Zobrazené veličiny
Dojezd
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s pali-
vem, které má v nádrži. Při následujících událostech se na
displeji zobrazí „----“:
– dojezdová vzdálenost kratší než 50 km (nebo 30 mil)
– při delším stání vozidla se spuštěným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovliv-
něna mnoha faktory: styl jízdy (viz část „Styl jízdy“ v kapi-
tole „Startování a jízda“), typ trasy (dálnice, po městě,
v horách, atd.), stav vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak
v pneumatikách, atd.) Při plánování cesty doporučuje zo-
hlednit výše uvedené informace.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od
začátku nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva.
Při delším stání vozidla se spuštěným motorem se zobra-
zí „- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla podle celko-
vého času od začátku nové cesty.TRIP COMPUTER
Všeobecně
S klíčem na MAR lze pomocí palubního počítač „Trip com-
puter“ zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funk-
ce umožňuje sledovat odděleně dva úseky „Trip A“ a „Trip
B“, které monitorují „kompletní cestu“ vozidla nezávisle
na sobě. Obě funkce lze vynulovat (reset – na začátku no-
vé cesty).
Jednotka Trip A umožňuje zobrazení následujících veličin:
– Dojezdová vzdálenost
– Ujetá vzdálenost
– Průměrná spotřeba
– Okamžitá spotřeba
– Průměrná rychlost
– Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce „Trip B“ umožňuje zobrazovat následující veličiny:
– Ujetá vzdálenost B
– Průměrná spotřeba B
– Průměrná rychlost B
– Doba jízdy B
Pozn.: Funkci „Trip B“ je možné vypnout (viz „Zapnutí funk-
ce Trip B“). Veličiny „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“ nel-
ze vynulovat.
28
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability Program)
(pro příslušné modely/trhy)
Je to vyspělý systém řízení stability vozidla, který pomáhá
udržovat směr jízdy při ztrátě přilnavosti pneumatik.
Zásah systému ESP je užitečný zejména tehdy, kdy se změ-
ní stav přilnavosti k vozovce.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder (pro příslušné
modely/trhy)existují systémy MSR (řízení brzdného mo-
mentu motoru při přeřazení na nižší rychlostní stupeň)
a HBA (automatické zvýšení brzdného tlaku při prudkém
brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
ána přístrojové des-
ce, řidič je tak informován o kritickém stavu vozidla z hle-
diska stability a přilnavosti.
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapne samočinně při spuštění motoru a ne-
dá se vypnout. BRAKE ASSIST (asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(pro příslušné modely/trhy)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, detekuje nouzové
brzdění (podle rychlosti ovládání brzdového pedálu), zaji-
stí zvýšení brzdného hydraulického tlaku, který se přidá k
tlaku vyvinutému řidičem na brzdový pedál a umožní tak
rychlejší a silnější účinek brzdové soustavy.
U vozidel vybavených systémem ESP se Při závadě brzdo-
vé soustavy brzdový asistent vypne (což signalizuje roz-
svícení kontrolky
áspolu s hlášením na multifunkčním dis-
pleji, je-li).
98
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jakmile podle pulzování pedálu ucítíte zá-
sah ABS, nepovolte tlak na pedál, naopak
jej bez obav držte nadále řádně sešlápnutý. Za-
stavíte tak vozidlo s co nejkratší brzdnou dráhou
v závislosti na stavu silničního povrchu.
POZOR
Při rozjezdu podrží systém ESP brzdný tlak na kolech, do-
kud otáčky motoru nedosáhnou krouticího momentu pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu max. 1,75 se-
kundy. Tím ESP usnadní přesun řidičovy pravé nohy z brz-
dového pedálu na pedál akcelerace.
Jestliže se vozidlo do 1,75 sekundy nerozjede, systém
se samočinně vypne s postupným uvolněním brzdného
účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet typický zvuk me-
chanického odbrzďování, podle něhož se pozná, že se vo-
zidlo vzápětí rozjede.
Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována rozsvícením kon-
trolky
*na přístrojové desce s digitálním displejem a kon-
trolky
ána přístrojové desce s multifunkčním displejem
(pro příslušné modely/trhy) (viz kapitolu „Kontrolky a hlá-
šení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není parkovací brzda,
proto neopouštějte vozidlo bez zatažení parkovací brzdy,
vypnutí motoru a zařazení prvního rychlostního stupně. SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
áa na multi-
funkčním displeji (pro příslušné modely/trhy) se zobrazí
příslušné upozornění (viz „Kontrolky a hlášení“); v tlačít-
ku ASR OFF se rozsvítí kontrolka. V takovém případě vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
99
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Výkony systému ESP nesmějí řidiče vést
k nezodpovědnému a zbytečnému risko-
vání. Jízdu a řízení vozidla musíte vždy přizpůso-
bit stavu vozovky, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za dopravní bezpečnost nese vždy
řidič vozidla.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP a slouží ke snadnějšímu
rozjezdu vozidla do svahu. Zapíná se automaticky za těch-
to okolností:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se sklonem více
než 5%, motor běží, brzda je sešlápnutá, je zařazen ne-
utrál nebo jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒z kopce: vozidlo stojící na vozovce se sklonem větším
než 5%, motor v chodu, sešlápnutý brzdový pedál a za-
řazená zpátečka.
