DOTAHOVAČE
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Pro zvýšení účinnosti bezpečnostních pá-
sů je vozidlo vybaveno předními dotaho-
vači bezpečnostních pásů, které při silném
nárazu utáhnou bezpečnostní pás zpět
o několik centimetrů a tím zajistí jeho do-
konalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ješ-
tě dříve, než jej pás zadrží sílou nárazu.
Zásah předpínače se pozná podle zablo-
kování navíječe bezpečnostních pásů. Pás
se již nedá navinout ani přidržením rukou.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění co nejúčin-
nější ochrany předpínačem je nutné, aby
bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi
a bokům.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit ně-
co dýmu. Tento dým není škodlivý a ne-
znamená vypuknutí požáru.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu ani
mazání.
Jakýmkoli zásahem do dotahovače se sní-
ží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech (vel-
ká voda, mořský příliv atd.) pronikne do
předpínače voda a bahno, je zcela nezbyt-
né jej nechat vyměnit.OMEZOVAČE TAHU
V zájmu vyšší ochrany cestujících při ne-
hodě jsou do navíječů předních bezpeč-
nostních pásů zabudována zařízení, jež
vhodně rozloží sílu působící při čelním ná-
razu na hrudník a na ramena osoby zadr-
žované bezpečnostním pásem.
94
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k zása-
hu předpínače, je nutno jej nechat vy-
měnit v autorizovaném servisu Fiat .
Životnost dotahovače je uvedena na
štítku v odkládací skříňce. Jakmile má
životnost vypršet , nechejte dotahovač
vyměnit u autorizovaného servisu Fiat .
POZOR
Při úkonech v oblasti předpí-
nače, které provázejí nárazy,
vibrace nebo lokalizovaný
ohřev (více než 100°C po do-
bu nanejvýš 6 hodin), se může předpí-
nač poškodit nebo samovolně aktivo-
vat ; mezi tyto stavy nepatří vibrace vy-
volané nerovnostmi silničního povrchu
nebo náhodným překonáváním malých
překážek, obrubníků atd. Před podob-
nými úkony se obraťte na autorizova-
ný servis Fiat .
JAK ZACHOVAT TRVALE
ÚČINNOST BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do-
držujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překrou-
cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v pří-
padě, že se na první pohled nebude zdát
poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož
došlo k zásahu dotahovače, nechejte
bez prodlení vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou
a neutrálním mýdlem, opláchněte je
a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná čis-
tidla, bělidla, barviva či jiné chemické
přípravky, které by mohly narušit vlák-
na, z nichž jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů do-
stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy začnou vy-
kazovat stopy po značném opotřebení
nebo natržení, je nutno je vyměnit.
96
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte opěradlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o ně zády
a mějte na paměti, že pás musí dob-
ře přiléhat k hrudi a k bokům. Bez-
pečnostními pásy se připoutejte při
každé jízdě na předních i zadních se-
dadlech! Nezapnutím bezpečnostních
pásů se v případě nárazu zvyšuje ne-
bezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
POZOR
Je přísně zakázáno demonto-
vat komponenty bezpečnost-
ního pásu a předpínače nebo do nich
zasahovat . S pásy smějí zacházet vý-
hradně kvalifikovaní a autorizovaní
technici. V každém případě vyhledejte
autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní ne-
hody, je nutno jej vyměnit celý včet-
ně ukotvení, upevňovacích šroubů
a předpínače. Na pásu sice nemusejí
být na první pohled patrné závady, ale
nemusel by již být funkční.
POZOR
Jedním bezpečnostním pá-
sem se musí poutat pouze
jedna osoba: nepřevážejte děti na klí-
ně se bezpečnostními pásy tak, že jed-
ním pásem upoutáte sebe i dítě. Pá-
sem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
POZOR
106
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ K aktivaci čelních a/nebo
postranních airbagů může dojít i v přípa-
dě, kdy bude vozidlo vystaveno silnému
nárazu ve spodku karosérie, např. o ob-
rubník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na
vozovce či při vjetí do hlubokých výmolů
či na jiné terénní nerovnosti.
UPOZORNĚNÍ Při nafouknutí airbagů se
vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu. Ten není škodlivý a nezname-
ná vypuknutí požáru. Povrch nafouknuté-
ho vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může dráž-
dit kůži a oči. Při případném zasažení se
omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Životnost pyrotechnické nálože airbagu
a spirálového kontaktu je uvedena na štít-
ku v odkládací skříňce. Jakmile má život-
nost vypršet, nechejte si nálož vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.UPOZORNĚNÍ Po nehodě s aktivací ně-
kterého z bezpečnostních zařízení vy-
hledejte autorizovaný servis Fiat a nechte
zařízení, která se aktivovala, vyměnit
a zkontrolovatneporušenost soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airba-
gu mohou provádět pouze autorizované
servisy Fiat.
Jakmile bude vozidlo určeno ke sešroto-
vání, je třeba nejdříve nechat u autori-
zovaného servisu Fiat deaktivovat airbag.
