Page 166 of 339

9.8
02
1
2
BALSO KOMANDOS
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
SĄRAŠO RODYMAS IR BALSO KOMANDŲ NAUDOJIMAS
Norėdami pamatyti esamų balsokomandų sąrašą paspauskite balso
atpažinimo jungiklį, kad būtų įjungtas
balso atpažinimas, po to ištarkite
HELP (pagalba) arba balso atpažinimokomandą.
Tuo pačiu tikslu palaikykite paspaudę
mygtuką MENU ir pasirinkite funkciją "Voice commands list" (balsokomandų sąrašas).
Paspauskite balso atpažinimo
komandos jungiklį ir įjungsite balso
atpažinimą.
Ištarkite žodžius vieną po kito ir
po kiekvieno palaukite garsiniopatvirtinimo signalo.
Žemiau pateiktas sąrašas yra
išsamus.
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destination
vehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
"Voice commands list"
Page 171 of 339
9.13
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką MENU.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją
"Navigation guidance" (navigacija ir orientavimas).
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą
"Destination choice" (tikslo pasirinkimas). Kai pasirenkama
Page 173 of 339
9.15
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ETAPO PRIDĖJIMAS
Pasirinkite "Strict" (tikslus) (etapas turi būti pervažiuotas tam,
kad būtų tęsiamas orientavimas į tolesnį tikslą) arba "Proximity"
(gretimai), po to ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Orientavimo metu paspauskite mygtuką MENU.
Sukite rankenėlę ir pasirinkite funkciją "Navigation guidance" (navigacija ir orientavimas).
Ratuko paspaudimu patvirtinkitepasirinkimą.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją
"Stages and route" (etapai ir mar
Page 174 of 339

9.16
04
1
2
3
5
6
7
8
4
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIUS
Paspauskite mygtuką MENU.
Pranešimų apie pavo
jaus zonas POI garso stiprumas gali būti
reguliuojamas tik tokio pranešimo transliavimo metu, naudojantis garso stiprumo reguliavimo rankenėle.
Pranešimų skelbimo metu kiekvieno balso sintezatoriaus
(navigacijos, eismo informacijos ir kt.) garso stiprumas gali būti reguliuojamas
tiesiogiai, naudojantis garso stiprumo reguliavimo rankenėle.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Navigation guidance" (navigacija ir
orientavimas).
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją
"Guidance options" (navigacijos pasirinktys).
Adjust speech synthesis
Deactivate
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.
Pasirinkite funkciją "Adjust speech
synthesis" (reguliuoti balso sintezatorių)ir patvirtinkite paspausdami ratuką.
Paspauskite ratuką, po to reguliuokite
balso sintezatoriaus garso stiprumą arba
pasirinkite funkciją "Deactivate" (išjungti)
ir patvirtinkite paspausdami ratuką.
Pasirinkite "
OK" ir patvirtinkite paspausdami ratuką.
OKGuidance options
Page 176 of 339
9.18
04
1
2
3
5
4
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Pasirinkite funkciją "Map" (žemėlapis)
ir patvirtinkite paspausdami "OK". Paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkite
funkciją "Transport and
vehicles" (transportas ir automobiliai) ir patvirtinkite paspausdami "OK".
Pasirinkite funkciją "Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite paspausdami "OK".
Išsamią informaciją rasite tinklalapyje "citroen.navigation.com".
PAVOJAUS ZONŲ INFORMACIJOS
ATNAUJINIMAS
POI PAVOJAUS ZONŲ RODYMAS
Paženklinkite funkciją "POI risk areas" (pavojauszonos) ir patvirtinkite paspausdami "OK".
Map
Map details
Transport and vehicles
POI risk areas
Page 177 of 339
9.19
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ORIENTAVIMO PASIRINKTYS
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Navigation guidance" (navigacija ir
orientavimas). Paspauskite mygtuką MENU.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Guidance
options" (orientavimo pasirinktys).
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdamiratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Defi ne calculation criteria" (nustatyti
apskaičiavimo kriterijus).
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite, pavyzdžiui,
funkciją "Distance/time" (atstumas/
laikas).
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką. Pateiktas mar
šrutas tiesiogiai priklauso nuo orientavimo pasirinkčių.
Pakeitus
šias pasirinktis galima visiškai pakeisti maršrutą.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time
Page 215 of 339

9.57
04
1
2
3
5
6
4
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
KELIONĖS TIKSLO PASIRINKIMAS
Iš naujo paspauskite mygtuką NAVarba pasirinkite funkciją "NavigationMenu" (navigacijos meniu) ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Destination
input" (įvesti kelionės tikslą) ir ratuko
paspau
dimu patvirtinkite. Paspauskite mygtuką NAV.
Pasirinkite miesto pavadinimo raides
vieną po kitos ir kiekvieną ratuko
paspaudimu patvirtinkite.
Kai pasirenkama šalis, sukite ratuk
ą
ir pasirinkite miesto funkciją. Ratukopaspaudimu patvirtinkite. Norėdami naudotis navigacijos
funkcijomis įdėkite SD kortelę į leistuvą skydelyje
ir palikite ją įdėtą.
Navi
gacijos SD kortelės duomenys neturėtų būti keičiami.
Karto
grafi nių duomenų atnaujinimus galima gauti CITROËN tinklo atstovybėje.
Paspaudus virtualiosios klaviatūros mygtuką LIST galima pasiekti iš
anksto paruoštą pasirinktos šalies miestų sąrašą (pasirinkti įvedus
pirmąsias raides).
Pasirinkite funkciją "Address input"
(įvesti adresą) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Paskutinių 20 kelionės tikslų sąrašas pasirodys apačioje po
funkcija
"Navigation Menu" (navigacijos meniu).
Navigation Menu
Destination input
Address input
Page 217 of 339

9.59
04
1
2
3
5
4
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ADRESO PRISKYRIMAS IR
ORIENTAVIMAS "GRĮŽTI NAMO"
Du kartus paspauskite mygtuką NAV, kad būtų parodyta funkcija "Navigation Menu" (navigacijos meniu).
Tam, kad būtų priskirtas adresas "
Grįžti namo", būtina, kad jis
būtų įrašytas į adresų knygelę, - pavyzdžiui, naudojantis funkcija"Destination input"/"Address input" (įvesti tikslą/adresą), po to"Save to address book" (išsaugoti adresų knygelėje).
P
asirinkite meniu "Address book"(adresų knygelė) ir patvirtinkite. Po
to pasirinkite "Search entry" (ieškoti adreso kortelės) ir patvirtinkite. Pasirinkite "Destination input"
(įvesti
tikslą) ir patvirtinkite. Po to pasirinkite"Choose from address book" (rinktis išadresų knygelės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "
Set as home address" (priskirti adresą funkcijai "grįžti namo") ir patvirtinkite, kad adresas būtų įrašytas.
Pasirinkite namų adreso kortelę ir
patvirtinkite. Po to pasirinkite "Editentry" (redaguoti kortelę) ir patvirtinkite.
Norėdami įjungti orientavimą namo, du kartus paspauskite
mygtuką NAV, kad būtų parodyta funkcija "Navigation Menu"(navigacijos meniu), pasirinkite "Destination input" (tikslo įvedimas) ir patvirtinkite.
Po to pasirinkite "Navi
gate HOME" (orientuoti namo) ir patvirtinkite, orientavimas bus pradėtas.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as home address