Pro správné fungování soustav ESP a ASR
je zcela nezbytné používat na všech ko-
lech pneumatiky v dokonalém stavu, stejné znač-
ky a typu.
POZOR
137
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro řádné přeřazení rychlostních stupňů je
třeba sešlápnout spojkový pedál až na pod-
lahu. Ujistěte se, že se pod pedály nenacházejí
svrchní koberečky a nepřekážely při sešlápnutí pe-
dálů.
POZOR
Nepokládejte při řízení ruku na řadicí páku,
i mírným namáháním se časem mohou pře-
vodové mechanismy poškodit . Spojkový pe-
dál se smí používat výhradně k přeřazování r ych-
lostních stupňů. Při řízení se ani lehce neopírejte
nohou o spojkový pedál. U určitých provedení/vozi-
del určených pro jisté země může zasáhnout řídicí
elektronika spojkového pedálu, jestliže si chybný styl
jízdy vyloží jako poruchu.
ÚSPORA PALIVA
Následuje několik užitečných doporučení, která umožňu-
jí snížit spotřebu paliva a škodlivé emise CO
2a jiných škod-
livin (oxidů dusíku, nespálených uhlovodíků, pevných čás-
tic, atd.).
PRAKTICKÉ RADY PRO SNÍŽENÍ
SPOTŘEBY A OMEZENÍ ZNEČIŠTĚNÍ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Stav vozidla
1. Věnujte údržběpozornost a nechejte provést všech-
ny kontroly a seřízení dle „Plánu údržby“.
2. Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolujte tlak
v pneumatikách. Příliš nízký tlak v pneumatikách ve-
de ke zvýšení spotřeby pohonných hmot, protože je
vyšší valivý odpor pneumatik. Za takových stavů se
pneumatika rychleji opotřebovává a podává horší vý-
kony.
3. Zimní pneumatikypoužívejte pouze v klimatických
podmínkách, které to vyžadují. Zvyšují spotřebu a hluk
při valení.
4. Nejezděte s nadměrně těžkým nákladem(s pře-
tíženým vozidlem): hmotnost vozidla (zejména v měst-
ském provozu) má značný vliv na spotřebu paliva a na
stabilitu vozidla.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Technici servisní sítě Fiat rádi poradí s volbou nejvhod-
nějšího typu zimních pneumatik podle účelu použití.
Ohledně typu, tlaku huštění a charakteristik zimních pneu-
matik postupujte přesně podle pokynů uvedených v části
„Kola“ v „Technické údaje“.
V případě sjetí vzorku na hloubku menší než 4 mm se pod-
statně omezí výkony zimních pneumatik. V takovém pří-
padě je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem zimních pneumatik
při jízdě v normálních podmínkách nebo na delší vzdále-
nosti po dálnici podávají tyto pneumatiky nižší výkony než
standardní pneumatiky. Proto je třeba používat zimní pneu-
matiky pouze v podmínkách, pro něž byly schváleny.
UPOZORNĚNÍ Při používání zimních pneumatik s inde-
xem maximální rychlosti nižším, než je rychlost, jíž může
jet vozidlo (zvýšená o 5 %), je nutno v kabině v zorném po-
li řidiče upevnit štítek s údajem o nejvyšší rychlosti, kte-
rou může vozidlo jet se zimními pneumatikami, (jak pře-
depisuje příslušná směrnice EU).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy a brzdění je nezbytné, aby
byla všechna kola vozidla osazená stejnými pneumatikami
(stejné značky a profilu).
Nezapomínejte, že není vhodné zaměňovat směr otáčení
pneumatik.
140
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Soustava ABS, kterou je vozidlo případně
vybaveno, nepůsobí na brzdovou sousta-
vu přípojného vozidla. Proto je třeba vyšší opatr-
nost na kluzném povrchu.
POZOR
Nikdy neupravujte brzdovou soustavu kvů-
li ovládání brzdy přípojného vozidla. Brz-
dová soustava přípojného vozidla musí být zcela
nezávislá na hydraulickém systému vozidla.
