
  No interior  
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso 
de fraca luminosidade. Esta é composta por 
várias lâmpadas, situadas nos espaços para os 
pés e no compartimento de arrumação inferior 
do painel de bordo. 
Indicador de alteração de
velocidade
 Associado a uma caixa de velocidades manual, este sistema preconiza o engrenamento
de uma velocidade superior para obter um
consumo ideal. 
   Ambientador 
 
Este ambientador assegura-lhe uma difusão, em todo o habitáculo, do perfume escolhido,
graças à sua implantação na ventilação.    
Ar condicionado automático
 
Este equipamento permite, após a regulação 
de um nível de confor to, gerir automaticamente 
o mesmo, em função das condições
climatéricas exteriores.
   119
160
77
   73
   283
   
Sistemas áudio e comunicação 
 
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnolo
gia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, MyWaycom ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi .
MyWay
251
  Auto-rádio  

   
 
 
 
 
 
To m a d a  J A C K  
 
 A tomada JACK encontra-se situada na caixa"AUX"na consola central. 
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,como dispositivos digitais de tipo iPod ®  , para ouvir os seus ficheiros de áudio através dos altifalantes do veículo.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Leitor USB 
Para mais informações sobre a utilizaçãodeste equipamento, consulte a secção MyWay Auto-rádio do capítulo "Áudio e Telemática".  
Durante a sua utilização, oequipamento nómada pode recarregar-se automaticamente.      
A 
porta USB encontra-se situada na caixa
"AU X " 
 na consola central.
  Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um equipamento portátil digital de
tipo iPod®de geração 5 e seguintes ou uma
memória USB.
  Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3, ogg,
wma, wav...) que são transmitidos para o seu 
auto-rádio, para serem ouvidos através dos 
altifalantes do veículo. 
  Pode gerir estes ficheiros através dos comandos sob o volante ou da fachada do 
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.  
   
Para mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a secção Auto-rádio do 
capítulo "Áudio e Telemática".
 
 
 
 
 
 
To m a d a  d e  
acessórios 12 V 
 )Para ligar um acessório de 12 V(potência máxima: 120 W), retire o
obturador e ligue o adaptador adequado.   A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do seu equipamento nómada.   

155
Segurança
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança: 
 
 
Airbags frontais 
 Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixacentral do volante. 
Não coloque os pés no painel de bordo, nolado do passageiro.  
Na medida do possível, não fume, porqueo enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.  
Nunca desmonte, fure ou submeta o volantea impactos violentos.
 
 
 
Airbags laterais 
 
Proteja os bancos apenas com cober turashomologadas, compatíveis com oaccionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de cober turas adaptadas ao seu veículo, poderá consultar a redeCITROËN (consulte capítulo "Informações práticas - § Acessórios"). 
Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia resultar em ferimentos no tórax ounos braços ao accionar o airbag lateral. 
Não aproxime demasiado o tronco da por ta.  
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, poisisso poderia resultar em ferimentos nacabeça ao accionar o airbag tipo cortina.Se presentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas notejadilho, pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cor tina.
 Adopte uma posição sentada normal e vertical. Coloque o cinto de segurança do seu bancoe posicione-o correctamente. Não coloque nada entre os ocupantesfrontais e os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir osocupantes.  
Depois de um acidente ou do roubo doveículo, solicite a verificação dos sistemas dos airbags.  Qualquer inter venção nos sistemas dosairbags deverá ser efectuada exclusivamentena Rede CITROËN ou numa oficinaqualificada. 
Mesmo cumprindo todas as precauçõesindicadas, não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços, aquando doaccionamento de um airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma quase instantânea (alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo, evacuando os gases quentes através dosorifícios previstos para o efeito. 

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Substituição de um fusível 
 
 
Instalação de acessórios eléctricos
 O circuito eléctrico do veículo foiconcebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais.  
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no veículo, consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.
 
A CITROËN declina toda aresponsabilidade por custos 
associados à reparação do veículo ou avarias resultantes da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos, não recomendados pela CITROËNe não instalados de acordo com as indicações, em par ticular quando o consumo do conjunto de aparelhos suplementares ligados ultrapassar os 10 miliamperes.  
A pinça de extracção e os locais dedicados aos fusíveis de substituição encontram-se 
instalados na parte de trás da tampa da caixa 
de fusíveis do painel de bordo. 
P
ara aceder:  )Desencaixe a tampa puxando a par te lateral,  )Retire totalmente a tampa,  )Retire a pinça.
Acesso às ferramentas
  Antes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa da avaria e solucioná-la. )   Identifique o fusível avariado observandoo estado do respectivo filamento.  
 
 
Substituição de um fusível 
BomMau
 ) 
  Utilize a pinça especial para extrair ofusível do respectivo alojamento. ) 
 Substitua sistematicamente o fusível
avariado por um novo com um valor de 
intensidade equivalente. )   Ver ifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, o valor da
intensidae gravado na parte de cima e as
tabelas que se seguem.   

221Informações práticas
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bateria  
Modo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a par tir de outra bateria.
 
A bateria encontra-se situada sob o capot 
motor. 
P
ara aceder:  )    abra o capot através do manípulo interior e, em seguida, exterior, ) 
  fixe a vareta de fixação do capot,  ) 
  eleve a tampa em plástico do borne (+).  
 
 
 
Acesso à bateria
 ) 
 Ligue o cabo vermelho ao borne (+) dabateria avariada  Ae, em seguida, ao 
borne 
(+) da bateria auxiliar  B.
   
Efectuar o arranque a partir 
de outra bateria 
 
 Após a montagem da bateria pela rede CITROËN ou por uma, o Stop &Start ficará activo apenas após uma imobilização contínua do veículo, cuja duração depende das condições climáticas e do estado de carga da bateria (até cerca de 8 horas). 
A presença desta etiqueta, principalmente com o Stop & Start, indica a utilização de uma bateria de chumbo de 12 V de tecnologia 
e características específicas, quenecessita, se for desligada ou substituída, da inter venção exclusivada rede CITROËN ou de uma oficinaqualificada. O incumprimento destas instruçõespoderá dar origem a um desgasteprematuro da bateria.  
 ) 
  Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto ao borne (-) da bateria auxiliar  B. ) 
 Ligue a outra extremidade do cabo verde 
ou preto ao ponto de massa remoto (-) doseu veículo.  

013
  Áudio e telemática  
Neste capítulo poderá descobrir a chamada de urgência ouassistência, bem como todas as funcionalidades dos equipamentos deradionavegação, como o auto-rádio compatível com MP3, o leitor USB, 
o kit mãos-livres Bluetooth, o MyWay com um ecrã a cores 16/9, as 
tomadas auxiliares, o sistema de áudio Hi-Fi.  
  

07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
   
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA…) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de 
um cabo de áudio adaptado.  
Prima a tecla MÚSICA e pressione
n
ovamente a mesma tecla ouseleccione a função  Menu Música  e
prima o botão para validar. 
Seleccione a fonte musical AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começaautomaticamente.
Seleccione a função  Dispositivoexterno  e prima o botão para a activar.  
Dispositivo externo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) 
Menu Música
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO
   
A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.  
  

01  PRIMEIROS PASSOS 
 
 
Ejecção do CD.  
     
 
Selecção da fonte: 
rádio, CD de áudio/CD MP3, 
USB, ligação Jack, Streaming,AUX.  
   
Selecção da visualização do
ecrã entre os modos:  
Data, funções de áudio,computador de bordo,
telefone.   
B
usca automática dafrequência inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3 ou USB anterior/seguinte.     Regulação das
opções de áudio: 
equilíbrio à frente/
atrás, à esquerda/direita, baixos/agudos, loudness,ambientes sonoros.Visualização da lista
das estações locais.  
Pressão longa:faixas do CD ou 
dos directórios MP3 (CD/USB).
Ligar
/Desligar a função TA (Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso 
ao modo PTY *   (Tipos de 
Programas de Rádio).  
Visualização do 
menu 
geral.      A tecla DARK modifi ca a apresentaÁ„o doecr„ para um melhor conforto de conduÁ„odurante a noite.
1™ press„o:  iluminaÁ„o apenas da barra 
superior.  
2™ press„o: visualizaÁ„o de um ecr„ escuro.  
3™press„o: regresso ‡ visualizaÁ„o padr„o.    
Ligar
/desligar, regulaÁ„o do
volume.  
   
Teclas de 1 a 6:
SelecÁ„o da estaÁ„o de r·diomemorizada.  
Press„o longa: memorizaÁ„o de 
uma estaÁ„o.     
SelecÁ„o da frequÍncia de r·dio 
inferior/superior.
SelecÁ„o do directÛrio MP3 anterior/seguinte.  
SelecÁ„o do directÛrio/gÈnero/artista/playlist anterior/seguinte (USB).
ValidaÁ„o.      
SelecÁ„o das gamas 
de ondas FM1, FM2, 
FMast e AM.     
Abandonar aoperaÁ„o em curso.
* 
 
 DisponÌvel consoante a vers„o.