Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
NOTICE D’ENTRETIEN
FIATSCUDO
FRANÇAIS
SCUDO UM FRA 19-06-2007 8:25 Pagina 1
107
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
PRINCIPALES PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR TRANSPORTER DES ENFANTS EN TOUTE SÉCURITÉ :
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants sur le siège arrière, parce qu’il est mieux protégé en cas de choc.
2) En cas de désactivation de l’airbag passager, contrôler toujours qu’il ait bien été désactivé par le témoin jaune ambre sur le ta-
bleau de bord.
3) Respecter scrupuleusement les instructions accompagnant le siège enfant, jointes obligatoirement par le fabricant au produit.
Les conserver dans le véhicule avec les documents et ce livret. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement le bouclage correct de la ceinture en tirant sur la sangle.
5) Chaque système de retenue correspond à une seule place : ne jamais y transporter deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures de sécurité n’appuient pas sur le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne pas permettre à l’enfant de prendre des positions anormales ou de déboucler sa ceinture de sécurité.
8) Ne pas permettre à l’enfant de positionner la partie diagonale de la ceinture sous les bras ou derrière le dos.
9) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans les bras, même s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne, en effet, n’est en me-
sure de les retenir en cas de choc.
10) En cas d’accident, remplacer le siège enfant par un neuf
GROUPE 2 :
de 15 à 36 kgFair Junior
Numéro d’homologation :
E4 04443721
Il s’installe uniquement tourné
vers l’avant en utilisant la ceintu-
re de sécurité à trois points.
AVERTISSEMENT Quel que soit le siège choisi, il est recommandé de l’installer en suivant les instructions du fabricant, jointes obli-
gatoirement au produit
093-112 SCUDO LUM F 16-10-2012 16:20 Pagina 107
124
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
NON UTILISATION
PROLONGEE
DU VEHICULE
Si le véhicule doit rester hors service pen-
dant plus d’un mois, suivre les instructions
suivantes:
❒garer le véhicule dans un local couvert,
sec, et si possible aéré;
❒engager une vitesse;
❒veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré;
❒débrancher la borne négative du pôle
de la batterie et vérifier l’état de char-
ge de cette dernière. Cette vérification,
pendant le remisage, devra être répé-
tée tous les trois mois. Recharger la
batterie si l’indicateur optique présen-
te une couleur foncée sans la zone ver-
te centrale;
❒nettoyer et protéger les parties peintes
en y appliquant de la cire de protection;
❒nettoyer et protéger les parties en mé-
tal en utilisant des produits spécifiques
se trouvant dans le commerce;
❒saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace avant et arriè-
re et les maintenir écartés des vitres;
❒ouvrir légèrement les vitres;
❒couvrir le véhicule avec une bâche en
tissu ou en plastique ajourée. Ne pas
utiliser de bâches en plastique com-
pacte, qui empêchent l’évaporation de
l’humidité présente à la surface du vé-
hicule;
❒gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar par rapport à celle normale-
ment prescrite et la contrôler périodi-
quement;
❒au cas où on ne débranche pas la bat-
terie du système électrique, vérifier
l’état de charge tous les trente jours
et au cas où l’indicateur optique pré-
sente une couleur foncée sans la zone
verte centrale, se charger de la rechar-
ger;
❒ne pas vider le circuit de refroidisse-
ment du moteur.
ATTENTION Si le véhicule est équipé
d’un système d’alarme, désactiver l’alarme
avec la télécommande.
En cas d’utilisation de
chaînes, rouler à une vitesse
modérée; ne pas dépasser
50 km/h. Eviter les trous, ne
pas monter sur les marches
ou les trottoirs et éviter les
longs parcours sur des routes dénei-
gées, pour ne pas endommager le vé-
hicule et la chaussée.
ATTENTION
115-124 SCUDO LUM F_113-122 ScudoG9 F 17/10/12 14.29 Pagina 124
128
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
PRESSION
INSUFFISANTE/
TEMPERATURE ELEVEE
HUILE MOTEUR (rouge)
Pression insuffisante de l’huile
moteur
En tournant la clé en position Mle témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre une fois le
moteur lancé.
v
Si le témoin vs’allume
pendant la marche, couper
immédiatement le moteur et s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
❒En cas d’utilisation contraignan-
te du véhicule(par exemple tracta-
ge de remorques en montée ou si le
véhicule est chargé): ralentir la marche
et, si le témoin reste allumé, arrêter le
véhicule. S’arrêter pendant 2 ou 3 mi-
nutes en tenant le moteur allumé et
légèrement accéléré pour favoriser
une circulation plus active du liquide
de refroidissement, puis couper le mo-
teur. Vérifier le niveau correct du li-
quide comme décrit précédemment.
