130
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PORUCHA SYSTÉMU
ESP (žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane
svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačítku
ASR OFF, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
Pozn.Blikání kontrolky za jízdy signalizu-
je zásah systému ESP.
á
ZÁVADA SYSTÉMU
HILL HOLDER
(žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Rozsvícení kontrolky signalizuje závadu
systému Hill Holder. V takovém případě se
co nejdříve obraťte na autorizovaný ser-
vis Fiat.
U některých verzí se rozsvítí kontrolka
á.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
*
OPOTŘEBENÍ
BRZDOVÉHO
OBLOŽENÍ (žlutá)
Kontrolka se na přístrojové desce rozsví-
tí při nadměrném opotřebení brzdových
destiček předních brzd. V takovém přípa-
dě je nutno je nechat co nejdříve vyměnit.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
d
PROBÍHÁ ČISTĚNÍ
FILTRU DPF (filtru
pevných částic)
(pouze verze Multijet
s DPF – žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapa-
lování do polohy MARse kontrolka roz-
svítí, ale po několika sekundách musí zhas-
nout. Svícením kontrolka signalizuje, že
systém DPF musí regeneračním procesu
odstranit zachycené zplodiny (pevné čás-
tice). Kontrolka se nerozsvítí při každé
regeneraci filtru pevných částic DPF, ale
pouze v případě, kdy si jízdní stavy tuto sig-
nalizaci vynutí. Aby kontrolka zhasla, je
nutno s vozidlem jet až do skončení pro-
cesu regenerace. Proces regenerace trvá
v průměru 15 minut. Optimální podmínky
pro dokončení procesu regenerace jsou
dosažené při rychlosti 60 km/h a otáčkách
motoru 2000 ot/min. Rozsvícení této kon-
trolky nepředstavuje závadu na vozidle,
a proto není potřebné dávat vozidlo do
servisu. Kromě rozsvícení kontrolky se na
displeji zobrazí příslušné hlášení (u pří-
slušné verze vozidla).
hPřepravní rychlost musí být
vždy přizpůsobena dané do-
pravní situaci, počasí a příslušným
pravidlům silničního provozu. Motor
lze vypnout i v případě, že kontrolka
filtru pevných částic DPF svítí; opa-
kované přerušování procesu regene-
race může ale způsobit rychlejší opo-
třebení motorového oleje. Z tohoto
důvodu doporučujeme před vypnutím
motoru postupovat podle výše uvede-
ných pokynů a počkat , až kontrolka
zhasne. Nedoporučujeme provádět
proces regenerace filtru DPF, pokud
vozidlo stojí.
POZOR
157
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
7,5
7,5
5
5
5
10
5
20
20
20
20
5
5
7,5 1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11
4
6
14
7
12
3
10
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 36
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Nærlys i højre side
Levý potkávací světlomet
Nastavovač sklonu světlometů
Napájení INT/A cívek relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru
a cívek relé na řídicí jednotce Body Computer.
Přední stropní svítidlo, osvětlení zavazadlového prostoru (verze VAN)
Napájení přímo z baterie pro diagnostickou zásuvku EOBD, sirénu alarm,
řídicí jednotku Blue&Me
Napájení INT pro přístrojovou desku, spínač brzdového pedálu (spínací kontakt),
třetí brzdové světlo
Motorky zamykání/odemykání dveří, motorek zámku dead lock, motor
odemykání víka zavazadlového prostoru.
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně řidiče
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně spolucestujícího.
Napájení INT pro osvětlení ovládacích panelů, ovládání vnějších elektrických zrcátek,
řídicí jednotky elektricky ovládaného střešního okna, infotelematické zásuvky my-port
Přístrojová deska
Napájení INT spínače brzdového pedálu (rozpínací kontakt), spínač spojkového pedálu,
topení v kabině, řídicí jednotky Blue&Me, přípravy pro autorádio, řídicí jednotky
stabilizátoru napětí, světla zpětného pojezdu v zadním blatníku, snímač vody
v naftovém filtru, řídicí jednotky předžhavení svíček, měřáku množství vzduchu,
senzoru na brzdovém posilovači, cívek relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru
(*) Tato pojistka je pouze u některých verzí.