POZOR
❒gumičky stíračů předního a zadního skla posypte mast-
kem a odklopte je od skel;
❒pootevřete okna;
❒přikryjte vozidlo plachtou z tkaniny nebo děrované-
ho plastu. Nepousžívejte plachtu z plastu bez otvorů,
protože neumožňuje odpařování vlhkosti z povrchu
vozidla;
❒nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5 bar vyšší, než je nor-
málně předepsaná hodnota, kontrolujte pravidelně tlak
v pneumatikách;
❒nevypouštějte chladicí kapalinu motoru.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU
Jestliže má být vozidlo odstaveno na delší dobu, doporu-
čujeme učinit následující opatření:
❒odstavte vozidlo v krytém, suchém a pokud možno vět-
raném prostoru;
❒zařaďte rychlostní stupeň a zkontrolujte, zda není za-
brzděná parkovací brzda;
❒odpojte kabel od minusového pólu akumulátoru (viz
odstavec “Nečinnost vozidla” v kapitole “SSeznámení
s vozidlem”) (viz odstavec “Akumulátor” v kapitole
“Údržba a péče”);
❒nalakované díly očistěte a ošetřete konzervačními pří-
pravky;
❒lesklé kovové díly vozidla očistěte a ošetřete speciál-
ními přípravky, které jsou běžně k dostání;
142
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
157
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stojící vozidlo označte dle platných před-
pisů: výstražnými světly, výstražným od-
razným trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestu-
jící vystoupili z vozidla, zvlášť pokud veze těžký
náklad, a vyčkali v bezpečné vzdálenosti s ohle-
dem na silniční provoz, až bude kolo vyměněno. Ve
svahu nebo na nerovné vozovce umístěte pod ko-
la klíny nebo jiný materiál vhodný k zajištění vo-
zidla. Nechte kolo s defektem pneumatiky opravit
a namontovat zpět co nejdříve. Šrouby před mon-
táži nemažte: mohly by se samovolně uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro výměnu kol na
vozidle, s nímž je dodán, nebo na vozidlech
téhož modelu. V žádném případě se nesmí použí-
vat pro jiný účel, např. pro zvedání vozidla jiného
modelu. V žádném případě se nesmí používat pro
opravy pod vozidlem. Při nesprávném umístění
zvedáku může vozidlo spadnout . Nepoužívejte zve-
dák pro zvedání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávně nasazený ozdobný kryt kola mů-
že za jízdy odpadnout . V žádném případě
neupravujte plnicí ventil pneumatiky. Mezi ráfek
a pneumatiku nevkládejte žádné nástroje. Pravi-
delně kontrolujte tlak v pneumatikách a v nouzo-
vém rezervním kole podle hodnot uvedených v ka-
pitole „Technické údaje“.
POZOR
Poznámka k jednosměrným pneumatikám
Na bocích jednosměrných pneumatik jsou šipky udávající
směr valení. Při výměně kola (např. po píchnutí) by se moh-
lo stát, že směr šipek na rezervní pneumatice nesouhlasí
se směrem valení vyznačeným na vyměňované pneumati-
ce. Ale i v takovém případě jsou u pneumatiky nadále za-
chovány její charakteristiky z hlediska bezpečnosti.
Doporučujeme nicméně nechat píchlou pneumatiku opra-
vit a vyměnit co nejdříve, protože nejlepších výkonů se do-
sahuje pouze v případě, kdy směr valení všech pneumatik
odpovídá směru vyznačenému šipkami.
SADA NA RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK FIX&GO automatic
Sada na rychlou opravu pneumatik Fix&Go automatic je
umístěna v přenosce uložené v pravé zadní bočnici v ná-
kladovém prostoru nebo u verzí Cargo pod sedadlem spo-
lucestujícího (u verzí s pevným nebo pohyblivým sedadlem)
nebo v odkládací skříňce (u verzí se skládacím sedadlem).
Sada pro rychlou opravu obsahuje obr. 141:
❒tlakovou nádobu A s lepidlem opatřenou:
– plnicí hadičkou B
– samolepkou C s upozorněním „max. 80 km/h“, kte-
rou je nutno umístit na dobře viditelné místo u řidi-
če (např. na palubní desku) po opravě pneumatiky
❒kompresor D s manometrem a přípojkami – umístěte kolo svisle a opřete namontovaný adaptér
o vnitřní část ráfku; pomocí šroubů z výbavy vozid-
la upevněte kolo k adaptéru, přičemž použijte klíč G.
Šrouby utáhněte klíčem na kola
POZNÁMKA K ochraně vyměněného kola s ráfkem z leh-
ké slitiny použijte povlak na rezervní kolo.
❒zkontrolujte správné umístění v uložení pod podlahou
(zvedací systém je opatřen třecí spojkou pro vymeze-
ní koncové polohy; případným chybným umístěním je
ohrožena bezpečnost);
❒zvedák a nářadí umístěte zpět do brašny.
❒brašnu s nářadím umístěte zpět za sedadlo na levé stra-
ně (verze Cargo) nebo ji uložte zpět do prostoru v pra-
vé zadní bočnici (verze Doblò/Doblò Combi).
163
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0093mobr.141
G
F0V0216mobr.140c