ATTENTION Sur des parcours très
contraignants il est conseillé de garder le
moteur allumé et légèrement accéléré
pendant quelques minutes avant de
l’éteindre.CHARGE DE LA
BATTERIE
INSUFFISANTE (rouge)
En tournant la clé en position Mle témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre une fois
que le moteur est lancé (le moteur au ra-
lenti, un bref retard de l’extinction est ad-
mis).
Si le voyant reste allumé fixe, s’adresser
immédiatement au Réseau Après-vente.
Si le voyant reste clignotant, cela signifie
que le véhicule est entré en “mode éco-
nomie” et a inhibé certaines fonctions pas
nécessaires.
w
125-134 SCUDO LUM F_123-132 ScudoG9 F 17/10/12 14.30 Pagina 128
137
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE
INDICATIONS GENERALES
L’opération de remplacement de la roue
et l’utilisation correcte du cric et de la
roue compacte impliquent l’observation
de quelques précautions décrites ci-après.
Signaler la présence du véhi-
cule arrêté conformément
aux dispositions en vigueur: signaux de
détresse, triangle réfringent, etc. Il est
bon que les personnes à bord du vé-
hicule descendent, surtout si le véhi-
cule est très chargé et attendent que
le remplacement ait été effectué, en
stationnant à l’écart de tout danger de
la circulation. Serrer le frein à main.
ATTENTION
Avant de procéder au rem-
placement de la roue, désac-
tiver le système suspensions pneuma-
tiques (pour versions/marchés, où il
est prévu). Consulter le paragraphe
“Suspensions pneumatique” dans ce
chapitre.
ATTENTION
Le roue de secours fournie
est spécifique pour le véhi-
cule; ne pas l’utiliser sur des véhicules
d’un modèle différent, ni utiliser des
roues de secours d’autres modèles sur
votre véhicule. Les goujons de la roue
sont spécifiques pour le véhicule: ne
pas les utiliser sur des véhicules d’un
modèle différent ni utiliser des bou-
lons d’autres modèles.
ATTENTION
Faire réparer et remonter le
plus tôt possible la roue rem-
placée. Ne pas graisser les filets des
boulons avant de les monter: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni ou
bien des véhicules du même modèle.
Il faut absolument exclure des utilisa-
tions différentes comme, par exemple,
soulever des véhicules d’autres mo-
dèles. En aucun cas, l’utiliser pour des
réparations sous le véhicule. Le posi-
tionnement non correct du cric peut
provoquer la chute du véhicule soule-
vé. Ne pas utiliser le cric pour des
charges supérieures à celle indiquée
sur l’étiquette qui y est appliquée.
ATTENTION
Un montage erroné de l’en-
joliveur peut en provoquer le
détachement lorsque le véhicule rou-
le. Ne pas endommager la valve de
gonflage. Ne pas introduire d’outils
entre jante et pneu. Contrôler pério-
diquement la pression des pneus et de
la roue de secours en respectant les
valeurs indiquées au chapitre “Ca-
ractéristiques Techniques”.
ATTENTION
Il faut savoir que:
❒la masse du cric est de 1,76 kg;
❒le cric ne nécessite d’aucun réglage;
❒le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine;
❒aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté sur
le cric.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 137
153
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
RECHARGE
DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procé-
dure de recharge de la batterie est fournie
uniquement à titre d’information. Pour
l’exécution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
❒débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en res-
pectant les polarités;
❒allumer l’appareil de recharge;
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif, éviter le contact avec la peau et
les yeux. L’opération de recharge de
la batterie doit être effectuée dans un
milieu ventilé et loin de flammes libres
ou pouvant être sources d’étincelles:
danger d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
❒une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la
batterie;
❒rebrancher la borne au pôle négatif de
la batterie.
Ne pas essayer de recharger
une batterie congelée: il faut
d’abord la décongeler, autrement on
court le risque d’explosion. S’il y a eu
congélation, il faut faire contrôler la
batterie avant la recharge par un per-
sonnel spécialisé, pour vérifier que les
éléments n’aient pas été endomma-
gés et que le corps ne soit pas fissu-
ré, avec risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
ATTENTION
MODE ECONOMIE
Après avoir arrêté le moteur, lorsque la
clé est sur la positionM, certaines fonc-
tions (essuie-glace, lève-glace, plafonnier,
autoradio, etc.) peuvent être seulement
utilisés pendant trente minutes maximum
pour ne pas faire décharger la batterie.
Une fois qu’ils se sont écoulés, les fonc-
tions actives sont mises en stand-by (at-
tente) et le voyant de la batterie clignote
avec un message sur l’écran.
Pour retrouver l’utilisation immédiate de
ces fonctions, faire démarrer le moteur et
le faire marcher pendant quelques instants.
