencia o sopor
(somníferos, antigripales, etc.)PRECAUCIÓN
Al limpiar los asientos, no utilice
disolventes orgánicos, comobenceno, alcohol o gasolina. Dehacerlo, podría dañar la superficie del calentador o del
asiento.
Para evitar el sobrecalentamiento de la calefacción de los asientos,no coloque nada sobre los
asientos que aisle contra el calorcomo por ejemplo mantas,cojines o fundas mientras la calefacción del asiento está
funcionando.
No coloque objetos pesados o afilados en los asientos quedispongan de calefacción.Podrían dañarse sus
componentes.
Page 452 of 585

315
Sistema de seguridad del vehículo
Refrigeración del asiento (asiento con ventilación de aire)(opcional)
El ajuste de temperatura del asiento
cambia según la posición del interruptor.
Si quiere calentar el cojín del asiento,pulse el interruptor (color rojo). Si quiere refrigerar el cojín del asiento,
pulse el interruptor (color azul).
Cada vez que pulse el botón, el flujo de aire cambiará como sigue:
La calefacción del asiento (con ventilación de aire) está en posición
OFF por defecto siempre que la llavede encendido se gire a la posición ON.
OFF ALTO( ) MEDIO( ) BAJO( )
PRECAUCIÓN -
Dañado del asiento
Al limpiar los asientos, no utilice disolventes orgánicos, comobenceno, alcohol o gasolina. Dehacerlo, podría dañar la superficie del calentador o del
asiento.
Para evitar el sobrecalentamiento de la calefacción de los asientos,no coloque nada sobre los
asientos que aisle contra el calor como por ejemplo mantas,cojines o fundas mientras la calefacción del asiento está
funcionando.
No coloque objetos pesados o afilados en los asientos quedispongan de calefacción.Podrían dañarse sus
componentes.
ODM032017
ODM032018
■ Tipo A
■Tipo B