Page 292 of 364
06
Nospiest šo taustiņu.
Izvēlēties " List of the paired peripherals" (Zināmās perifērijas
saraksts) un apstiprināt.
Ir iespē
jams :
- izv
ēlēto tālruni " Connect
" (Savienot) vai "Disconnect"(Atvienot),
- atcelt izvēlētā tālru
ņa savieno
Page 293 of 364

07
291
TELEFONU SARAKSTS - ADDR BOOK
Piekļuve izvēlnei "DIRECTORY OF CONTACTS"
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l(((((((( ( (((((((((((((((("(""(""(""(""(""(""(""(""(""("pppppppOpeOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOpenOOOOOOO,,,,, , ,,,""""""""""""""ItItItIt""""""""DltDltDltDlt")")")"))
Mērķis :
- no mobilā telefona un SIM kartes kontaktiem(atkarībā no telefona Bluetooth izvēlnes sinhronizācijas iespēj—m un savietojamības),
- sistēmā reģistrētie.
Izvēlēties kontaktu un apstiprināt.
Pēc tam izvēlēties " Guide
", tad apstiprināt.
Telefona kontakti :
- no mobilā telefona un SIM kartes (atkarībā no telefona Bluetooth izvēlnes sinhronizācijas iespējām unsavietojamības),
- sistēmā reģistrētie.
Nospiest uz ADDR BOOK.
Izvēlēties telefona kontaktu un apstiprināt, lai veiktu zvanu.
Kontaktu saraksta kārtībair atkarīga no izmantotā
telefona.
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f""""""""
Page 294 of 364

07
JAUNA KONTAKTA IEVADE/SINHRONIZĀCIJA AR TĀLRUNI
Divreiz nospiestADDR BOOK, tad
izvēlēties " New contact
" (Jauns
kontakts), lai reģistrētu jaunu kontaktu.
Divreiz nos
piest ADDR BOOK, tad
izvēlēties " Confi guration" un apstiprināt.
Izvēlēties "Delete all contacts" (Dzēst
visus kontaktus), lai dzēstu sistēmā
reģistrētos kontaktus.
Izvēlēties "Import all the entries"(Importēt visu), lai importētu visus tālrunī esošos kontaktus un tos reģistrētusistēmā.
Izvēlēties "Synchronization options"(Sinhronizācijas izvēles iespējas) un apstiprināt :
- No synchronization (bez
sinhronizācijas) - vienīgi sistēmā reģistrētie kontakti (vienmēr pieejami) ;
- Displa
y telephone contacts (parādīt
tālruņa kontaktus) - vienīgi tālrunī reģistrētie kontakti ;
- Displa
y SIM card contacts (parādītSIM kartes kontaktus) - vienīgi SIMkartē reģistrētie kontakti ;
- Displa
y all phone contacts (rādīt
visus kontaktus) - SIM kartes un
tālruņa kontakti.
Divreiz nospiestADDR BOOK, tad izvēlēties "Contact mem. status " (Kontaktu atmiņas stāvoklis), lai noskaidrotu sistēmā reģistrēto vai
importēto kontaktu skaitu un pieejamo
atmiņu.
TELEFONU SARAKSTS - ADDR BOOK
Page 295 of 364
07
293
KONTAKTU LABOŠANA, IMPORTĒŠANA VAI DZĒŠANA
TELEFONU SARAKSTS - ADDR BOOK
Divreiz nospiestADDR BOOK, tad
izvēlēties "Display contacts" (Parādīt kontaktus) un apstiprināt.
Atlasīt vajadzīgo kontaktu un apstiprināt.
Lai ārē
jo kontaktu mainītu, to nepieciešams importēt. Tas tiksreģistrēts sistēmā. Ar Bluetooth savienojumu nav iespējams ne
mainīt, ne dzēst tālrunī vai SIM kartē reģistrētos kontaktus.
Lai izietu no
šīs izvēlnes, atlasīt OK
vai
nospiest šo taustiņu.
Ša
jā izvēlnē " Display contacts
" kontaktu importēšana un dzēšana sistēmā notiek pa vienam.
Lai sistēmā ieko
pētu kontaktus, atlasīt
"Import
" (Importēt).
Atl
asīt " Delete" (dzēst) un apstiprināt.
Lai vizualizētu ārējo kontaktu vai mainītu sistēmā reģistrētu kontaktu, atlasīt
"Open" (Atvērt).
Page 298 of 364
08
Nospiest RADIO.
AKTIVIZĒT/ATSLĒGT RDS
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad, pateicoties frekvences sekošanai,
tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos
apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts
teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidrostacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Atlasīt " Guidance options
" (vadības
izvēles iespējas) un apstiprināt.
Aktivizēt vai deaktivizēt "RDS", tad
apstiprināt.
RADIO
Page 300 of 364

09MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3 / USB LASĪTĀJS
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3"
un apjomu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4,.m3u...) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm
jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādī
jumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu
veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piemēram : " " ? ; ù).
Lai varētu nolasīt ierakstītu
CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas
izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespē
jams, ka tā atskaņošanai būs
traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams
izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc
iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Sistēma caur USB li
gzdu (piemērots vads nav iekļauts
komplektā) atbalsta USB Mass Storage vai iPodpārnēsājamās iekārtas.
Ja sistēmai pieslē
gtā USB iekarta sastāv no vairākiem
iedalījumiem, tiek atpazīts vienīgi pirmais iedalījums.
Pieslē
gto iekārtu vadību veic ar audio sistēmas
komandpogām.
Celiņu skaits ir ierobežots līdz 2000, 999 celiņi
vienā mapē.
Ja USB porta strāvas patēriņš pārsniedz 500 mA,
sistēma pārslēdzas aizsardzības režīmā un to atslēdz.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack
vadu (nav iekļauts komplektā).
Lai to nolasītu,
jāformatizē USB atslēga FAT 16 vai 32.
Sistēma neatbalsta vienlaicī
gi pieslēgtu Apple ®
lasītāja un USB®
atslēgas darbību.
Ieteicams izmantot o
fi ciālos Apple ®USB vadus, lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Page 305 of 364

10
303
AUDIO IESTATĪJUMI
Tie ir pieejami, izmantojot taustiņu MUSICuz fasādes vai atkarībā no atskaņojamā avota paturot nospiestu
taustiņu RADIO
vai MEDIA.
-"Equalizer"r(Ekvilaizers)
(6 skaņas vides pēc izvēles)
- " Bass" (Bass)- " Treble
" (Augstie reģistri)- " Loudness" (Skaļums)(Aktivizēt/Izslēgt)- "Distribution"
(Sadalījums)("Driver" r(Va dītājs), "Allpassengers"(Visi pasažieri))
-"Le-Ri balance"(Balanss La-Kr) (Kreisais/Labais)-"Fr-Re balance"(Balanss Pr-Aiz)
(Priekšējais/Aizmugurējais)- " Auto. Volume " (Autom. skaļums)atkarībā no braukšanas
ātruma (Aktivizēt/Izslēgt).
Katram skaņas avotam audio uzstādījumi (Equalizer (Ekvilaizers) ,Bass(Bass), Treble(Augstie reģistrji) , Loudness(Skaļums) ) ir
savā starpā neatkarīgi.
Sadalī
juma un balansa uzstādījumi visiem avotiem ir vienoti.
Skaņas sadalī
jums (vai aptveršana, pateicoties Arkamys©sistēmai)
ir audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā. Iebūvēts audio : Sound Sta
ging no Arkamys ©.
Ar Sound Staging vadītājs un pasažieri atrodas kā uz "skaņasskatuves", radot dabisku teātra zāles atmosfēru : gan skatuvespriekšēj— daļā, gan dziļumā.
Šīs jaunās sajūtas ir iespējamas radio uzstādītās programmatūrasdēļ, kas apstrādā mediju (radio, CD, MP3...) digitālos signālus,neizmainot skaļruņu iestatījumus. Šī apstrādes sistēma ņem vērāļ,pj( , , ) gg,
salona īpašības, lai nodrošinātu optimālu rezultātu.
Arkamys©programmatūra, kas instalēta Jūsu autoradio, apstrādā
Page 308 of 364

12
IZVĒLNE "NAVIGATION - GUIDANCE"
NAVIGĀCIJA - VIRZIENRĀDĪŠANA
Enter an address Ievadīt adresi Select destination
Izvēlties galamērķi
DirectoryKatalogs
GPS coordinates Archive
GP
S koordinātes Arhīvs
Journey leg and routeCeļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an addressIevadīt adresi
Directory
Katalogs
Previous destinations
Iepriekšējie galamērķi
Order/delete
journey legs Pievienot / Izdzēst ceļa posmu
Divert route
Novirzīt ceļu
Chosen destination
Izvēltais galamērķis
Guidance options
Virzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria
Noteikt aprēķināšanas kritēri
jus
Set speech s
ynthesis Iestatīt runas sintēzi
Delete last destinations
Izdzēst pēdjos galamērķus
Map mana
gementKartes vadība
Map orientation
Kartes virziens
Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju
Automatic TMC
Automātisks TMC
Manual TMC
ManuālsTMC
List of TMC stations
TMC staciju saraksts
Displa
y / Do not display messages
Parādīt / Nerādīt ziņojumus
EKRĀNA SAZAROJUMS
GALVENĀ FUNKCIJA
Map detailsKartes detaļas
Move the map
/ " Vehicle monitoring"
"Griezt karti" / "Automa