Le temps à notre disposition sera le
double du temps de mise en marche du
moteur.
Toutefois, ce laps de temps sera toujours
compris entre cinq et trente minutes.
Si la batterie est déchargée, on ne peut fai-
re démarrer le moteur.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 153
211
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Boîte à gants/compartiments
porte-objets ...................................... 65
Boîte de vitesses
– utilisation de la boîte
de vitesses mécanique.................. 119
Capot moteur .................................... 76
Caractéristiques techniques .............175
Carburant
– bouchon du réservoir ................. 91
– interrupteur d'alimentation
en carburant .................................. 59
– jauge de niveau .............................. 14
Carrosserie
– entretien ......................................... 172
– versions .......................................... 175
Ceintures de sécurité
– entretien ......................................... 99
– informations générales ................ 97
– réglage en hauteur .......................95
– utilisation ........................................ 94
Cendrier ............................................... 67
Chaînes à neige ................................... 123
Chauffage et ventilation ..................... 27
Clés ........................................................ 7Climatiseur manuel.............................. 31
Compartiment moteur....................... 160
Compte-tours ..................................... 14
Conseils pour la charge ..................... 79
Consommations en carburant .......... 207
Consommations huile moteur ......... 162
Contenances ........................................ 201
Contrôles périodiques........................ 159
Cric ........................................................ 138
Démarrage du moteur
– comment réchauffer le moteur
dés qu'il a démarré........................ 117
– démarrage avec batterie
d'appoint ......................................... 136
– démarrage par manoeuvres
à inertie .......................................... 137
– dispositif de démarrage ...............12
– procédure de démarrage ............. 116
Démarreur ...........................................182
Désembuage
– glaces arrière ......................30-34-38
– pare-brise ............................28-32-38
– vitres latérales avant .........28-32-38
Al'arrêt ............................................... 118
ABS ........................................................ 82
Accessoires achetés par le client ..... 90
Additifs et librifiants ............................ 205
Ailettes pare-soleil............................... 68
– étiquette siège enfant................... 109
Airbag .................................................... 108
Airbags latéraux................................... 111
– airbag frontal côté passager
et sièges enfants............................. 109
– étiquette siège enfant................... 109
Allume-cigares .....................................67
Appuie-tête .......................................... 23
Autoradio (système) .......................... 89
Balais d’essuie-glace .......................... 170
Batterie
– démarrage avec batterie
d'appoint ......................................... 136
– données caractéristiques ............. 182
– niveau du liquide ........................... 166
– mode économie ............................ 153
– recharge ......................................... 153
I I
N N
D D
E E
X X
A A
L L
P P
H H
A A
B B
E E
T T
I I
Q Q
U U
E E
211-220 SCUDO LUM F_200-208 ScudoG9 F 17/10/12 15.52 Pagina 211
Le moteur de votre auto est ne avec Selenia,
Votre voiture a choisit Selenia
la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes
specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques
techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour
rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
La qualite Selenia s'articule autour d'une gamme de produits technologiquement avances:
SELENIA K PURE ENERGY
Pagine_ITA.indd 418-05-2005 11:54:19
Lubrifiant synthétique conçu pour la dernière génération
de moteurs à essence à faibles émissions.
Sa formulation spéciale assure également la plus grande
protection aux moteurs turbocompressés hautes
performances et soumis à stress thermique élevé.
Sa faible teneur en cendres contribue à la propreté totale
des catalyseurs modernes.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubrifiant entièrement synthétique à même de répondre
aux exigences des moteurs diesel les plus modernes.
Faible teneur en cendres pour protéger le filtre à
particules des résidus de combustion. High Fuel
Economy System permettant une économie considérable
de carburant. Réduit le danger de l’encrassement de la
turbine pour garantir la protection des moteurs diesel de
plus en plus performants. SELENIA MULTIPOWER
Lubrifiant ideal pour la protection des moteurs essence de
la nouvelle generation, meme dans des conditions
d'utilisation climatiques extremes. Guaranti une reduction
de la consommation de carburant (Energy Conserving) et
est ideal pour motorisations alternatives egalement.
SELENIA SPORT
Lubrifiant entièrement synthétique répondant aux
exigences des moteurs hautes performances.
Conçu pour protéger le moteur également dans des
situations de stress thermique élevé. Il évite le barbouillage
de la turbine et permet d’obtenir les plus grandes
performances en toute sécurité.
La gamme Selenia comprend notamment la Selenia StAR
Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR,
Selenia 20K, Selenia 20K AR.
Pour d’autres informations sur les produits Selenia, consultez
le site www.selenia.com.
211-220 SCUDO LUM F_200-208 ScudoG9 F 17/10/12 15.52 Pagina 216