107
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Neopírejte se hlavou, paže-
mi nebo lokty o dveře, okna
a v oblasti nafouknutí vaku bočního
hlavového airbagu (Window Bag),
abyste při nafukování vaku neutrpěli
zranění.
POZOR
Nikdy nevyklánějte hlavu,
paže a lokty z oken.
POZOR
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí
za jízdy (spolu s hlášením na multi-
funkčním displeji, je-li součástí výba-
vy vozidla), je možné, že je v někte-
rém ze zádržných systémů závada.
Airbagy nebo přepínače bezpečnost-
ních pásů by se pak nemusely při ne-
hodě aktivovat nebo by se v omeze-
ném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jíz-
dě, kontaktujte autorizovaný servis
Fiat a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat .
POZOR
Nezakrývejte opěradla před-
ních a zadních sedadel žád-
nými potahy, které nejsou určeny pro
použití s bočními airbagy.
POZOR
Za jízdy nemějte předměty
na klíně, před hrudníkem,
nesvírejte v ústech dýmku, tužky, atd.
Při nárazu se zásahem airbagů by ty-
to předměty mohly způsobit těžké
zranění.
POZOR
Se zasunutým klíčkem zapa-
lování na MAR se airbagy
mohou aktivovat i s vypnutým moto-
rem a stojícím vozem, pokud do něj na-
razí jiné jedoucí vozidlo. To znamená,
že ani ve stojícím voze se nesmějí na
předním sedadle v žádném případě na-
cházet děti. Na druhé straně je nutno
upozornit , že se s klíčkem na STOP ne-
aktivuje při nárazu žádné bezpečnost-
ní zařízení (airbagy nebo předpínače).
Neaktivaci těchto zařízení nelze proto
považovat za selhání systému.
POZOR
114
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
ŘAZENÍ
MECHANICKÉ
PŘEVODOVKY
Řazení rychlostních stupňů: sešlápněte
spojkový pedál na doraz a přestavte řa-
dicí páku do požadované polohy (schéma
poloh řadicí páky je vyznačeno na její hla-
vici obr. 2).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je mož-
né zařadit pouze se stojícím vozem. Při bě-
žícím motoru je nutno před zařazením
zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2 se-
kundy se sešlápnutým spojkovým pedálem
na doraz, aby se nepoškodilo ozubení a aby
nerachotily převody.
obr. 2F0M0503m
Pro řádné přeřazení rych-
lostních stupňů je třeba se-
šlápnout spojkový pedál až na pod-
lahu. Zkontrolujte, zda jsou svrchní
koberečky dobře položené a nepřeká-
žejí pohybu pedálů.
POZOR
Při řízení nemějte ruku opře-
nou o řadicí páku, protože
i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat
převodové mechanismy.Zařazení zpátečky Rz neutrálu: zvedně-
te posuvný prstenec Apod hlavicí řadicí
páky a současně přesuňte páku doprava
a dozadu obr. 2.
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí pou-
žívat výhradně k přeřazování rychlostních
stupňů. Při řízení se ani lehce neopírejte
nohou o spojkový pedál. U určitý verzí
vozidel může zasáhnout řídicí elektroni-
ka spojkového pedálu, pokud chybný styl
řízení vyhodnotí jako poruchu.
116
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Startování motoru za studena
Opakované spouštění motoru za studena
mu neumožňuje se zahřát na optimální pro-
vozní teplotu. Naopak se podstatně zvýší
spotřeba pohonných hmot (o 15 – 30% při
jízdě po městě) i emise.
Dopravní situace a stav vozovky
V hustém provozu, např. při jízdě v kolo-
ně vozidel s častým řazením nízkých rych-
lostních stupňů nebo ve velkých městech
s mnoha semafory, se zvyšuje spotřeba pa-
liva. Spotřebu paliva ovlivňuje negativně
i jízda po trasách s mnoha zatáčkami, např.
po horských silnicích či po komunikacích
s nerovným povrchem.
Vynucená zastavení vozidla
Při dlouhodobějším státní (před železnič-
ními přejezdy, apod.) se doporučuje vypnout
motor.TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo náklad-
ního přípojného vozidla musí být vůz vy-
baven schváleným tažným zařízením a řád-
ným elektrickým rozvodem. Tažné zařízení
musejí instalovat kvalifikovaní pracovníci,
kteří vystaví řádnou dokumentaci oprav-
ňující k silničnímu provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo přídav-
ná zrcátka je třeba připevnit v souladu
s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení přívěsu
snižuje v závislosti na celkové hmotnosti
maximální stoupavost vozidla, prodlužuje
se brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění
raději zařaďte nižší rychlostní stupeň.
