156
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny nebo děrovaného
plastu. Nepoužívejte plachtu z plastu bez otvorů,
protože neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu
vozidla;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar vyšší, než je
normálně předepsaná hodnota, kontroluje pravidelně
tlak v pneumatikách;
❒pokud neodpojíte baterii od elektrického rozvodu,
kontrolujte její nabití jednou za 30 dnů. Pokud bude
mít optický ukazatel tmavou barvu bez zelené zóny
uprostřed, dobijte baterii;
❒nevypouštějte chladicí soustavu motoru.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vozidlo opatřeno alarmovým
systémem, vypněte alarm dálkovým ovládáním.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU
Jestliže má být vozidlo odstaveno na delší dobu,
doporučujeme učinit následující opatření:
❒odstavte vozidlo v krytém, suchém a pokud možno
větraném prostoru;
❒zařaďte nějaký rychlostní stupeň;
❒zkontrolujte, zda není zatažená parkovací brzda;
❒odpojte kabel od minusového pólu baterie
a zkontrolujte nabití baterie; Při odstavení vozidla na
dlouhou dobu je nutno tuto kontrolu provést jednou
za tři měsíce. Baterii dobijte, jestliže má optický
indikátor tmavé zbarvení bez zeleného středu (viz
„Dobíjení baterie“ v kapitole „V nouzi“); pokud je
vůz vybaven odpojovačem baterie, postup při
odpojení baterie je uveden v oddíle „Ovládače“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“;
❒nalakované díly očistěte a ošetřete konzervačními
přípravky;
❒lesklé kovové díly vozidla očistěte a ošetřete
speciálními přípravky, které jsou běžně k dostání;
❒gumičky stíračů předního skla a předních světlometů
posypte mastkem a odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
159
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
2. Opotřebený motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF)
Jakmile systém zjistí zhoršení kvality oleje, kontrolka
vse rozbliká a na displeji (u příslušné verze vozidla)
se zobrazí příslušné upozornění.
Rozblikání této kontrolky neznamená závadu vozidla: je
to signalizaci řidiči, že se normálním používáním vozidla
stalo potřebné vyměnit motorovy´olej. Pokud olej
nevyměníte, při dosažení druhé mezní hodnoty jeho
degradace se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka U
a vy´kon motoru bude zároveň omezen na 3000 ot/min.
Pokud nenecháte olej vyměnit ani při tomto druhém
upozornění, dosažením třetí mezní hodnoty degradace
oleje budou otáčky motoru omezeny na 1500 ot/min,
aby se předešlo poškození motoru.
Upozorňujeme, že se opotřebení motorového oleje
urychluje:
– používáním vozidla ve městě, kde dochází nejčastěji
k procesu regenerace filtru pevných částic DPF,
– používání vozidla na krátké vzdálenosti neumožňující
zahřát motor na provozní teploty,
– opakované přerušení procesu regenerace při
rozsvícené kontrolce kontrolky filtru pevných částic
DPF. NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
spuštění motoru musí zhasnout (s motorem na
volnoběh je přípustné, aby zhasla s krátkým zpožděním).
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo nadále bliká,
vyhledejte bez prodlení autorizovaný servis Fiat.
w
KONTROLKA SVÍTÍ: NEDOSTATEČNÝ
TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
KONTROLKA BLIKÁ: DEGRADOVANÝ
MOTOROVÝ OLEJ (červená)
(pouze verze Multijet s DPF)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí,
ale po spuštění motoru nezhasne.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového
oleje, kontrolka se trvale rozsvítí a na displeji se
současně zobrazí příslušná upozornění (pro určitá
provedení/trhy).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy
(spolu s hlášením na displeji), zastavte bez
prodlení vozidlo a kontaktuje autorizovaný servis
Fiat .
POZOR
Aby se vyloučilo poškození motoru,
doporučujeme nechat olej vyměnit ihned
po rozblikání kontrolkyv. Vyhledejte
autorizovaný servis Fiat .
164
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL
(žlutá)
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se u některých verzí rozsvítí, když
systém detekujte závadu některého z následujících světel:
– obrysová světla
– brzdová světla
– zadní svítilna do mlhy
– ukazatele směru
– světla zpětného pojezdu.