V případě změny vlastníka vozidla je ne-
zbytné, aby se nový vlastník seznámil se
způsobem používání airbagu a s výše uve-
denými upozorněními a aby mu byl pře-
dán originální „Návod k použití a údržbě“
vozidla.
UPOZORNĚNÍ O aktivaci dotahovačů,
předních a bočních airbagů rozhoduje di-
ferencovaně řídicí jednotka v závislosti na
typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uve-
dených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal. BOČNÍ AIRBAGY PRO
OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG) obr. 18
(u příslušné verze vozidla)
Tvoří je dva „závěsové“ vaky za bočními
potahy střechy na pravé a levé straně pod
příslušnými kryty.
Jejich úlohou je chránit hlavy cestujících na
předních a zadních sedadlech v případě
bočního nárazu, protože se rozvinou do
velké plochy.
UPOZORNĚNÍ Při nárazu ze strany do-
sáhneme nejlepší ochranu za podmínky, že
budeme na sedadle sedět ve správné po-
loze a umožníme tak bočním airbagům se
řádně rozvinout.
obr. 18F0M0141m
107
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Neopírejte se hlavou, paže-
mi nebo lokty o dveře, okna
a v oblasti nafouknutí vaku bočního
hlavového airbagu (Window Bag),
abyste při nafukování vaku neutrpěli
zranění.
POZOR
Nikdy nevyklánějte hlavu,
paže a lokty z oken.
POZOR
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí
za jízdy (spolu s hlášením na multi-
funkčním displeji, je-li součástí výba-
vy vozidla), je možné, že je v někte-
rém ze zádržných systémů závada.
Airbagy nebo přepínače bezpečnost-
ních pásů by se pak nemusely při ne-
hodě aktivovat nebo by se v omeze-
ném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jíz-
dě, kontaktujte autorizovaný servis
Fiat a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat .
POZOR
Nezakrývejte opěradla před-
ních a zadních sedadel žád-
nými potahy, které nejsou určeny pro
použití s bočními airbagy.
POZOR
Za jízdy nemějte předměty
na klíně, před hrudníkem,
nesvírejte v ústech dýmku, tužky, atd.
Při nárazu se zásahem airbagů by ty-
to předměty mohly způsobit těžké
zranění.
POZOR
Se zasunutým klíčkem zapa-
lování na MAR se airbagy
mohou aktivovat i s vypnutým moto-
rem a stojícím vozem, pokud do něj na-
razí jiné jedoucí vozidlo. To znamená,
že ani ve stojícím voze se nesmějí na
předním sedadle v žádném případě na-
cházet děti. Na druhé straně je nutno
upozornit , že se s klíčkem na STOP ne-
aktivuje při nárazu žádné bezpečnost-
ní zařízení (airbagy nebo předpínače).
Neaktivaci těchto zařízení nelze proto
považovat za selhání systému.
POZOR
108
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
Neumývejte sedadla tlakovou
vodou nebo párou (ručně
nebo v automatické myčce sedadel).
POZOR
Čelní airbagy se aktivují při
nárazu, který má větší sílu
než náraz, jímž budou aktivovány
předpínače. V případě nárazů, jejichž
síla se pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je běž-
né, že se aktivují pouze dotahovače
pásů.
POZOR
Na madla ani na háčky na
oděvy nezavěšujte tuhé před-
měty.
POZOR
Airbagy nenahrazují bezpeč-
nostní pásy, pouze zvyšují je-
jich účinnost . Přední airbagy neza-
sáhnou při čelních nárazech při nízké
rychlosti, při postranních nárazech,
nárazech zezadu nebo při převráce-
ní vozidla. V takových případech chrá-
ní osádku pouze bezpečnostní pásy.
Proto jezděte zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy
POZOR
Otočením klíčku zapalová-
ní na MAR se kontrolka
“(s aktivnímčelním airbagem na stra-
ně spolucestujícího) rozsvítí a bliká
několik sekund, čímž upozorní, že při
nárazu bude aktivován i airbag spo-
lucestujícího; pak kontrolka musí
zhasnout .
POZOR
Při řízení mějte ruce vždy na
věnci volantu, aby nafukují-
cí se airbag nenarazil při případném
zásahu na žádné překážky. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu.
Opěradlo mějte ve vzpřímené poloze
a pevně se do něj opírejte zády.
POZOR
Pokud bylo vozidlo odcizeno
nebo došlo k pokusu o odci-
zení, stalo se obětí vandalských činů,
bylo zasaženo potopou nebo zápla-
vou, nechejte zkontrolovat airbagový
systém u servisní sítě Fiat .
