5353
33
ERGONOMI OCH KOMFOR
T
ERGONOMI OCH KOMFORT
Reglage vid ratten
Rätt användning
Vid ändring av den programmerade
hastigheten genom att hålla reglaget
intryckt, bör du vara på din vakt, hastigheten
kan öka eller minska snabbt.
Använd inte farthållaren på hal väg eller i tät
trafik.
I branta nedförsbackar kan farthållaren
inte hindra bilen från att överskrida den
programmerade hastigheten.
Farthållaren kan under inga omständigheter
ersätta respekt för hastighetsbegränsningar
eller vaksamhet och ansvar från förarens
sida.
Det är tillrådligt att hålla fötterna i närheten
av pedalerna.
För att undvika att mattan fastnar i
pedalerna:
- se till att skyddsmattan är korrekt
placerad,
- inte lägga flera skyddsmattor ovanpå
varandra.
Radering av den programmeradehastigheten
Då du stannar bilen efter frånslagning av
tändningen är ingen hastighet längre lagrad
i systemet.
Funktionsstörning
I händelse av funktionsstörning avbryts
funktionen och kontrollampan släcks.
Kontakta CITROËN för kontroll av systemet.
76
Inredning
Skjutbara sidorutor
Beroende på bilens utrustning
kan sidorutorna i rad 2 gå att
öppna.
Tryck ihop de två reglagen och
skjut på rutan.
Under körning ska rutan antingen vara
stängd eller spärrad i ett mellanläge.
Fotsteg
För att underlätta i- och urstigning kan bilen
utrustas med ett fotsteg som fälls ut då
sidoskjutdörren öppnas.
Taklampor
Om bilen har denna utrustning, finns det en
eller två taklampor ovanför bakdörren och
sidodörren.
De kan aktiveras genom:
- nedfällning av taklampan (åt vänster
eller höger)
- öppning eller stängning av bakdörren
eller sidodörren
Denna belysning släcks automatiskt efter
några minuter, om dörrarna inte stängs.
Läslampor
De sitter ovanför varje rad av säten.
Lastbox på taket
Ett förvaringsutrymme som finns i
lastutrymmet ovanför hyttens tak. Volymen
varierar beroende på bilens takhöjd.
Sladdlös lampa
Om din bil är utrustad med en sådan.
Lastförskjutningsskydd
Bakom förarsätet finns ett stegliknande
galler som skyddar föraren mot
lastförskjutning.
Laststopp
På golvet, bakom framsätena, finns
ett vågrätt stopp som skyddar föraren
och framsätespassagerarerna mot
lastförskjutning.
Skiljevägg med glasruta
Använd reglaget för att öppna och stänga
den skjutbara rutan i skiljeväggen.
11
6
Säkerhet vid körning
ANTISPINN- (ASR) OCH
ANTISLADDSYSTEM (ESP)
Dessa system hör ihop med och
kompletterar ABS-systemet.
ASR är en mycket användbar funktion som
upprätthåller optimal drivkraft och undviker
att föraren tappar kontrollen över bilen vid
acceleration.
Systemet optimerar drivkraften och
motverkar hjulspinn genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorn. Det ger
också bättre kursstabilitet vid acceleration.
ESP-systemet hjälper dig att hålla kursen
utan att behöva parera sladdar. Om bilens färdriktning skiljer sig från den
kurs som föraren önskar, påverkar ESP-
systemet automatiskt bromsen på ett eller
flera hjul, för att bilen ska få önskad kurs.
Bortkoppling av ASR-systemet
I vissa speciella förhållanden (start av bil
som kört ner i lera eller sitter fast i snön) kan
det vara nyttigt att koppla bort ASR-systemet
för att låta hjulen slira och därmed få fäste
igen.
Aktivering av ASR- och ESP-
systemen
Lysdioden blinkar när ASR- eller ESP-
systemet kopplas in. Tryck på denna knapp.
Dioden på knappen tänds: ASR-systemet
inverkar inte längre på motorns funktion,
men fortsätter att inverka på bromsarna.
Funktionsfel
När en funktionsstörning uppstår
i ASR-systemet tänds denna
kontrollampa åtföljd av en
ljudsignal och bekräftas av ett
meddelande på displayen.
11
7
5
SÄKERHE
T
Säkerhet vid körning
Då en störning uppstår i ESP-
systemet, tänds kontrollampan
åtföljd av en ljudsignal och
bekräftas av ett meddelande på
displayen.
Uppsök en CITROËN -verkstad för kontroll
av systemet.
Rätt användning
ASR/ESP-systemen erbjuder en ökad
säkerhet vid normal körning, men bör inte
locka föraren att ta extra risker eller köra
med för höga hastigheter.
Systemens funktion är säkrad på villkor att
man följer tillverkarens rekommendationer
i fråga om hjulen (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter, de
elektroniska komponenterna samt de
monterings- och ingreppsmetoder som
lämnas av CITROËN-nätet.
