11 6
Utstyr
TILBEHØR
For ethvert arbeid som skal utføres på
bilen, kontakt et kvalifisert verksted
som har tilpasset teknisk informasjon,
kompetanse og utstyr, noe du er garantert å
finne hos CITROËN-forhandlernett.
Installering av
radiokommunikasjonssendere
Før du installerer ettermonterte
radiosendere, med antenne på utsiden av
bilen, anbefaler vi at du tar kontakt med din
CITROËN-representant.
CITROËN-forhandleren vil oppgi
spesifikasjonene for senderne
(frekvensbånd, maks. effekt, posisjon for
antennen, spesielle installeringsbetingelser)
som kan monteres, i henhold til direktivet
om elektromagnetisk kompatibilitet i biler
(2004/104/CE).
Tilbehøret er beregnet på komfort, fritid og
vedlikehold: Hjulkapsler (unntatt for 163 hk-motor),
skettlapper foran, skvettlapper bak,
deflektorer, stigtrinn, ... Bilradioer, handsfree-sett, høyttalere,
CD-skifter, navigasjonssystem, ...
For alle audio- og telematikksystemer som
finnes på markedet, er det tekniske krav
forbundet med montering av denne typen
utstyr der man må ta hensyn til materiellets
spesifikasjoner og dets kompatibilitet i
forhold til seriemontert utstyr i bilen.
Setetrekk som passer til kollisjonspute,
hele forseter, gummimatter, stoffmatter,
bagasjeromsboks, takbøyler, gardiner på
sidevinduene, kjettinger.
For å unngå problemer med pedalene:
- påse at mattene og festene ligger riktig,
- legg aldri flere matter oppå hverandre. Vindusspylervæske, reservesikringer,
vindusviskerblader, produkter for rengjøring
innvendig og utvendig, reservelyspærer, ...
Montering av elektrisk tilbehør som
ikke er godkjent av CITROËN kan føre
til funksjonsfeil på det elektroniske systemet
i bilen. Vennligst vær oppmerksom på
dette, og nøl ikke med å ta kontakt med en
merkerepresentant for å få presentert vårt
tilbud av godkjent utstyr og tilbehør.
Avhengig av land er det obligatorisk å ha
refleksvest, varseltrekant og ekstra lyspærer
i bilen. Tyverialarm, merking av vinduer,
førstehjelpsskrin, refleksvest, ryggevarsler,
varseltrekant, ...
9.6
01
På/av og regulering
lydstyrke.Va l
g av kilde, radio,Jukebox, CD og aux-inngang (AUX,hvis aktivert i konfi gurasjonsmenyen).
Lan
gt trykk: kopi CD pÂ
harddisk.
Valg av
b¯lgelengdene
FM
1, FM2,
FMast og AM.
Annullering av
nÂvÊrende
operasjon.
Lan
g trykk: tilbake til
nÂvÊrende visning.
Valg av register MP3/USB/Jukebpx/
foregÂende/neste.
Va l
g og bekreftelse.
Regulering avlydopsjoner: balanse foran/bak, venstre/h¯yre, loudness,
forhÂndsdefi nerte musikkinnstillinger.
Luke
SIM-kort.
Visnin
g av listen over lokale radiostasjoner,
områder på CD eller registrene MP3/USB/Jukebox.
Lang trykk: oppdatering av lokale radiostasjoner.
Visning av hovedmeny.
Automatisk søk etter lavere/høyerefrekvens.
Valg av område CD, MP3, USB
eller Jukebox fore
gående/neste.
Lan
gt trykk: hurtig fremspoling og
tilbakespoling. T
atstatur for innlegging av tekst med fortløpende
trykk.
Tilgang tilmenyen for ytelser "CITROËN".y
På/av funksjonen TA (Annonce
Trafi c)
Langt trykk: tilgang til PTY-modus(Program types radio) Endrin
g av visning i
skjermen.
Langt trykk: reinitialisering av systemet.
Lan
gt trykk p tastenSOS: n¯danrop.
Va l
g av visning i displayet mellom modusene: TRIP,
TEL, NAV og AUDIO.
9.8
02
1
2
MUNTLIGE BESKJEDER
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
VISE LISTEN, OG BRUKE DEN
For å vise listen over til
gjengeligemuntlige beskjeder, trykk på
betjeningen for stemmegjenkjennelse
for å aktivere denne funksjonen, og si deretter ordene HELP eller beskjedenfor stemmegjenkjennelse.