Váha, kterou přípojné vozidlo působí na
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost vo-
zidla. Aby bylo zajištěno, že nebude pře-
kročena maximální přípustná hmotnost
přípojného vozidla (uvedená v technickém
průkazu), je nutno brát v úvahu hmotnost
plně naloženého přívěsu včetně příslu-
šenství a osobních zavazadel. Nejvyšší rychlost
Se zvyšující se rychlostí se podstatně zvy-
šuje i spotřeba pohonných hmot. Jezděte
pokud možno konstantní rychlostí, zby-
tečně nebrzděte a neakcelerujte, aby se
nezvyšovala spotřeba paliva a emise.
Akcelerace
Prudká akcelerace značně zvyšuje spotře-
bu a emise škodlivin, proto akcelerujte po-
stupně a nevytáčejte motor na maximální
krouticí moment.
119
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální rychlos-
ti nižším, než je rychlost, jíž může jet vo-
zidlo (zvýšená o 5%), je nutno v kabině
v zorném poli řidiče upevnit štítek s údajem
o nejvyšší rychlosti, kterou může vozidlo jet
se zimními pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola vozid-
la osazená stejnými pneumatikami (stejné
značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat
směr otáčení pneumatik.SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Použití sněhových řetězů je upraveno
zákony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních (hnacích) kol. Dopo-
ručujeme použít sněhové řetězy z nabídky
příslušenství Lineaccessori Fiat.
Po ujetí několika desítek metrů s nasaze-
nými sněhovými řetězy zkontrolujte, zda
jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte
na minimum, protože jinak by mohlo do-
jít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
UPOZORNĚNÍ Používejte sněhové řetě-
zy o rozměru 9 mm.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných roz-
měrů jako pneumatiky dodané s vozem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s vol-
bou nejvhodnějšího typu zimních pneu-
matik podle účelu použití.
Ohledne typu, tlaku huštění a charakteris-
tik zimních pneumatik postupujte přesně
podle pokynu uvedených v části „Kola“
v „Technické údaje“.
Sjetím vzorku na hloubku menší než 4 mm
se podstatně omezí výkony zimních pneu-
matik. V takovém případě je vhodné je
vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zim-
ních pneumatik při jízdě v normálních pod-
mínkách nebo na delší vzdálenosti po dál-
nici podávají tyto pneumatiky nižší výkony
než standardní pneumatiky. Proto je třeba
používat zimní pneumatiky pouze v pod-
mínkách, pro něž byly schváleny.
Se zimními pneumatikami
s rychlostním indexem „Q“
nesmíte jet rychleji než 160 km/h;
s rychlostním indexem „T“ nesmíte jet
rychleji než 190 km/h; s rychlostním
indexem „H“ nesmíte jet rychleji než
210 km/h; vždy však musíte dodržovat
dopravní předpisy.
POZOR
124
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
MOTOROVÝ OLEJ JE
OPOTŘEBENÝ (pouze verze Multijet
s filtrem DPF – červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se
kontrolka rozsvítí, ale po spuštění moto-
ru nezhasne.
Nedostatečný tlak motorového
oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak mo-
torového oleje, kontrolka se trvale rozsvítí
a na displeji se současně zobrazí příslušná
upozornění (pro určitá provedení/trhy).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s hlášením na displeji), za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tuje autorizovaný servis Fiat .
POZOR
❒při jízdě vozidla za náročnějších
podmínek(např. tažení přípojného
vozidla do kopce nebo s plně naloženým
vozidlem): zpomalte a v případě, že kon-
trolka zůstane svítit, zastavte vozidlo.
Nechejte motor běžet 2–3 minuty
s mírně zvýšenými otáčkami, aby se
zrychlil oběh chladicí kapaliny. Pak mo-
tor vypněte. Zkontrolujte hladinu chla-
dicí kapaliny motoru výše uvedeným
postupem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi nároč-
ných podmínek doporučujeme motor
před zastavením nechat běžet několik mi-
nut při mírně zvýšených otáčkách.
U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné hlášení.