165
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 166
PLÁN ÚDRŽBY BENZÍNOVÉ VERZE ............................ 167
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 171
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK ... 171
KONTROLA HLADIN ........................................................ 172
VZDUCHOVÝ FILTR .......................................................... 177
PYLOVÝ FILTR ...................................................................... 177
BATERIE ................................................................................. 177
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 179
PRYŽOVÁ POTRUBÍ ........................................................... 180
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA ................................................... 180
KAROSÉRIE ........................................................................... 182
INTERIÉR ............................................................................... 184
Ú Ú
D D
R R
Ž Ž
B B
A A
A A
P P
É É
Č Č
E E
168
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
●● ●● ● ●
●
●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●
●● ●● ● ●
●● ●● ● ●
●● ●
●● ●● ● ●
Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte
Výměna hnacích řemenů příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna svíček zapalování (u zážehových motorů)
Výměna palivového filtru (verze se vznětovým motorem)
Výměna vložky vzduchového filtru (verze se zážehovým motorem) (❏)
Výměna motorového oleje a filtru (verze s zážehovým motorm
(nebo každých 24 měsíců (2)
Výměna motorového oleje a filtru
(verze se zážehovým motorem EURO 4 bez DPF) (nebo každé 2 roky)
Výměna motorového oleje a filtru (verze EURO 4 s DPF (Õ) (1)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 15 měsíců)
(*) V případě velmi náročných provozních podmínek (chladné klima, provoz po městě, dlouhodobá stání na volnoběh, prašné prostředí) je
nutno rozvodový řemen vyměnit jednou za 4 roky bez ohledu na počet ujetých kilometrů a v každém případě jednou za 5 let.
(❏) Výměna vložky vzduchového filtru (po každých 30,000 km u vznětových provedení Euro4).
(Õ) Motorový olej a filtru se musejí vyměňovat, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“), nebo
každých 24 měsíců.
(1) Používá-li se vozidlo hlavně pro jízdy po městě, je nutné vyměnit motorový olej a olejový filtr každých 12
měsíců.
(2) Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě a v každém případě při ročním proběhu do 10 000 km, je
nutno měnit motorový olej a olejový filtr každých 12 měsíců.
170
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
●
●●
●●● ●●
●●
●●● ●●
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Výměna hnacích řemenů příslušenství
Výměna palivového filtru
Vyměna vložky vzduchového filtru
Výměna motorového oleje a olejového filtru (*)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (jinak po 15 měsících)
(*) Motorový olej a olejový filtr je třeba vyměnit, jakmile začne svítit příslušná kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“), nicméně každé 2 roky.
Používá-li se vozidlo hlavně pro jízdy po městě, je nutné vyměnit motorový olej a olejový filtr každých 12 měsí-
ců.
171
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného pří-
věsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒ jízda s motorem, který asto b ží na-
prázdno, nebo p i jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (nap . taxi
nebo rozvoz zboží) i po dlouhé od-
stávce vozidla;
doporučujeme provádět následující kontro-
ly častěji, než je uvedeno v plánu údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků víka motorové-
ho a zavazadlového prostoru, vyčištění
a promazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převo-
dovky, převodných ústrojí, pevných úse-
ků a ohebných úseků potrubí (výfuku
– přívodu paliva – brzd), pryžových prv-
ků (kryty – manžety – objímky – atd.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektro-
lytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchové-
ho filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladina brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒ fungování osvětlovací soustavy (světlo-
metů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna;
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně
doplňte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly vy-
vinuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v ka-
pitole „Technické údaje“).
173
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 2 - Verze 1.3 Multijet (Euro 4)
1.
Motorový olej
2.Hladina chladicí kapaliny motoru
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Baterie
6.Palivový filtr
1.Hladina chladicí kapaliny motoru
2.Baterie
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olej
6.Palivový filtr
F0M0421m
obr. 2a - Verze 1.3 Multijet (Euro 5)F0M0519m
175
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 5
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestar tujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZORCHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 5
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MINa MAXna
nádržce.
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem Asměs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m