Du kan o
gså trykke et langt øyeblikkpå tasten MENU, og velge funksjonen"Voice command list".
Tr
ykk på betjeningen for stemmegjenkjennelse for å aktiveregjenkjennelsen.
Uttal ett ord av gangen, og vent på
bekre
ftelsessignalet for hvert av dem.
Listen som
følger er fullstendig.
Voice command list
LEVEL 1LEVEL 2 LEVEL 3
radio memoryautostore
previous/next
li
st 1 to
6/*
CD player
Jukebox (if activated) USBprevious/next track
track number/track scan
random play
directory
(CD-MP3 inserted)list 1 to 250/*
previous
/next
repeat
help/what can I sa
y/cancel
call/
guide to"Pre-recorded description"
telephone l
ast number
voice box
voice mail directory
"Pre-recorded description"
messagedisplay
readdirectory
"Pre-recorded description"
nav
igation stop/resume
zoom in/out
vi
ew *
destination
vehicle
traffi c info display
read
displa
yaudio
telephone
trip computer
Navigation
air conditioning
previous/next
s
top
delete yes/no f
or all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
9.12
03DISPLAY OG HOVEDMENY
kopiere USB på JBX/
stanse kopiering 1
1
1
1
ta ut USB/eject
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
1
aktivere/deaktivere gjentagelse
USB
kopiere cd på JBX/stanse kopieringen1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
a ktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
aktivere/deaktivere gjentagelse
CD (MP3 ELLER AUDIO)
velge playlist1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldig avspilling
aktivere
/deaktivere gjentagelse
JUKEBOX
legge inn en frekvens1
1
1
1
aktivere/deaktivere RDS-oppfølging
aktivere/deaktivere REG-modus
sk
jule/ vise "Radio Text
"
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
9.25
06
1
2
4
3
1
2
4
3
LYD/VIDEO
RADIO
Trykk på tasten BAND for å velge
frekvensbånd: FM1, FM2, FMast, AM.
Trykk fl ere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg RADIO-funksjonen.
Trykk på tasten LIST for å få frem listen over stasjoner som tas inn lokalt (maks. 60).
For å oppdatere denne listen, tr
ykk på denne tasten i over to sekunder. Trykk på en av disse tastene
for å foreta manuell søkin
g etter radiostasjoner. Trykk et kort øyeblikk på en av disse
tastene for å foreta automatisk søkin
getter radiostasjoner.
RDS
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner),
og trykk deretter på "OK". Tr
ykk på tasten MENU.
Dersom displa
yet viser RDS betyr det at du kan fortsette å hørepå en stasjon fordi frekvensen følges opp. Men det kan hende at
oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er garantert i hele landet,i det radiostasjoner ikke har 100% dekning. Dette forklarer hvorfor mottaket kan opphøre underveis.Ve l
g "Activate alternative frequencies (RDS)" og trykk på "OK". RDS vises i
displayet. Velg
funksjonen "FM band preferences" og trykk på "OK".
Omgivelsene (åsside, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan hindre mottaket,
også når det gjelder RDS-oppfølging. Dette er fenomenet er normalt i spredningen
av radiobølger og betyr på ingen måte at radioen har en funksjonsfeil.
VELGE EN STASJON
FM waveband preferences
Activate RDS
9.26
06
1
2
CD MP3
MP3-formatet, med forkortelsen MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3er en kompresjonsnorm som gjør det mulig å installere fl ere titalls musikkfi ler på én og samme plate. Tomme CD-er
gjenkjennes ikke og risikerer å skade systemet.
For å unn
gå problemer med avspilling eller display, anbefales
det å lage fi lnavn med under 20 tegn, og å unngå spesielle tegn(eks: " " ? ; ù). Bilradioen kan kun lese av fi ler med fi lnavn ".m
p3" med en
frekvens på 22,05 Khz eller 44,1 KHz. Alle andre fi ltyper (.wma, .mp4, .m3u...) kan ikke leses.
Dersom det allerede er en CD-plate
i spilleren, tr
ykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE(lydkilde) og velg CD-funksjonen. Bruk kun
CD-plater med rund form. Visse
anti-kopisystemer, på originale CD-plater eller
CD-plater som er brent på egen brenner, kan
fremkalle funksjonsfeil som ikke har noe med
kveliteten på en opprinnelige spilleren å gjøre.