Může se jednat o některou z následujících závad: spálení
žárovky/žárovek, přepálení pojistky nebo přerušené
elektrické vedení.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
W
KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY (žlutá)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí zadní svítilny
do mlhy.
4
OBECNÁ SIGNALIZACE
(žlutá)
Kontrolka se rozsvítí při následujících
událostech:
Závada snímače tlaku oleje motoru
Kontrolka se rozsvítí při zjištění závady snímače tlaku
motorového oleje, Obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Fiat, aby závadu odstranili.
Bezpečnostní odpojovač přívodu paliva
Kontrolka se rozsvítí při zásahu odpojovače přívodu
paliva
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Závada dešťového senzoru
Kontrolka se rozsvítí při závadě dešťového senzoru.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Závada parkovacích senzorů
Viz popis kontrolky
t.
Závada denních světel
(verze s multifunkčním displejem)
Kontrolka se rozsvítí při závadě denních světel.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
è
171
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Důležité:
❒zvedák váží 4,5 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit. Při závadě je nutno si pořídit
nový originální zvedák;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné nářadí kromě
ovládací kliky.
Nahrazené kolo nechejte co nejdříve
opravit a namontujte jej zpět . Šrouby
před montáži nemažte: mohly by se samovolně
uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro výměnu kol
na vozidle, s nímž je dodán, nebo na
vozidlech téhož modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro zvedání
vozidla jiného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro opravy pod vozidlem. Při
nesprávném umístění zvedáku může vozidlo
spadnout . Nepoužívejte zvedák pro zvedání
vyšších hmotností než těch, jež jsou uvedeny na
jeho štítku.
POZOR
V žádném případě neupravujte plnicí
ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje.
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
Zařízení pro zvedání rezervního kola se
nesmí ovládat žádným jiným nástrojem
než klikou z výbavy vozu. Klika se smí ovládat
výlučně ručně.
POZOR
Postup při výměně kola:
❒odstavte vůz tak, aby netvořil překážku v silničním
provozu a bylo možné kolo vyměnit v bezpečných
podmínkách. Pokud možno, postavte vozidlo na
rovný a dostatečně pevný podklad;
❒vypněte motor a zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte první rychlostní stupeň nebo zpátečku;
❒před vystoupením z vozidla si oblékněte odraznou
vestu (povinnost stavená zákonem);
176
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
E
F0N0825mobr. 170
SADA PRO RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK FIX & GO automatic
(u příslušné verze vozidla)
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix & Go automatic
je uložena v přední části kabiny a obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opatřenou
– plnicí hadičkou B;
– černou trubkou pro natlakování E;
– nálepkou C s nápisem „max.80 km/h“, kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit (na
přístrojovou desku) tak, aby na ni řidič dobře viděl;
❒informační arch (viz obr. 171) s informacemi pro
správné použití sady a k následnému předání
personálu pracujícímu s takto opravenou
pneumatikou;
Po každé manipulaci s rezervním kolem
je nutno zkontrolovat jeho řádné
umístění do uložení ve spodku plošiny.
Případným chybným umístěním kola může být
ohrožena bezpečnost .
POZOR
❒klíč pro demontáž kol C-obr. 162 s nástavcem
B-obr. 161 nasuňte na šroub A-obr. 161 ovládacího
zařízení pro uložení rezervního kola a otočením
doprava 2 zvedněte rezervní kolo zcela nahoru do
uložení pod plošinou. Zkontrolujte, zda se v okénku
na tomto zařízení zobrazí značka D-obr. 162 na
důkaz zaklapnutí zámku.
❒zkontrolujte řádné umístění v uložení pod plošinou
(zvedací systém je opatřen třecí spojkou pro
vymezení koncové polohy; případným chybným
umístěním je ohrožena bezpečnost);
❒umístěte demontážní klíč do kontejneru s nářadím;
❒kontejner s nářadím umístěte do prostoru pod
sedadlem spolucestujícího.
178
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0826mobr. 172
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ PNEUMATIKY
Bombička obsahuje polypropylenový
glykol. který může způsobit alergickou
reakci. Nesmíte ji požít . Dráždí oči. Může
vyvolat reakci při vdechnutí a kontaktu.
