Page 239 of 339

9.81
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Posturile memorate nufuncţionează (nu ausonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) în care suntmemorate posturile.
Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena la un reparator agreat CITRO
Page 260 of 339
9.102
09
TEMPERATURA : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CON
SUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCENŢĂ ECRAN
REGLARE AFF
L
UNA
ZI
ORA
MINUTE
AN
MOD 12 H/24 H
LIMBA
ITALIANA
OLANDEZ
A
PORTUGHEZ
A
PORTUGHEZA-BRAZILIA
FRAN
CEZA
GERMANA
ENGLEZA
SPANIOLA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL 12 H/24 H MOD
E
Page 262 of 339
9.104
09
MONOCROM C ARBORESCENŢĂ ECRA
N
AUDIO FUNCTIONSFUNCTII AUDIO
alternative frequencies (RDS)urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivateactivare/dezactivare
FM BAND PREFERENCESPREFERINTE BANDA FM
regional mode (REG)
mod regional (REG)
activate/deactivateactivare/dezactivare
display radiotext (RDTXT)afi sare radiotext
activate/deactivate
activare/dezactivare
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESMODURI DE REDARE
album repeat (RPT)
repetare album (RPT)
activate/deactivate
activare/dezactivare
track random play (RDM)
redare aleatoare (RDM)
activate/deactivateactivare/dezactivare
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD
Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATIO
NINTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE
Diagnostics
Diagnoza
ALERT LOG
LISTA DE AVERTIZARI
Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate
STATUS OF THE FUNCTIONS
STARE FUNCTII *
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permiteafi şarea:
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Page 265 of 339

9.107
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Posturile memorate nu funcţionează (nuau sonor, 87,5 Mhz seşterge etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.
Anunţul trafi c (TA) esteafi şat. Nu primesc nici-o informaţie rutieră.
Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupratrafi cului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii despre trafi c.
Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena
Page 267 of 339

15
7
Exterior
LOCALIZAR
E
10
EXTERIOR
Buşon, rezervor carburant 125-126
Întrerupere carburant,
reamorsare diesel 126-127
Lamelă de ştergător 146
Retrovizoare exterioare 90
Semnalizator lateral 139
Lumini faţă, lumini anticeaţă,
semnalizatoare direcţie 45-47
Reglare înălţime fascicul 47
Schimbare lămpi faţă 137-139
Spălător faruri 48, 121
Protecţie împotriva zăpezii 136
Usi faţă 24-25
Uşă culisantă laterală 25-26
Cheie 22
Deschidere capotă 11 7
Siguranţă copii electrică 26
Frâne, plăcuţe frână 93, 122
Frânare de urgenţă 95
ABS, REF 95
ASR, ESP 96
Pneuri, presiune 156
Suspensie spate 87-89
Usi, capac de portbagaj 24-27
Comandă de urgenţă 27
Accesorii 116
Lumini de placa de înmatriculare 141
Dimensiuni 150-153
Kit de depanare 130
Roată de rezervă, cric, schimbare
roată, instrumente 132-136
Umflare roţi, presiune 156
Telecomandă 21-22
Schimbare baterie telecomandă,
reiniţializare 22
Cheie 22
Pornire 44
Blocare / deblocare
centralizată 21, 24-25
Alarmă 23-24
Remorcare, ridicare 147
Dispozitiv de remorcare 114-115
Asistenţă la parcare 94
Stopuri, semnalizatoare 45-46, 139
Al 3-lea stop 141
Schimbare lămpi spate 137, 140
Page 269 of 339
15
9
Postul de conducere
LOCALIZAR
E
10
Ecrane, afişaj Capitol 9
Reglare oră pe ecran Capitol 9
Retrovizor interior 91
Teleplată, parcare 84
Oglindă de supraveghere copii 91
Plafoniere 83, 139
Martor pe consola superioara 28
Încălzire scaune 69
Ventilare spate 64, 65-66
Siguranţe planşă de bord, pe partea
dreaptă 143
Neutralizare airbag pasager 105
Comenzi
- blocare centralizată 24-25
- alarmă 23-24
- siguranţă electrică copii 26
- asistenţă la parcare 94
- ASR, ESP 96
Tehnologie la bord Capitol 9
- Apel de urgenţă sau de asistenţă
- NaviDrive
- MyWay
- Autoradio
Cutie de viteze 40-43
Semnal / lumini de avarie, warning 93
Încălzire, aerare
- ventilare manuală 56-57
- aer condiţionat A/C 56
- recirculare aer 57
Aer condiţionat cu reglare
separată 58-60
Degivrare-dezaburire 62-63
Încălzire suplimentară 65-66
Amenajări cabină 80-82
- torpedo,
- consolă superioara,
- scrumieră,
- parasolar,
- priză de 12 Volţi,
- spaţiu pentru tichete,
- spaţiu depozitare mărunţiş.
Page 277 of 339

60
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
2 -
SIGURANTA COPIILOR
ETICHETA PE FIECARE FATA A PARASOLARULUI DE PASAGER
Airbag pasager OFF
Page 285 of 339

5
02
O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Re
petitionRepetare
PHONE (TELEFON)
In comunicare:
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert routeDeviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locati
e
Select as destinationSelectează ca destinatie
Select as stageSelectează ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map modeIesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold Pune in asteptare
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change wavebandSchimbarea benzii
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1