NEDOSTATEČNÉ
DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale ihned po naskoče-
ní motoru musí zhasnout (s motorem na
volnoběh je přípustné, aby zhasla s krát-
kým zpožděním).
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo na-
dále bliká, vyhledejte bez prodlení autori-
zovaný servis Fiat.
w
Opotřebený motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF)
Kontrolka začne blikat a na displeji (pro
určitá provedení/trhy) se zobrazí přísluš-
né hlášení. Podle dané verze se kontrolka
může rozblikat takto:
– bliká 1 minutu každé 2 hodiny;
– každé 3 minuty kontrolka bliká po do-
bu 5 sekund, dokud nebude olej vyměněn.
Po této první signalizaci bude kontrolka bli-
kat při každém spuštění motoru výše uve-
deným způsobem, dokud nebude olej vy-
měněn. Kromě blikání kontrolky se na dis-
pleji (pro určitá provedení/trhy) zobrazí
příslušné hlášení.
Rozblikání této kontrolky neznamená zá-
vadu vozidla, ale signalizaci pro zákazníka,
že je při normálním používání vozidla po-
třebné vyměnit olej.
Upozorňujeme, že opotřebení motorové-
ho oleje urychluje:
– používání vozidla ve městě, kde dochá-
zí nejčastěji k procesu regenerace filtru
pevných částic DPF,
– používání vozidla na krátké tratě, které
neumožňují dosažení provozní teploty mo-
toru,
– opakované přerušování procesu rege-
nerace při rozsvícené kontrolce filtru pev-
ných částic DPF.
125
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
NEDOVŘENÉ DVEŘE
(červená)
Kontrolka se u některých verzí rozsvítí,
jestliže nejsou správně zavřené některé
dveře nebo víko zavazadlového prostoru.
U některých provedení se na displeji zobrazí
příslušné hlášení.
Jsou-li dveře otevřené za jízdy vozidla,
ozve se zvuková výstraha.
´
PORUCHA
ELEKTRICKÉHO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“ (červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout. Jestliže zůstane kon-
trolka svítit, elektrický posilovač nepra-
cuje a při řízení je nutno na volant vyví-
jet daleko větší sílu. S vozidlem je samo-
zřejmě možné zatáčet – vyhledejte auto-
rizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
g
ZÁVADA EBD
(červená) (žlutá)
Jakmile se s motorem v chodu současně
rozsvítí kontrolky
xa >, znamená to
závadu nebo výpadek soustavy EBD.
V takovém případě může při prudkém
zabrzdění dojít k předčasnému zabloko-
vání zadních kol a vybočení vozidla ze
směru jízdy. S nejvyšší opatrností dojeď-
te do nejbližšího autorizovaného servisu
Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.
U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné hlášení.
x>
UKAZATEL MNOŽSTVÍ
MOTOROVÉHO OLEJE
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku do polohy MARse kon-
trolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka (pokud je ve výbavě) se rozsví-
tí na přístrojové desce, když hladina mo-
torového oleje klesne pod stanovenou mi-
nimální hodnotu. Hladinu oleje v motoru
je pak nutno doplnit na předepsanou hod-
notu (viz „Kontrola náplní“ v kapitole
„Údržba a péče“).
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
kPo rozsvícení kontrolky by
měl být opotřebený motoro-
vý olej vyměněn co nejdříve a od prv-
ního rozsvícení kontrolky by se nemě-
lo nikdy najezdit více, než 500 km. Ne-
dodržení výše uvedených pokynů mů-
že způsobit vážné poškození motoru,
na které se nebude vztahovat záruka.
Kromě toho připomínáme, že rozsví-
cení této kontrolky není spojeno s
množstvím motorového oleje, a proto
by se v případě blikání této kontrol-
ky neměl nikdy dolévat další olej.
POZOR
Pro určitá provedení/trhy:
akmile systém zjistí zhoršení kvality ole-
je, kontrolka
vse rozbliká a na disple-
ji se současně zobrazí příslušné upozor-
nění (u příslušné verze vozidla) Rozbliká-
ní této kontrolky neznamená závadu vo-
zidla, ale upozornění pro řidiče, že je při
normálním používání vozidla potřebné vy-
měnit olej. Pokud nebude olej vyměnen,
při dosažení druhého bezpečnostního pra-
hu, se na přístrojové desce rozsvítí kon-
trolka
Ua výkon motoru bude omezen
na 3000 ot./min.
