Page 67 of 408

65
Ecrane multifuncţie
Când sistemul audio este pornit, acest meniu permite
activarea sau neutralizarea functiilor legate de utilizarea
aparatului de radio
(RDS, DAB/FM auto tracking (Urmarire automata DAB/FM), RadioText (TXT) display(Afisare radio text)), sau alegerea modului de redarepentru echipamentul media (Repeat (Repetare), Random
all (Aleator tot), Random (Aleator), Normal (Normal)).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia",consultaţi capitolul "Audio şi Telematică".
Meniu "Multimedia"
(Multimedia)
Meniu "Tri
p computer"
(Calculator de bord)
Acest meniu permite consultarea informaţiilor privind starea vehiculului.
Lista de avertizari
Acesta recapitulează mesajele de stare si de aver tizare privind functiile (activate, dezactivate
sau defecte), afişându-le succesiv pe ecranul
multi
funcţional. ) Apăsaţi tasta "MENU"(Meniu), pentru
acces la meniul general. ) Apăsaţi săgeţile duble, apoi tasta "OK
"pentru a selecta meniul "Trip computer" (Calculator de bord). )
În meniul "Trip computer" (Calculator de bord), selectati randul " Warning log" (Lista
de avertizari) si validati.
Meniu "Telephone"
(Te l e f o n)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor
agende telefonice.
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Telephone", consultaţi capitolul "Audio şi
Telematică".
Meniu "Bluetooth connection"
(Conexiune Bluetooth)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite conectarea sau deconectarea unui periferic
Bluetooth
(telefon, echipament media) sistabilirea modului de conectare (kit maini-
libere, redare fisiere audio).
Pentru mai multe detalii privind aplicatia
"Bluetooth connection" (Conexiune Bluetooth),consultati capitolul "Audio si Telematica".
Page 70 of 408
Ecran color si cartografi c
Ecranul afişează automat şi direct informaţiileurmătoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea afişată
clipeşte în caz de pericol de polei),
- asistarea la parcare,
- masurarea spatiului disponibil,
- funcţiile audio,
- informatiile din agende si din telefon,
- informaţiile sistemul de navigaţie.
Afisaje pe ecran
De la panoul sistemului de navigatie, pentru a
alege una dintre aplicaţii: ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO","MUSIC", "NAV", "TRAFFIC"
, "PHONE"sau "SETUP"
, pentru acces la meniul corespunzător, )
rotiţi rola A
pentru a selecta o functie o functie sau un element intr-o lista, )
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida selecţia,
sau
) apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a abandona operaţia
Page 300 of 408
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul "Navigation - guidance"(Navigatie - ghidare)si afi sarea ultimelor destinatii.
Commanda rotativa:
Apasare scurta cand motorul este oprit: pornit
/oprit.
Apasare scurta cand motorul este pornit: pornire
/oprire sursa audio.
Rotire: re
glare volum (fi ecare sursa este
independenta, inclusiv mesajele TA si indicatiile
de navigatie).
Apasare lunga: reinitializare sistem.
Apasare scurta: selectarepost de radio memorat.
Apasare lunga: memorizarepost de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi sare permanenta.
Apasare lun
ga: afi sare ecrannegru (DARK).
Acces la Meniul"Téléphone " (Telefon) si afi sarea
listei ultimelor apeluri,
sau acceptarea apelului in intrare.
Acces la Meniul
" Confi guration"
(Confi gurare).
Apasare lunga: acces
la acoperirea GPS si la modul demonstrativ denavigatie.
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informatii trafi c) siafi sarea avertizarilor de trafi c in curs.
Page 303 of 408
301
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi capitolul "Ramifi catii ecrane".
Pentru Óntreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "MEDIA/
RADIO"
"
TELEPHONE" (Telefon)
(Daca este in curs oconversatie)
SETUP(Setare): PARAMETRARI
dată şi oră, afi şaj, parametri afi saj, sonor.Schimbare sursa audio:
RADIO:difuzare RADIO.
MUSIC:difuzare MEDIA.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi sarile următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN
" (Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW"(Harta in fereastra)
(Daca o ghidare este in curs)
Page 321 of 408
319
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apasati pe PHONE (TELEFON).
Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista sivalidati cu " OK" pentru a lansa un apel.
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese in curs.
Comunicare telefonicain curs.
In banda superioara aafi sajului permanent
Page 324 of 408

06
1
2a
2b
2c
2d
2e
TELEFON
AGENDA/SINCRONIZARE CONTACTE
Apasati pe PHONE(Telefon), apoi selectati " Contacts management"(Gestionare contacte) si validati.
Selectati "New contact" (Contact nou), pentru a inregistra un nou contact.
Selectati "Delete all contacts" (Stergere
toate contactele), pentru a sterge contactele inregistrate in sistem.
Selectati "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon si a le inregistra insistem.
Du
pa importare, un contact ramane
vizibil indiferent de telefonul conectat.
Selectati " Synchronization options
" (Optiuni de sincronizare):
- No s
ynchronization (Fara
sincronizare): numai contactele inregistrate in sistem (inca prezente).
- Displa
y telephone contacts (Afi seaza contactele din telefon): numai contactele inregistrate in telefon.
- Displa
y SIM card contacts (Afi seaza contactele din cartela SIM): numai contactele inregistrate in cartela SIM.
- Displa
y all phone contacts (Afi sare
toate contactele): contactele dincartela SIM si din telefon.
Selectati " Contact mem. status" (Starememorie contacte), pentru a cunoaste numarul de contacte inregistrate in sistem sau importate, precum si memoria disponibila.
Page 325 of 408
323
06
1
2
3
4
5
6
7
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apasati pe PHONE
(TELEFON), apoi selectati " Directory of contacts"(Contacte) si validati.
Selectati contactul dorit si validati.
Selectati "Import" (Importa), pentru acopia un singur contact in sistem.
Selectati "Call" (Apel), pentru a lansa unapel.
Selectati "Open
" (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact inregistrat in sistem.
Selectati OK
sau ESC
, pentru a iesi din acest meniu.
Selectati "Delete
" (Sterge), pentru a
sterge un contact inregistrat in sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesara importarea
lui. El va fi inre
gistrat in sistem. Nu este posibila modifi carea sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
Page 326 of 408
1
2
2
3
1
3
4
06TELEFON
Apăsaţi de doua ori PHONE .
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati.
Selectati " Directory of contacts"(Contacte), apoi validati.
Formati numarul utilizand tastatura
virtuala, selectand si validand cifrele unacate una.
V
alidati cu "OK" pentru a lansa apelul.
Apasati pe
TEL
, sau de doua ori pe PHONE.
APELAREA UNUI NUMAR NOU
APELAREA UNUI CONTACT
Selectati contactul ales si validati.
Daca accesul este realizat pe baza
tastei PHONE
, selectati "
Call" (Apelare)si validati.
Selectati numarul si validati pentru a lansa apelul.
EFECTUAREA UNUI APEL
Utilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Serecomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea de preferinta a comenzilor de la volan.