Page 96 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.26
ENG_UD36361_3
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS (3/3)
The traction control system offers ad-
ditional safety. It is recommended that
you do not drive with the function disa-
bled. Correct this as soon as possible
by pressing the switch 1 again.
Note: The function is reactivated auto-
matically when the ignition is switched
on or when a speed of approximately
30 mph (50 km/h) is exceeded.
Emergency brake assist
This is an additional system to ABS
which helps reduce vehicle stopping
distances.
Operating principle
The system detects an emergency
braking situation. In this case, the brak-
ing assistance immediately develops
maximum power and may trigger ABS
regulation.
ABS braking is maintained as long as
the brake pedal is not released.
Hazard warning lights switching on
Depending on the vehicle, these may
light up in the event of sudden decel-
eration.
Operating faults
When the system detects an operating
fault, the warning light
x is dis-
played on the instrument panel.
Consult an approved dealer.
Braking anticipation
Depending on the vehicle, when you
rapidly release the accelerator, the
system anticipates the braking ma-
noeuvre in order to reduce stopping
distances. Disabling the traction control
system
In some situations (driving on very wet
ground: snow, mud, etc. or driving with
snow chains fitted), the system may
reduce the engine output to limit wheel-
spin. If this is not required, it is possible
to deactivate the function by pressing
switch 1. In this case, the warning light
comes on, on the instrument
panel. This action does not deactivate
the ESC.
1
Page 97 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.27
ENG_UD38206_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the limit speed.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function (1/3)
Switching on
Press the side switch 1 . The warn-
ing light 6 comes on, lit orange and, de-
pending on the vehicle, the message
“LIMIT” appears on the instrument
panel, or the
warning light comes
on, accompanied by dashes to indicate
that the speed limiter function is acti-
vated and waiting to store a speed limit.
To store the current speed, press
switch 2 (+): the limit speed will replace
the dashes.
The minimum stored speed is 20 mph
(30 km/h).
Controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and
increase switch (+).
3 Decreasing the limit speed (-).
4 Activation and recall of memorised
limit speed (R).
5 Speed limiter function standby (with
limited speed memory) (O).
12
6
345
Page 99 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.29
ENG_UD38206_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function (3/3)
Switching off the function
The speed limiter function is deac-
tivated if you press switch 1: in this
case a speed is no longer stored. The
orange instrument panel warning light
goes out, confirming that the func-
tion is stopped.
Putting the function on
standby
The speed limiter function is sus-
pended when you press switch 5 (O).
In this case, the speed limit remains
stored and, depending on the vehicle,
the message “MEM”, or the
warn-
ing light comes on, accompanied by
this speed, on the instrument panel.
Recalling the limit speed
If a speed has been saved, it can be re-
called by pressing switch 4 ((R)).
2451
3
When the speed limiter is put on
standby, pressing switch 2 (+) re-
activates the function without taking
into account the stored speed: it is
the speed at which the vehicle is
moving that is taken into account.
Page 101 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.31
ENG_UD38216_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X92 - Dacia) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
Driving
Once a cruising speed is stored and
the cruise control function is active,
you may lift your foot off the accelera-
tor pedal.
Important: you are never-
theless advised to keep
your feet close to the pedals
in order to react if neces-
sary.
Activating cruise control
At a steady speed (above 18 mph
(30 km/h approximately)) press switch 2
or (+): the function is activated and the
current speed is saved.
The cruising speed replaces the dashes
and cruise control is confirmed by the
appearance of the message “CRUISE”
or the warning light
and the
warning light 7
in green, as well as
warning light 6
, depending on the
vehicle.
Switching on
Press switch 1 side .
The warning light 6 comes on, lit green
and, depending on the vehicle, the
message “CRUISE” or the
warning light appear on the instrument
panel, accompanied by dashes to indi-
cate that the cruise control function is
activated and waiting to store a cruis-
ing speed.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function (2/4)
1
67
23
Page 103 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.33
ENG_UD38216_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X92 - Dacia) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
Switching off the function
The cruise control function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The two in-
strument panel warning lights
and
go out to confirm that the function is
deactivated. Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road con-
ditions are suitable (traffic, road sur-
face, weather conditions, etc.). Press
switch 4 (R) if the vehicle speed is
above 20 mph (30 km/h).
When the stored speed is recalled, acti-
vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the
warning
light.
NB: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control function is
put on standby, pressing switch 2
(+) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Putting the function on
standby
The function is set to standby if you:
– use the switch 5 (O);
– the brake pedal;
– the clutch pedal;
In all three cases, the cruising speed
remains stored and, depending on the
vehicle, the message “MEM” or the
warning light
appear on the instru-
ment panel. Standby is confirmed by
the warning light
going out.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function (4/4)
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
23541
Page 105 of 258
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.35
ENG_UD28035_2
Aide au parking (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
Deactivating the system
You can deactivate the system by
pressing switch 1.
The warning light built into the switch
remains lit constantly.
The deactivated system can be reacti-
vated by pressing the switch again.
PARKING DISTANCE CONTROL (2/2)
1
Operating faults
When the system detects an operating
fault, there will be a three-second con-
tinuous beep as a warning. Please con-
sult an authorised dealer.
Page 108 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.38
ENG_UD24437_1
Boîte de vitesses automatique (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
Selector lever 1
P: park
R: reverse
N: Neutral
D: automatic mode
M: manual mode
+: upper gear
–: lower gear
4: displays the gear engaged in manual
mode.
Note: Press the 2 button to go from po-
sition D or N to R or P.
Operation
With the selection lever 1 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
the unlocking button 2.
With your foot on the brake pedal
(warning light 3 on the display goes
out), move the lever out of position P.
The display 4 notifies the driver about
the current mode and gear.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
AUTOMATIC TRANSMISSION (1/3)
Driving in automatic mode
Put lever 1 into position D.
In most road conditions you will en-
counter, you will not need to touch your
lever again: the gears will change au-
tomatically at the right time and at the
most suitable engine speed because
the automatic system takes into ac-
count the vehicle load and road contour
and adjusts itself to the particular driv-
ing style you have chosen.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
1
2
34
Page 109 of 258

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine JauneNoir Noir texte
2.39
ENG_UD24437_1
Boîte de vitesses automatique (X92 - Renault) ENG_NU_975-8_X92_Dacia_2
AUTOMATIC TRANSMISSION (2/3)
Driving in manual modeWith the selector lever in position D,
move the lever to the left into the M
position. Shifting the lever repeatedly
allows you to change gears manually:
– to move down through the gears,
push the lever forwards;
– to move up through the gears, push
the lever backwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special circumstances
– If the bends and road surface do
not allow you to stay in automatic
mode (e.g. in the mountains), we
recommend that you change to
manual mode. This will prevent the
automatic gearbox from changing
gear repeatedly when climbing, and
permit engine braking on long de-
scents.
– On a slippery surface or surface
with little grip, change to manual
mode M and select second gear
before accelerating to avoid wheel-
spin.
Special cases
In certain driving conditions (e.g. re-
quiring engine protection, operation of
the Electronic Stability Program: ESC)
the automatic system may change the
gear automatically. Likewise, to prevent
incorrect manoeuvres, a gear change
may be refused by the automatic
system: in this case the gear display
flashes for a few seconds as a warning.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
When facing uphill, to remain
stopped, do not keep your foot on
the accelerator.
Risk of overheating the automatic
gearbox.