Pokud by olej přesto nebyl vyměnen, při
dosažení třetího bezpečnostního prahu,
aby se vyloučilo poškození, otáčky moto-
rou budou omezeny na 1500 ot./min.
UPOZORNĚNÍ! Aby se vy-lou-
čilo poškození motoru, dopo-
ručujeme výměnu oleje, hned
jak se rozsvítí kontrolka
v.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
130
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PORUCHA SYSTÉMU
ESP (žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane
svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačítku
ASR OFF, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
Pozn.Blikání kontrolky za jízdy signalizu-
je zásah systému ESP.
á
ZÁVADA SYSTÉMU
HILL HOLDER
(žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Rozsvícení kontrolky signalizuje závadu
systému Hill Holder. V takovém případě se
co nejdříve obraťte na autorizovaný ser-
vis Fiat.
U některých verzí se rozsvítí kontrolka
á.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
*
OPOTŘEBENÍ
BRZDOVÉHO
OBLOŽENÍ (žlutá)
Kontrolka se na přístrojové desce rozsví-
tí při nadměrném opotřebení brzdových
destiček předních brzd. V takovém přípa-
dě je nutno je nechat co nejdříve vyměnit.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
d
PROBÍHÁ ČISTĚNÍ
FILTRU DPF (filtru
pevných částic)
(pouze verze Multijet
s DPF – žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapa-
lování do polohy MARse kontrolka roz-
svítí, ale po několika sekundách musí zhas-
nout. Svícením kontrolka signalizuje, že
systém DPF musí regeneračním procesu
odstranit zachycené zplodiny (pevné čás-
tice). Kontrolka se nerozsvítí při každé
regeneraci filtru pevných částic DPF, ale
pouze v případě, kdy si jízdní stavy tuto sig-
nalizaci vynutí. Aby kontrolka zhasla, je
nutno s vozidlem jet až do skončení pro-
cesu regenerace. Proces regenerace trvá
v průměru 15 minut. Optimální podmínky
pro dokončení procesu regenerace jsou
dosažené při rychlosti 60 km/h a otáčkách
motoru 2000 ot/min. Rozsvícení této kon-
trolky nepředstavuje závadu na vozidle,
a proto není potřebné dávat vozidlo do
servisu. Kromě rozsvícení kontrolky se na
displeji zobrazí příslušné hlášení (u pří-
slušné verze vozidla).
hPřepravní rychlost musí být
vždy přizpůsobena dané do-
pravní situaci, počasí a příslušným
pravidlům silničního provozu. Motor
lze vypnout i v případě, že kontrolka
filtru pevných částic DPF svítí; opa-
kované přerušování procesu regene-
race může ale způsobit rychlejší opo-
třebení motorového oleje. Z tohoto
důvodu doporučujeme před vypnutím
motoru postupovat podle výše uvede-
ných pokynů a počkat , až kontrolka
zhasne. Nedoporučujeme provádět
proces regenerace filtru DPF, pokud
vozidlo stojí.
POZOR
132
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
SYSTÉM ASR
(verze s multifunkčním displejem)
Systém ASR lze vypnout stisknutím tlačít-
ka ASR OFF.
Na displeji se zobrazí upozornění o vypnutí
sytému; a současně kontrolka v tlačítku se
rozsvítí.
Opětovným stisknutím tlačítka ASR OFF
se na displeji zobrazí upozornění o vypnutí
systému a současně kontrolka v tlačítku
zhasne. NEBEZPEČÍ NÁLEDÍ
NA VOZOVCE
(verze s multifunkčním displejem)
Jakmile venkovní teplota klesne na 3 °C
a méně, začne indikace venkovní teploty
blikat, aby signalizovala nebezpečí tvorby
náledí na vozovce.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
DOJEZDOVÁ AUTONOMIE
(u verzí s multifunkčním
displejem)
Displej zobrazuje specifické hlášení, čímž
uživatele informuje o poklesu dojezdu pod
50 km.PŘEKROČENÍ LIMITU
RYCHLOSTI
Příslušné upozornění se na displeji zobra-
zí, jakmile vůz překročí přednastavenou
mezní hodnotu rychlosti (viz „Multifunkč-
ní displej“ v kapitole „Přístrojová deska
a ovládače“).