Page 308 of 359

01
Ligar / Desligar.
PRIMEIROS PASSOS
Regulação do
volume.
Selecção da apresentação no ecrã entre os modos:
Ecrã completo: Áudio (ou
tele
fone, se estiver umaconversação em curso) /
Ecrã em
janelas: Áudio (ou
telefone, se estiver uma
conversação em curso) - Hora
ou Computador de bordo.
Pressão contínua: ecrã preto(DARK).
Selecção das gamas de
ondas AM
/ FM / DAB * . Selecção da
estação de rádio
m
emorizada.
Pr
essão contínua:
memorização de
uma estaç
ão.
Apresentação da lista de estações
captadas, das faixas ou das listasCD/MP3.
Pressão contínua: gestão da classifi caÁ„o dos fi cheiros MP3/WMA /actualizaÁ„o da lista das estaÁıes captadas.
Ligar / Desligar a funÁ„o TA
(An˙ncio de Tr·fego).
Pr
ess„o contÌnua: acesso ao
tipo de informaÁ„o.
ValidaÁ„o ou
visualizaÁ„o do
menu contextual.
Pr
ocura autom·tica da r·dio de
frequÍncia inferior / superior.
SelecÁ„o da faixa de CD, USB,streaming anterior / seguinte.
NavegaÁ„o numa lista.
Abandonar a operaÁ„o emcurso.
Apresentar uma arborescÍncia (menu ou lista).
Procura manual de fre
quÍncia passo a passo r·dio inferior / superior.
SelecÁ„o da lista de MP3 anterior / seguinte.
SelecÁ„o lista / gÈnero / artista / playlist anterior / seguinte do equipamento USB.
NavegaÁ„o numa lista.
SelecÁ„o da fonte:
R·dio, CD, AUX, USB, Streaming.
Aceita uma chamada
recebida.
Acesso ao menu
geral.
RegulaÁ„o das opÁıes de ·udio:
am
biente sonoro, agudos, graves, loudness, repartiÁ„o, balance esquerda/direita, frente/tr·s,
volume autom·tico.
*
Consoante o modelo.
Page 311 of 359
04
309
Efectue pressões sucessivas em
SOURCEou SRC
e seleccione a rádio.
Prim
a BANDpara seleccionar uma gama de ondas.
Prima LISTpara apresentar a lista dasestações captadas, classifi cadas por ordem alfabÈtica.
Premir uma vez
permite passar ‡ letra
seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ouanterior.
RÁDIO
Seleccione a rádio pretendida e, em seguida, valide através de OK.
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectue uma pressão contínua em
LISTpara construir ou actualizar a lista
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção,
incluindo o modo de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.
Page 312 of 359

04
O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto,em determinadas condições, o acompanhamento desta estaçãoRDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações
de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação ao longo de uma viagem.
ÁUDIO
RDS
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o dasmensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta funÁ„o necessita
da recepÁ„o correcta de uma estaÁ„o de r·dio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de tr‚nsito, a
fonte multimÈdia em curso (R·dio, CD, USB, ...) È interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audiÁ„o normal
da fonte multimÈdia È retomada apÛs a emiss„o da mensagem.
Prima TA INFOpara activar ou
desactivar a recepção das mensagems
de tráfe
go.Quando a rádio se encontrar apresentada no ecrã, prima OKpara apresentar o menu contextual.
Seleccione " RDS" ou " Seguimentoauto DAB / FM
" e valide para registar.
A i n
formação "RDS " ou " DAB/FM" é apresentada no ecrã.
RÁDIO DIGITAL - SEGUIMENTO DAB/FM
O Seguimento auto DAB / FM permite continuar a ouvir a mesma estação, passando provisoriamente para a rádio analógica correspondente, até que o sinal digital fi que novamente estável.
A função INF
O torna prioritária a audição de mensagens de alerta
TA. Para ser activada, esta função necessita da recepção correcta de
uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir da
emissão de uma mensagem, a transmissão do suporte multimédiaem curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompida automaticamente paradifundir a mensagem INFO. A audição normal do suporte multimédia é retomada quando a emissão da mensagem terminar.
Pr
essione continuamente TA INFO
paraapresentar a lista das categorias.
RÁDIO DIGITAL - OUVIR AS
MENSAGENS INFO
Seleccione ou retire a selecção da
ou das categorias para activar ou
desactivar a recepção das mensagens
correspondentes.
Page 313 of 359
04
311
ÁUDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noecrã, prima OK
para visualizar o menu contextual.
Seleccione " Apresentação de
RadioText (TXT)" e valide OK
pararegistar.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
ECRÃ C
Page 314 of 359
04ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla
SOURCE
ou SRCe seleccione CD.
Prima uma das teclas para seleccionar
uma faixa do CD.
OUVIR UM CD
Prim
a a tecla LIST
para visualizar a lista
das faixas do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.
Page 315 of 359

04
313
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros
MP3 distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável quese limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um
CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Não li
gue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extens„o ".mp3" ou ".wma"com uma taxa de compress„o constante ou vari·vel de 32 Kbps a320 Kbps.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos fi cheiros com menos
de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
As playlists aceites são de tipo .m3u e .pls.
O número de fi cheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 nÌveis m·ximos.
Page 316 of 359

04
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP
3 no leitor
de CDs ou ligue uma memória USB, directamente ou através de um cabo.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição édesligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caÁ„oproposta È uma classifi caÁ„o por pasta. Nas ligaÁıes seguintes, È conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
Para ouvir um disco ou umamemÛria USB j· inserida, pressionesucessivamente o bot„o SOURCE
ou
SRC e seleccione "CD"
ou "USB" .
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classifi caÁ„o escolhida.
Mantenha uma das teclas
pressionadaspara um avanÁo ou retrocesso r·pido.
Prim
a LISTpara apresentar a
arborescência das pastas dacompilação.
Page 317 of 359
04
315
Seleccione uma linha na lista.
Seleccione uma faixa ou uma pasta.
Salte uma faixa.
Apresente a arborescência.
ÁUDIO
MEMÓRIA USB - CLASSIFICAÇÃO DOS
FICHEIROS
Após ter seleccionado a classifi cação pretendida (" Por dossiê
"/ " Por artistas
"/ " Por género
"/ " Por playlist"), pressione OK. K
Em seguida valide com OK
para registar as modifi caÁıes.
-
Por dossiê: integralidade das pastas com fi cheiros ·udio reconhecidas no perifÈrico,
ordenadas alfabeticamente sem respeitar a arborescÍncia.
-Por artistas: integralidade dos nomes
dos artistas defi nidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
-
Por género
: integralidade dos géneros
defi nidos nas ID3 Tag.
-Por playlist: consoante as playlists registadas.
E
fectue uma pressão contínuaem LISTou pressione MENU, seleccione "Multimédia", em seguida"Parâmetros de média"e, por fi m, "Opção de classifi cação dasfaixas"
para apresentar as diferentesclassifi cações.