Características del vehículo
110
4
DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS
Para conseguir el deshielo máximo,coloque el botón de control de
temperatura en la posición más
caliente (extremo derecho) y el de
control de velocidad del ventilador en
la velocidad más alta.
Si desea aire caliente en el suelo durante la operación de desempañado
o deshielo, coloque el botón deselección de modo en la posición
suelodeshielo.
Antes de iniciar la marcha, retire toda la nieve y el hielo del parabrisas, la
luneta trasera, los retrovisores
exteriores y las ventanillas.
Limpie toda la nieve y el hielo del capó y de la entrada de aire de la rejilla
delantera para mejorar el rendimiento
de la calefacción y la refrigeración y
para disminuir la probabilidad de que
se produzca empañamiento de la cara
interior del parabrisas. Sistema de control climático
manual
Para desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Seleccione cualquier velocidad del ventilador excepto la posición “0”.
2. Seleccione la temperatura deseada.
3. Seleccione la posición o .
4. El aire exterior (fresco) se seleccio
-nará automáticamente. Además, el aire acondicionado (opcional)funciona automá
-ticamente si se
selecciona el modo a la posición .
Si no se seleccionan automáticamente las posiciones de aire acondicionado y
aire exterior (nuevo), pulse el botón
correspondiente.
ADVERTENCIA
- Calefacción del parabrisas
No utilice las posiciones o mientras está funcionando la
refrigeración en tiempo muy
húmedo. La diferencia de tempera
-turas entre el aire exterior y el parabrisas podría hacer que se
empañara la superficie exterior de
éste, produciendo pérdida de
visibilidad. En ese caso, coloque elbotón de selección de modo en la
posición y el botón de controlde la velocidad del ventilador en lavelocidad más baja.
OMD042120L
67
Qué hacer en caso de emergencia
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
Si el indicador de temperatura señala
sobrecalentamiento, siente una pérdida
de potencia o escucha un ruido de
picado o golpeteo fuerte, es probable
que el motor esté demasiado caliente.En tal caso:
1. Salga de la calzada y deténgase en cuanto pueda hacerlo con seguridad.
2. Coloque la palanca de cambio en P (cambio automático) o en punto
muerto (cambio manual) y accione el
freno de estacionamiento. Si está
encendido el aire acondicionado,
apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante del motor por debajo del vehículo o si sale
vapor del capó, detenga el motor. No
abra el capó hasta que haya dejado de
salir refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración del motor
está en funcionamiento. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor. 4. Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua
está en su sitio. Si es así, compruebe
su tensión. Si parece que la correa se
encuentra en buen estado, compruebe
si hay fuga de refrigerante en el
radiador, en los manguitos o por
debajo del vehículo. (Si ha estado
utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría).
5. Si la correa de accionamiento de la bomba de agua está rota o si hay fuga
de refrigerante del motor, pare el
motor inmediatamente y pida ayuda al
concesionario HYUNDAI autorizado
más próximo. 6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que la
temperatura del motor vuelva a ser
normal. A continuación, si ha habido
fuga de refrigerante, añada
refrigerante en el depósito con cuidado
hasta que el nivel de líquido alcance la
marca media del depósito.
7. Continúe con precaución y esté atento a otros signos de sobrecalentamiento.
Si se sobrecalienta de nuevo, pida
ayuda a un concesionario de
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando el motor esté funcionando,
mantenga el pelo, las manos y la ropa
alejados de las partes móviles, comoel ventilador y las correas de
transmisión, para evitar lesiones.
PRECAUCIÓN
Una pérdida importante del refrigerante indica que hay una
fuga en el sistema de refrigeración,y debería hacer que unconcesionario HYUNDAI autorizadolo revisase tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. Esto puede hacer
que el refrigerante salga despedido
por la abertura y cause
quemaduras graves.
Mantenimiento
4
7
Precauciones en el mantenimiento realizado por el
propietario
Un servicio inadecuado o incompleto
puede acarrear percances. En este
capítulo sólo se dan instrucciones paraaquellos aspectos del mantenimiento
que son fáciles de llevar a cabo.
Como se ha explicado anteriormente,
ciertas operaciones solamente las puede
efectuar un concesionario autorizado de
HYUNDAI con herramientas especiales.
✽✽
ATENCIÓN
Un mantenimiento inadecuado por parte del usuario durante el periodo de
garantía puede afectar a la cobertura deésta. Consulte los detalles en el
Pasaporte de Servicios que se entrega
con el vehículo. Si no está seguro de
algún procedimiento de servicio omantenimiento, encárguelo a un serviciooficial HYUNDAI.
ADVERTENCIA
- Tareas de mantenimiento
La realización de tareas de mantenimiento en un vehículo
puede ser peligrosa. Se pueden
recibir lesiones importantes
cuando se realizan ciertos proce
-dimientos de mantenimiento. Si no posee los conocimientos y la
experiencia suficientes, ni lasherramientas y equiposadecuados para ejecutar la tarea,llévelo a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Es peligroso trabajar en el compartimiento del motor
cuando éste está en marcha.
Todavía es más peligroso cuando
se llevan puestas joyas o ropas
sueltas. Pueden engancharse en
partes móviles y producir
lesiones. Por tanto, si debe hacerfuncionar el motor mientras está
trabajando bajo el capó, no lleve
puesta ninguna joya (en
particular anillos, pulseras,
relojes y cadenas de cuello), y
tampoco corbatas, pañuelos decuello ni ninguna otra prenda
suelta que pueda quedar cercadel motor o de los ventiladores
de refrigeración.