POZOR
111
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
Pokud se s klíčkem na MARrozsvítí na
přístrojové desce kontrolka
Yspolu
s kontrolkou U, doporučujeme přetočit
klíček zpět na polohu STOPa pak znovu
na MAR; pokud kontrolka zůstane svítit,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové desce rozsvítí a zůstane
svítit, odraďte se bez prodlení na auto-
rizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v poloze
MAR.POSTUP U DIESELOVÝCH VERZÍ
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolky
ma Y;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya m, zhas-
nou, což se stane tím rychleji, čím tep-
lejší je motor;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pe-
dál akcelerace nesmí být sešlápnutý;
❒jakmile zhasne kontrolka m, otočte
klíčkem zapalování na polohu AV V
a uvolněte jej. Příliš dlouhou prodlevou
vychladnou žhavicí svíčky. Jakmile mo-
tor naskočí, uvolněte klíček.Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu STOPa teprve
poté zopakovat postup spouštění motoru.
Pokud se s klíčkem na MARrozsvítí kon-
trolka
Yna přístrojové desce spolu
s kontrolkou
m, doporučujeme přeto-
čit klíček zpět na polohu STOPa pak zno-
vu na MAR; pokud kontrolky zůstanou
svítit, zkuste motor nastartovat dalšími
klíčky od vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové desce rozsvítí a zůstane
svítit, odraďte se bez prodlení na auto-
rizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem
nenechávejte otočte klíček zapalování na
MAR.
Rozsvícení a blikání kontrolky
mpo dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při del-
ším pokusu o nastar tování
motoru signalizuje poruchu soustavy
předžhavení svíček. Pokud motor na-
skočí, je možné s vozidlem normálně
jezdit , ale je třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Fiat .
113
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMPARKOVACÍ BRZDA obr. 1
Páka parkovací brzdy se nachází mezi před-
ními sedadly.
Pro zabrzdění parkovací brzdou zatáhně-
te páku nahoru na požadované zabrzdění
vozu. Normálně stačí zatažení o čtyři ne-
bo pět zubů na rovině a o devět či deset
zubů v prudkém svahu a naloženým vozem.
UPOZORNĚNÍ Pokud tomu tak není, vy-
hledejte autorizovaný servis Fiat a nechte
parkovací brzdu seřídit.
Se zataženou parkovací brzdou a klíčkem
zapalování na MAR se na přístrojové des-
ce rozsvítí kontrolka
x.
PARKOVÁNÍ
S VOZIDLEM
Postupujte takto:
❒vypněte motor a zatáhněte parkovací
brzdu;
❒zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při
stání do svahu, nebo zpáteční rychlost
při stání ze svahu), nechejte kola nato-
čená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme
kola zajistit klínem nebo kamenem. Nikdy
nenechávejte klíček ve spínací skříňce za-
palování, aby se nevybila baterie. Při vy-
stoupení z vozidla nezapomeňte vytáhnout
klíček ze zapalování.
Nikdy nenechávejte ve voze
děti bez dozoru. Při opou-
štění vozu vytáhněte vždy klíček ze
zapalování a vezměte jej s sebou.
POZOR
obr. 1F0M0115m
Odbrzdn
119
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální rychlos-
ti nižším, než je rychlost, jíž může jet vo-
zidlo (zvýšená o 5%), je nutno v kabině
v zorném poli řidiče upevnit štítek s údajem
o nejvyšší rychlosti, kterou může vozidlo jet
se zimními pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění
je nezbytné, aby byla všechna kola vozid-
la osazená stejnými pneumatikami (stejné
značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat
směr otáčení pneumatik.SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Použití sněhových řetězů je upraveno
zákony příslušného státu.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze na
pneumatiky předních (hnacích) kol. Dopo-
ručujeme použít sněhové řetězy z nabídky
příslušenství Lineaccessori Fiat.
Po ujetí několika desítek metrů s nasaze-
nými sněhovými řetězy zkontrolujte, zda
jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ Při nasazených sněhových
řetězech pracujte s pedálem plynu velmi
citlivě a prokluzování hnacích kol omezte
na minimum, protože jinak by mohlo do-
jít k přetržení řetězů, poškození karosérie
a mechanických komponentů.
UPOZORNĚNÍ Používejte sněhové řetě-
zy o rozměru 9 mm.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných roz-
měrů jako pneumatiky dodané s vozem.
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s vol-
bou nejvhodnějšího typu zimních pneu-
matik podle účelu použití.
Ohledne typu, tlaku huštění a charakteris-
tik zimních pneumatik postupujte přesně
podle pokynu uvedených v části „Kola“
v „Technické údaje“.
Sjetím vzorku na hloubku menší než 4 mm
se podstatně omezí výkony zimních pneu-
matik. V takovém případě je vhodné je
vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zim-
ních pneumatik při jízdě v normálních pod-
mínkách nebo na delší vzdálenosti po dál-
nici podávají tyto pneumatiky nižší výkony
než standardní pneumatiky. Proto je třeba
používat zimní pneumatiky pouze v pod-
mínkách, pro něž byly schváleny.
Se zimními pneumatikami
s rychlostním indexem „Q“
nesmíte jet rychleji než 160 km/h;
s rychlostním indexem „T“ nesmíte jet
rychleji než 190 km/h; s rychlostním
indexem „H“ nesmíte jet rychleji než
210 km/h; vždy však musíte dodržovat
dopravní předpisy.
POZOR