Vyvarujte se zasažení očí, pokožky a oděvu. Při
kontaktu vypláchněte hojně vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vypláchněte ústa
a vypijte hodně vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Uchovávejte mimo dosah dětí. Astmatici
nesmějí produkt používat . Během práci
s produktem nevdechujte výpary. Při případné
alergické reakci vyhledejte bez prodlení lékaře.
Skladujte tlakovou nádobu ve vhodném
prostoru, daleko od zdrojů tepla. Lepicí hmota
má omezenou dobu použitelnosti.
POZOR
Po jejím vypršení tlakovou nádobu s touto
hmotou vyměňte. S tlakovou nádobu
a lepicí hmotou nakládejte jako
s odpadem tak, abyste neznečistili životní
prostředí. Odpad je nutno zpracovat podle
platných předpisů.
Navlékněte si ochranné rukavice dodané
se sadou pro rychlou opravu pneumatik.
POZOR
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Vyšroubujte násadku
ventilu pneumatiky, vytáhněte plnicí hadici A-obr. 172
a zašroubujte objímku B na ventil pneumatiky;
❒vidlici E-obr. 174 zasuňte do nejbližší proudové
zásuvky 12 V a nastartujte motor. Otočte přepínač
D-obr. 173 doleva, do polohy opravy. Zapněte
přístroj stisknutím spínače on/off. Nahustěte
pneumatiku na tlak předepsaný v oddíle „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“.
179
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0182mobr. 174F0N0827mobr. 173
Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme zkontrolovat tlak manometrem F-obr.
173 při vypnutém kompresoru, přepínač nechejte
v poloze stanovené pro opravu;
❒pokud se do 10 minut nedosáhne tlaku nejméně
3 bar, odpojte průhlednou plnicí hadičku od ventilku
a vytáhněte vidlici ze zásuvky 12 V, popojeďte
s vozidlem asi 10 m dopředu, aby se těsnicí kapalina
rozložila v pneumatice, a znovu pneumatiku
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do 10 minut od zapnutí
kompresoru tlak nejméně 3 bar, nejezděte
s vozidlem, protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to zajistit
patřičnou těsnost. Vyhledejte autorizovaný servis
Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak předepsaný v „Tlak
naplnění pneumatik“ v kapitole „Technické údaje“
pokračujte ihned v jízdě;
Do místa, na které řidič dobře vidí,
nalepte samolepku s upozorněním, že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte opatrně, zejména při
projíždění zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění.
POZOR
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a překontrolujte
tlak v pneumatice. Nezapomeňte přitom zatáhnout
parkovací brzdu;
Jestliže tlak klesl pod 3 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
Fix & Go automatic nelze zajistit řádnou
těsnost , protože je pneumatika příliš poškozená.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
180
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0828mobr. 175
❒pokud naměříte tlak alespoň 3 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje“, v části „Tlak vzduchu
v pneumatikách“ (při běžícím motoru a se
zabrzděnou parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat.
Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit , že
pneumatika byla opravena sadou pro rychlou
opravu. Příbalový leták s pokyny o použití sady
na rychlou opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Při použití jiných pneumatik než těch
dodaných s vozem nemusí být oprava
možná. Při výměně pneumatik doporučujeme
použít pneumatiky schválené výrobcem. Nechte
si poradit v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
❒Vyšroubujte násadku ventilu pneumatiky, vytáhněte
trubku C-obr. 175 s rychlospojkou a připojte ji
přímo k ventilu pneumatiky, která se má nahustit.
❒Zasuňte vidlici do nejbližší proudové zásuvky 12 V
a nastartujte motor.
❒Volič otočte doprava, do polohy pro huštění.
❒Zapněte přístroj stisknutím spínače on/off.
Nahustěte pneumatiku na tlak uvedený v části „Tlak
vzduchu v pneumatikách“ v kapitole „Technické
údaje“.
Pozn.: Pro vyfouknutí pneumatiky stiskněte tlačítko B
na obr. 176. Kvůli naměření co nejpřesnějšího údaje
doporučujeme kontrolovat tlak manometrem při
vypnutém kompresoru; přepínač nechejte v poloze
huštění.
POUZE PRO KONTROLU A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění pneumatik.
❒Zabrzděte parkovací brzdu.