Page 366 of 408
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFON
Pe ecran se afi şează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din minimum
4 cifre şi validaţi cu OK .
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi. Un mesaj apare pe ecran, pentru a confi rma reuşita conectării.
Conectarea poate fi ini
ţiată şi de pe telefon, căutând echipamenteleBluetooth detectate.
Acceptati conectarea pe telefon.
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timpnecesar pentru sincronizare (dacă telefonul este compatibil).
Conectarea automată trebuie confi
gurată în telefon, pentru a permiteconectarea la fi ecare pornire a vehiculului.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului pot apărea reperul
aparatului sau adresa Bluetooth.
Cuplaţi/conectaţi telefonul apoi ascultaţi: vezi capitolul AUDIO.
STREAMING - REDARE FISIERE AUDIO
VIA BLUETOOTH
Page 367 of 408

365
1
2
3
4
05
5
TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul mâini-libere şi functia streaming audio.
Capacitatea sistemului de a conecta doar un singur profi l depinde de
telefon. Cele două profi luri se pot conecta din setare initiala.
Apăsaţi pe MENU
şi validaţi.
Selectaţi "Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth) şi validaţi.Indică profi lul steamin
g audio conectat.
GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectaţi "Connections management " (Gestionarea conectărilor) şi validaţi.Lista telefoanelor conectate se afi şează.
Selectaţi un telefon şi validaţi. Indică pro
fi lul telefon m‚ini-libere conectat.
Apoi, selectaţi si validaţi:
-
"Connect telephone "/"Disconnect
telephone ": pentru a conecta/deconecta telefonul sau numai kitul mâini-libere.
- "
Connect media player"/r" Disconnect media player": pentru ra conecta/deconecta numai funcţia streaming.
-
"Connect telephone + mediaplayer "/"rDisconnect telephone +media player ": pentru a conecta/rdeconecta telefonul (kit mâini-libere şi streaming).
-
"Delete connection": pentru aşterge conectarea.
Indică un aparat conectat.
Page 371 of 408
2c
2e
2d
05
369
Din meniul contextual:
- bi
faţi " Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întreru
pt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului). Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)
TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMFtones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigareaîn meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selecta
ţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu
Page 372 of 408
2
3
1
05TELEFON
AGENDA
Agenda telefonului este transmisă sistemului, în functie de compatibilitatea telefonului.
Agenda este provizorie şi depinde de conexiunea Bluetooth.
Contactele importate de pe telefon în a
genda sistemului audio suntînregistrate într-o agendă permanent vizibilă pentru toţi, indiferentde telefonul conectat.
P
entru a modifi ca contacteleÓnregistrate Ón sistem, apăsaţi pe MENU
, apoi selectaţi " Telephone"(Telefon) si validaţi.
Selectaţi " Directory management"(Gestionare agendă) şi validaţi.
Pute
ţi:
-
"Consult an entry " (Vizualizare fi şă),y
-"Delete an entry " (Şterge fi şă),
-
"Delete all entries
" (Şterge toate fi şele).
Selecta
ţi " Directory" (Agendă), pentru a vizualiza lista contactelor.
Pentru acces la agendă, apăsa
ţi lungpe SOURCE
sau SRC
sau apăsa
ţi o dată pe OK
si
selectaţi "Call
" (Apelare) si validaţi.
Page 376 of 408

08ARBORESCENŢĂ ECRAN
Personalizare-configurare
Defi ne the vehicle parameters
Stabilire parametri vehicul
Access to the vehicle Acces la vehicul
Plip action Actionare telecomanda
Drivin
g position setting Setare pozitie de conducere
Unlocking boot only
Deblocare numai pentru portba
gaj
Driving assistance Asistare la conducere
Parking brake automaticFrana de stationare automata
Rear wipe in reverse
gear Stergere luneta la cuplarea mersului inapoi
S
peeds memorisedViteze memorizate
Vehicle lighting
Iluminat exterior
Directional headlamps
Proiectoare directionale
Da
ytime lightsLumini de zi
Interior lighting
Iluminat interior
Follow-me-home headlam
ps Lumini de insotire
Welcome lightingLumini de primire
Choice of lan
guage
Alegere limba
Displa
y confi gurationConfi gurare afi saj
Choice of units
Alegere unitati
Date and time adjustment Setare data si ora
Display parameters
Afi sare parametri
Bri
ghtnessLuminozitate
Choice of sounds
Ale
gere sunete
Conexiune Bluetooth
Connections managementGestionarea conexiunilor
Search for a device
Căutarea unui periferic
1
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
3
2
3
3
1
1
2
2
2
2
1
1
1
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24