Efter kollision bör systemen ses över av
CITROËN.
ITC antispinnsystem
Det här är ett system som förbättrar
väggreppet på hala vägbanor (snö, is, lera
etc.).
Funktionen gör det möjligt att identifiera
förhållanden då det kan vara besvärligt att
komma igång och ta sig fram med bilen.
I dessa lägen träder ITC antispinnsystem
in i stället för ASR
genom att överföra
vridmomentet till det hjul som har bäst
väggrepp, för att optimera drivkraften och
stabilisera färdriktningen.
Inkoppling
När bilen startas är funktionen urkopplad.
Tryck på knappen som sitter på
instrumentbrädan för att aktivera funktionen –
indikeringslampan på knappen tänds.
Funktionen är aktiv upp till 30 km/tim.
När hastigheten överskrider 30 km/tim
kopplas funktionen ur automatiskt, men
indikeringslampan på knappen fortsätter att
lysa.
När hastigheten på nytt underskrider
30 km/tim kopplas funktionen in automatiskt
igen.
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
SÄKERHE
T
Barn i bilen
Etikett som sitter på varje sida av solskyddet på passagerarsidan.
14
8
Byta ett hjul
1. PARKERING AV BILEN
Parkera i mån av möjlighet bilen på plan,
stadig och halksäker mark.
Dra åt parkeringsbromsen, slå ifrån
tändningen och lägg i 1:an.
Ta på reflexvästen och placera ut
varningstriangeln.
Placera om möjligt en kil under det hjul som
sitter snett mittemot det hjul som ska bytas. 2. VERKTYG
Verktygen ligger under
framsätespassagerarens sittdyna.
- Vrid knappen ett fjärdedels varv och dra
utl ådan.
- Tryck på knappen och vrid ett fjärdedels
varv för att spärra lådan.
A.
Förlängd hylsa
B.
Spärrnyckel
C.
Domkraft
D.
Bogseringskrok
E.
Hylsnyckel för hjul
F.
Skruvmejsel
BYTA HJUL
Försäkra dig om att passagerarna gått ut ur
bilen och befinner sig på en säker plats.
158
Byta en säkring
SÄKRINGAR PÅ INSTRUMENTBRÄDAN PÅ FÖRARSIDAN
- Lossa skruvarna och fäll ned locket för att komma åt säkringarna.
Säkringar
A (styrka)
Ändamål
12
7,5
Höger halvljus
13
7,5
Vänster halvljus
31
7,5
Strömmatning till relä
32
10
Kupélampa
33
15
12-voltsuttag bak
34
-
Används ej
35
7,5
Backljus - Sond för närvaro av vatten i bränslet
36
15
Reglage för centralt lås - Batteri
37
7,5
Kontakt för bromsljus - tredje bromsljus - instrumentgrupp
38
10
Strömförsörjning till relä
39
10
Bilradio - Diagnosuttag - Larmsiren - Reglage för programmerbar extravärme - Reglage för
luftkonditionering - Färdskrivare - Batteri
40
15
Avfrostning : bakrutan (vänster), backspegel på förarsidan
41
15
Avfrostning : bakrutan (höger), backspegel på passagerarsidan
42
7,5
Styrbox och ABS-sensor - ASR-sensor - ESP-sensor - Bromsljuskontakt
43
30
Motor för vindrutetorkare
44
20
Cigarettändaruttag - 12-voltsuttag
45
7,5
Dörreglage
46
-
Används ej
47
20
Motor till förarens fönsterhiss
48
20
Motor till passagerarens fönsterhiss
49
7,5
Bilradio - Förarplatsens reglage - Fönsterhiss på förarsidan
50
7,5
Styrbox för krockkuddar och bältessträckare
51
7,5
Färdskrivare - farthållare - reglage för luftkonditionering
52
7,5
Alternativ strömförsörjning till relä
53
7,5
Instrumenttavla - Dimljus bak
160
Byta en säkring
SÄKRINGAR I MOTORRUMMET
- Ta bort muttrarna och fäll ned locket för att
komma åt säkringarna.
Säkringar
A (styrka)
Ändamål
1
40
Strömmatning till ABS-pump
2
50
Styrbox för förvärmning diesel
3
30
Kontakt för rattlåset
4
20
Programmerbar extravärme
5
20
Ventilation i passgerarutrymmet med programmerbar
extravärme
6
40/60
Kylfläktsaggregat passagerarutrymme maximal hastighet
7
40/50
Kylfläktsaggregat passagerarutrymme minimal hastighet
8
40
Kylfläktsaggregat passagerarutrymme
9
20
Pump för vindrutespolare
10
15
Signalhorn
14
7,5
Helljus, höger
15
7,5
Helljus, vänster
18
7,5
Motorkontroll
19
7,5
Klimatanläggningens kompressor
20
30
Pump för strålkastarspolare
21
15
Strömmatning till bränslepumpen
23
30
Magnetventiler ABS
30
15
Dimljus