Page 63 of 421
61Multifunkční displeje
Barevná obrazovka 16/9 (MyWay)
Na obrazovce se automaticky a přímo zobrazujínásledující informace:
- čas,
- datum,
- nadmořská v
ýška,
- vnější teplota (zobrazená hodnota bliká
v případě nebezpečí tvorby náledí),
- signalizace otevřených dveří,
- výstražná hlášení a upozornění na stav funkcí vozidla (zobrazují se dočasně),
- funkce audiosystému,
- informace palubního počítače (viz kapitola
„Provozní kontrola“),
- informace navigačního systému.
Zobrazování údajů na obrazovce
Zvolení jedné z aplikací prostřednictv
Page 252 of 421

TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
CITROËN TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ S LOKALIZACÍ VOZIDLA
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 vteřiny. Blikánízelené diody a hlasové hlášení potvrdí zahájení volání docentra pomoci v nouzi CITROËN * . yp
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelenádioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka
(v jakémkoliv okamžiku) na déle než 8 sekund anuluje požadavek.
CITROËN PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY S LOKALIZACÍ VOZIDLA
Při zapnutí zapalování je správná činnostsystému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3 vteřiny.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: nasystému se vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez
přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
V obou případech se obraťte na servisní síť CITROËN. ppp
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení
je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro v
yžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 vteřiny.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání *
.
ČINNOST SYSTÉMU
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace.
Po skončení komunikace dioda zhasne.
Toto volání
je zajišťováno centrem pomoci v nouzi CITROËN, které obdrží
informace umožňující lokalizaci vozidla a předá potřebnou výstrahukompetentním záchranným službám. V zemích, kde toto centrum není zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně
odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizování vozidla přímo na linku
tísňového volání (11 2).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airba
gůzahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle naeventuálním rozvinutí airbagů).
*Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností.
Konzultujte se zástupcem sítě CITROËN.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť CITROËN, nechte nastavení těchto
služeb zkontrolovat a požádejte o úpravu servisní síť. V zemích, kde je
používáno několik jazyků, je možné nastavit Vámi požadovaný jazyk.
Z technick
ých důvodů a zejména pro zlepšení telematické službyposkytované zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního telematického systému.
Pokud využíváte nabídky CITROËN eTouch, máte taktéž k dispozici doplňkové služby Vašeho osobního účtu MyCITROEN na internetových stránkáchspolečnosti CITROËN Vaší země, které jsou dostupné z adresy www.citroen.com. yyý
Page 254 of 421