Le
gg inn en CD eller en MP3-kompilasjonen ispilleren, avspillingen starter automatisk.
Avspilling og visning av MP3-kompilasjonen kan være avhengigav brenneprogrammet og/eller de parametrene som er brukt.
Vi anbefaler bruk av brennerstandard ISO 9660.
Tr
ykk på en av disse tastene for å
velge et spor på CD-platen.
Tr
ykk på tasten LIST for å få fremlisten over CD-spor eller registre iMP3-kompilasjonen.
CD-SPILLER
LYTTE TIL EN CD-PLATE ELLER EN MP3-KOMPILASJON INFORMASJON OG RÅD
For å kunne spille av en brent CDR eller CDRW, påse at du ved
brennin
gen helst velger standardene ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent med et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke forløper som den skal.
Det anbefales å alltid bruke samme brennestandard på én o
gsamme CD, med lavest mulig lesehastighet (4x maksimum)for en optimal lydkvalitet.
For multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-format.
9.28
06
1
2
4
3
5
1
2
3
LYD/VIDEO
LYTTE TIL EN USB MP3-NØKKEL
Dersom en annen kilde er under avspilling, trykk fl ere ganger etter
hverandre på tasten SOURCE ogvelger "USB" for å lytte til den. Sett USB-nøkkelen inn på rikti
g sted.
For å ta ut USB-nøkkelen, bruk hurti
gstastmenyen (trykk på ok)eller trykk på tasten MENU, velg "Audio fonctions", "USB", og velg "Eject USB".
Avspilling og visning av en MP3-kompilasjon kan avhenge avprogrammet og parametrene som er blitt brukt.
Ve l
g USB og trykk på hjulet for å bekrefte.
Sett inn en USB-nøkkel på rikti
g sted
og trykk på tasten MENU.
JUKEBOX
USB
Ve lg "Complete disk" for å kopiere hele USB-nøkkelen og trykk på hjulet for å bekrefte.
Complete disk
Ve l
g "Copy USB to Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Copy USB to Jukebox
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner)
og trykk på hjulet for å bekrefte.
Tr
ykk på en av tastene for å velge et
musikkstykke på USB-nøkkelen.
Tr
ykk på tasten LIST for å vise
mappelisten på USB MP3-nøkkelen. KOPIERE EN USB-N
ØKKEL MP3 PÅ HARDDISKEN
For å kunne leses
, må en USB-nøkkel være formatert i FAT 16 eller 32. Spilleren leser bare USB-nøkler.
9.29
06
1
2
4
3
6
5
KOPIERE EN CD PÅ HARDDISKEN
Ve l
g "Audio functions", velg CD ogtrykk på bryteren for å bekrefte.
Sett inn en lyd-CD eller enMP3-kompilasjon og trykk på
tasten MENU.
Ve l
g "Copy CD to Jukebox" og trykk påbryteren for å bekrefte.
Ve l
g bokstavene én etter en, og velg "OK" for å bekrefte.
Kate
gorien "Auto Creation" kopierer automatisk CD-en somstandard i et album av typen "album nr....".
Lyd-CD-en eller MP3-kompilasjonen er kopiert på harddisken.
Kopierin
gen varer i opp til 20 minutter, avhengig av CD-platens
varighet. Under denne kopieringsfasen, kan du ikke lytte til denCD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Dersom det ikke dreier se
g om en CD MP3, vil Jukebox funksjonen
automatisk komprimere CD-en til MP3-format. Komprimeringen
kan vare ca. 20 minutter avhengig av CD-platens varighet. Under
denne komprimeringsfasen, kan du ikke lytte til de CD-platene ogalbumene som allerede er registrert på harddisken.
Et lan
gt trykk på tasten SOURCE starter kopieringen av CD-platen.
Audio functions
OK
Copy CD to Jukebox
Ve lg "Copy complete CD" for å kopiere
hele CD-platen og trykk på bryteren for å bekrefte.
Copy complete CD
For å stanse kopieringen, gjenta
punkt 2 til 3. Velg "Stop the copy" og
trykk på knappen for å bekrefte.
Stop the copy
Det er ikke mulig å kopiere fi ler fra Jukebox til en CD.
Funks
jonen "Stop the copy" (stopp kopiering) vil ikke slette fi lene som allerede er overf¯rt til Jukeboxens harddisk.