(continúa)
(continúa)
No deje guantes, trapos u otrosmateriales combustibles en el
compartimiento del motor. En
caso contrario se puede producir
un incendio provocado por el
calor.
Mantenimiento
6
7
Por lo menos una vez al mes:
Compruebe el nivel de refrigerante en
el depósito de recuperación
correspondiente.
Compruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores, incluidas las
luces de freno, los indicadores
intermitentes de giro y las luces deemergencia.
Compruebe las presiones de inflado de todos los neumáticos, incluido el de
repuesto.
Por lo menos dos veces al año
(es decir, en primavera y en otoño):
Compruebe si hay fugas o daños en los manguitos del radiador, de la
calefacción y del aire acondicionado.
Compruebe el funcionamiento del rociado y de las escobillas del
lavaparabrisas. Limpie las escobillas
del limpiaparabrisas con un paño
limpio humedecido con líquido.
Compruebe la alineación de los faros.
Compruebe el silencioso, el tubo de escape, los revestimientos y las
abrazaderas.
Compruebe el funcionamiento de los cinturones de seguridad y si muestran
desgaste.
Compruebe si están gastados los neumáticos y si están flojas sustuercas de sujeción.
Por lo menos una vez al año:
Limpie los orificios de desagüe de lacarrocería y de las puertas.
Engrase los goznes y los retenes de las puertas y los goznes del capó.
Engrase los seguros y los pestillos de las puertas y del capó.
Lubrique las juntas de goma de las puertas.
Compruebe el sistema de aire acondicionado antes de que llegue el
calor.
Revise y lubrique los mandos y las bielas del cambio automático.
Limpie los terminales de la batería.
Comprobación del nivel de líquido de frenos (y embrague).
Mantenimiento
46
7
1. Abra el capó.
2. Desconecte el cable negativo de la
batería.
3. Afloje los pernos de retención y extraiga el conjunto de los faros de la
carrocería del vehículo. Si puede
alcanzar la bombilla sin retirar el
conjunto del faro, no es necesario querealice los pasos 3.
4. Desconecte el conector/los conectores eléctrico(s) de la parte trasera del faro.Bombilla de los faros (cruce/largas)
5. Quite la cubierta de la bombilla de losfaros girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
6. Desconecte el conector de la clavija de la bombilla del faro.
7. Desenganche el cable de retén de la bombilla de faros presionándolo hastaabajo y luego empujándolo hacia
arriba.
8. Extraiga la bombilla del conjunto de faros.
9. Instale la nueva bombilla y enganche el cable de retén en su lugar,
alineándolo con la ranura de labombilla.
10. Conecte el conector de la clavija de la bombilla del faro. 11. Monte la cubierta de la bombilla de
los faros girándola en el sentido a lasagujas del reloj.
❈
❈ Cambios en el tráfico (Para Europa)
La distribución de la luz de faros de
cruce es asimétrica.
Si se va al extranjero a un país que
conduzcan por el lado opuesto, esta
pieza asimética podría deslumbrar a los
otros conductores de la carretera. Para
evitar deslumbramientos y cumplir con
las regulaciones ECE deben llevarse a
cabo una serie de soluciones técnicas
(Ej: Sistema de cambio automático, hoja
adhesiva, proyección). Estos faros están
diseñador para no deslumbrar al resto de
conductores. No necesita cambiar los
faros en un país que conduzcan en ladirección opuesta.
OMD071028L
cruce
largas
OMD070027N
I3
Índice alfabético
Cadenas
Cadenas de neumáticos ·············································5-50
Calefacción del asiento··········································3-10, 3-13
Calefacción y aire acondicionado ···································4-94
Calefacción y aire acondicionado manuales·················4-104
Cámara de visión trasera·················································4-77
Cambiar una rueda ····························································6-9Cambio Cambio automático ···················································5-18
Cambio manual ·························································5-14
Cambio automático ·························································5-18 Sistema de bloqueo del cambio ································5-21
Cambio de las ruedas ······················································7-27
Cambio manual ·······························································5-14
Cantidades (Lubricantes) ··················································8-4
Capó ················································································4-29
Cenicero ········································································4-119
Cinturón de seguridad con pretensores···························3-21
Cinturones de seguridad ·················································3-17 Cinturón abdominal···················································3-18
Cinturón con banda abdominal/de bandolera ···········3-19
Cinturón de seguridad con pretensores ·····················3-21
Circular a gran velocidad ················································5-48 Circular en invierno ························································5-49
Cadenas de neumáticos ·············································5-50
Neumáticos de nieve ·················································5-49
Climatizador manual ·······················································4-93
Climatizador automático ···············································4-102
Combustible correcto ························································1-3
Compartimento del motor ·········································2-4, 7-2
Compartimiento portaobjetos········································4-115 Compartimiento para las gafas de sol ·····················4-116
Deslizamiento del apoyabrazos ······························4-115
Guantera ··································································4-116
Portaobjetos de la consola central ··························4-115
Comprobación de la presión de inflado ··························7-23
Comprobación del freno de estacionamiento ·················7-14
Condiciones de conducción peligrosas ···························5-45
Conducciones especiales de conducción ························5-45 Balanceo del vehículo ···············································5-45
Circular a gran velocidad ··········································5-48
Condiciones de conducción peligrosas ·····················5-45
Conducir con lluvia ···················································5-47
Conducir de noche ····················································5-46
Conducir por zonas inundadas ··································5-47
Tome las curvas con suavidad···································5-46
Conducir con lluvia·························································5-47
Conducir de noche ··························································5-46
Conducir por zonas inundadas ········································5-47
Control evaporativo de emisiones ··································7-66
C