01
Při vypnutém motoru:
- Krátké stisknutí: zapnutí/vypnutí. -Dlouhé stisknutí: pauza v přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio. Při běžícím motoru:- Krátké stisknutí: pauza v přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.
- Dlouhé stisknutí: resetovánísystému.
Vstup do nabídk
y„Radio Menu“.
Zobrazení seznamurozhlasových stanic.
Vstup do nabídk
y„Music Menu“.
Zobrazení stop.
Dlouhé stisknutí: přístup k nastavování audiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu,
vlevo/vpravo, hloubky/výšky, ekvalizér, loudness, automatická korekce hlasitosti podle rychosti vozidla, resetování seřízení.
Otočný ovladač pro volbu
zobrazení na displeji a podle aktuální nabídky.
Krátké stisknutí:kontextová nabídka
nebo potvrzení.
Dl
ouhé stisknutí:
specifi cká kontextová
n
abídka zobrazeného seznamu.
Vstup do nabídk
y„SETUP“.
Dl
ouhé stisknutí: přístup k indikaci
pokrytí GPS
a do předváděcího
r
ežimu. Vstup do nabídk
y „PhoneMenu“. Zobrazení výpisu
volání.
V
ysunutí CD.
Volba předcházející/následující
rozhlasové stanice.
Volba předcházející/následující
skladby na CD nebo v MP3.
Volba předcházejícího/
následujícího řádku v seznamu.
Volba předcházející/následujícírozhlasové stanice v seznamu.Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3. Volba předcházející/následujícístránky seznamu.
E
SC: zrušení právě probíhající operace.
Vstup do nabídky„Traffi c Menu“.
Zobrazeníaktuálních
dopravních hlášení
a v
ýstrah.
Čtečka SDkarty pouzepro navigační systém.
Vstup do nab
ídky„Navigation Menu“. Zobrazení
posledních
cílových míst. Vstup do nabídk
y "MODE".
Volba postupného zobrazování:
Rádio, Mapa, NAV (pokud probíhá navádění), Telefon(pokud probíhá telefonický hovor), Palubní počítač.
Dlouhé stisknutí: černá obrazovka
(DARK). Tlačítka 1 až 6:
Zv
olení uložené rozhlasovéstanice.
Dl
ouhé stisknutí: uloženíprávě poslouchané rozhlasové stanice do paměti.
Seřizování hlasitosti (každý zdroj zvuku lze seříditsamostatně, včetně hlášení a výstrah navigačního systému).
Page 256 of 421
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivníutěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších přípravků.
RADIO / MUSIC MEDIA PLAYERS (PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ)
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (NASTAVENÍ):
jazyk *
, datum a čas *
, zobrazování, parametry vozidla *
, jednotky a parametry systému,
„Demo mode“ (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
informace TMC a hlášení.
*
K dis
pozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)(
Page 257 of 421
255
03ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stlačení otočného voliče OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti
na právě sledovaných informacích na displeji.
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
NAVIGACE (KDYŽ PROBÍHÁ NAVÁDĚNÍ):
PALUBNÍ POČÍTAČ:
Abort guidance
Zastavit navádění
Re
peat advice
Zopakovat hlášení
Block road
Překážka na trase
Route info
Info o itineráři
Show destination Ukázat cílové místo
Tri
p info
Info o trase
Route type
Typ cesty
Av
oid Vyvarovat se
SatellitesPočet satelitů
Zoom/Scroll Zvětšení/posunutí mapy
Voice advice Hlasové navádění
Route o
ptions Volby navádění
Alert log
Záznamník hlášení
Status of functions
Stav funkc
í
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
End call Ukončit hovor
Hold call
Vyčkávací režim
Dial
Vytočit číslo
DTMF-Tones
Tóny DTMF
Private mode
Soukrom
ý režim
Micro off
V
ypnutí mikrofonu
1
1
1
1
1
1
Page 286 of 421
01 PRVNÍ KROKY
Vysunutí CD.
Volba zdroje zvuku:
rádio, CD audio/CD MP3, USB, připojení Jack, Streaming, AUX.
V
olba zobrazení na
displeji - režimy:
Datum, funkce audio, palubnípočítač, telefon.
Automatické naladění nižší/vyšší rozhlasové frekvence.
Volba předcháze
jící/následující skladby na CD, MP3 nebo USB.
Seřizování voleb
audiosystému:
vyvážení zvuku
vpředu/vzadu, vlevo/vpravo, hloubky/výšky, loudness,ekvalizér.
Zobrazení seznamumístně zachycovaných stanic.
Dlouhé stisknutí: skladbyna CD nebo adresářeMP3 (CD/USB).
Zapínání/vypínání funkce TA (dopravní informace).
Dlouhé stisknutí: přístup
do režimu PTY
* (typyrozhlasových programů).
Z
obrazení hlavní
nabídky. Tlačítko DARK upravuje zobrazení na displeji pro větší pohodlí při řízení v noci.
1. stisk:
je osvětlen pouze horn
Page 288 of 421
03 HLAVNÍ NABÍDKA
FUNKCE AUDIO: rádio,CD, USB, volby.
> MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA C
Celkov
ý podrobný přehled
volitelných nabídek naleznete
v části „Schéma zobrazování“
v této kapitole.
TELEFON: sada
hands-free, přihlášení,řízení komunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-
KONFIGURACE
:parametry vozidla,
zobrazování, jazyky.
PALUBNÍ POČÍTAČ
:
výpočet vzd
Page 303 of 421

301
08
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí (RDS)
aktivace/deaktivace
NASTAVENÍ PÁSMA FM
režim re
gionálního vysílání (REG)
aktivace
/deaktivace
zobrazování radiotextu
(RDTXT)
aktivace/deaktivace
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba
(RPT)
aktivace/deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném pořadí (RDM)
aktivace
/deaktivace
2
3
4
3
4
PALUBNÍ POČÍTAČ
Vzdálenost: x km ZADAT VZDÁLENO
ST DO CÍLE
Dia
gnostika
VÝČET VÝSTRAH
Aktivované nebo deaktivované funkce
STAV FUNKCÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivat
e
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS