Page 320 of 413
318
06
2
1
2
1
OK
   
PRIMIRE APEL  
   
Primirea unui apel este anun
ţată de sonerie şi de un afi şaj suprapus pe ecranul vehiculului.  
   
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu 
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
   
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceastacomanda.  
 
    
LANSARE APEL
   
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selecta
ţi "Manage 
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
   
Apăsa
ţi timp de mai mult de două secunde pe 
aceasta comanda, pentru a accesa agendaproprie, apoi navigaţi folosind rola.
 
Sau 
  Pentru a 
forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
   
     
        
        Page 328 of 413

326
08ARBORESCENŢE ECRANE 
 
 
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFON BLUETOOTH
   
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dis
pozitiv 
 
Consult the paired device
Consultare telefoane cuplate    
BLUETOOTH CONFIGURATION 
   
CONFIGURARE BLUETOOTH  
   
Te l e
phone function
Funcţie telefon  
   
Audio Streamin
g function 
Funcţie Streaming audio  
  Delete a 
paired device Stergere telefon cuplat
  Bl
uetooth searchEfectuare căutare Bluetooth  
   
Calls list  
  Lista apeluri    
CALL 
APEL
  Director
yAgenda telefonica  
Hang upTerminare apel in curs    
MANAGE THE TELEPHONE CALL 
GESTIONARE APELURI TELEFONICE
Active the secret mode  Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
 
 
video brightness adjustment  
  reglare luminozitate video    
DI
SPLAY CONFIGURATIONCONFIGURARE AFISAJ    
DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S 
STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI *    
PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZARE - CONFIGURARE 
  n
ormal video 
video normal 
  inv
erse videovideo invers
 
brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +) 
   
date and time adjustmentreglare data si ora  
   
da
y/month/year adjustment 
reglare zi/luna/an
  hour
/minute adjustment 
reglare ora/minut 
  choice o
f 12 h/24 h mode 
alegere mod 12 h/24 h 
   
choice of units
alegere unitati  
  l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
  °Celsius/°Fahrenheit 
°Celsius/°Fahrenheit  
   
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII  
 
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrii variază în funcţie de vehicul. 
     
        
        Page 358 of 413

3
01
Selectare: 
-   automata a frecventei radio inferioara
/superioara.
-  a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
-   a partii stan
ga/dreapta a ecranului,cand este afi sat un meniu. 
Deplasare stan
ga/dreapta, in modul
"Move the map 
" (Deplasare harta).    
Abandonarea operatiei in curs, urcare in ramifi catii.
 
Apasare lunga: retur la
afi sajul permanent.   
Apasare lun
ga: reinitializare sistem.    
Acces la Meniul " Téléphone 
" (Telefon) si afi sarea listei ultimelor apeluri, sau acceptarea
apelului in intrare.      
A
cces la Meniul
"Confi guration 
" (Confi gurare).
Apasare lun
ga: acces
la acoperirea GPS si la
modul demonstrativ de 
navigatie.  
   
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informatii trafi c) siafi sarea avertizarilor de trafi c in curs.
Selectare: 
-  rand precedent
/urmator dintr-o listă sau un meniu. 
-   repertoar media precedent
/urmator. 
-   pas cu pas a 
frecventei radio precedenta/urmatoare.
-  re
pertoar MP3 precedent/urmator.  
Deplasare sus/
jos, in modul " Move themap  " (Deplasare harta).
 
PRIMII PAŞI  
     
        
        Page 361 of 413
6
03
   Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".    
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei 
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.   "RADIO 
"  
"
PHONE 
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este 
     
        
        Page 362 of 413

7
03
O apăsare pe rola permite accesul 
la meniul de comenzi rapide în 
funcţie de afi şarea de pe ecran.
 
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT 
RADIO:
   
Activate / Deactivate TA 
Activare / Dezactivare TA   
   
Activate / Deactivate RD
S 
Activare / Dezactivare RDS 
   
REDARE MULTIMEDIA, 
CD sau USB 
(in functie de
media): 
Moduri de redare: 
   Normal 
Normal  
   
Random 
Aleato
r   
   
Random on all media 
Aleator pe toate mijloacele media
   
RepetitionRepetare
PHONE (TELEFON) 
(In comunicare):
 
 
Private mode 
Mod combinat
   
HARTA PE TOT ECRANUL 
SAU HARTA IN FEREASTRA:
   
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare  
Select destination 
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Director
y Agenda  
GPS coordinates  
Coordonate GPS  
 
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination  
Selectează ca destinatie  
   
Select as sta
ge  
  Selectează ca etapa
   
Save this 
place
Salveaza acest loc contacte  
   
Quit map mode
 
Iesire din modul harta
   
 
Guidance criteria  
Criterii de 
ghidare
   
Put call on hold Pune in asteptare   
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF  
   
Hang up
Inchide  
 
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change wavebandSchimbarea benzii
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1 
     
        
        Page 379 of 413
24
06  TELEFON
 
 
Acces la meniul "TELEFON" 
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta). 
sau
 
 Apasati tasta PHONE. 
 
 
 Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista sivalidati cu " OK" pentru a lansa apelul.
   
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor 
apeluri.
Niciun telefon conectat. 
Telefon conectat.
 Apel primit. 
 Apel trimis. 
Sincronizare carnet de adrese in curs. 
Comunicare telefonicain curs.  
 
 
In banda superioara aafi sajului permanent 
     
        
        Page 382 of 413

27
06TELEFON 
   
AGENDA / SINCRONIZARE CONTACTE 
 
 
Apasati pe  PHONE(Telefon), apoi selectati " 
Contacts management"(Gestionare contacte) si validati.
   
Selectati "New contact" (Contact nou), pentru a inregistra un nou contact.
   
Selectati "Delete all contacts" (Stergere 
toate contactele), pentru a sterge contactele inregistrate in sistem.
   
Selectati "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon si a le inregistra insistem.
 
Dupa importare, un contact ramane
vizibil indiferent de telefonul conectat.     
Selectati " Synchronization options 
" (Optiuni de sincronizare):
   
 
-  No s
ynchronization (Fara
sincronizare): numai contactele inregistrate in sistem (inca prezente). 
   
-  Displa
y telephone contacts (Afi seaza contactele din telefon): numai contactele inregistrate in telefon. 
   
-  Displa
y SIM card contacts (Afi seaza contactele din cartela SIM): numai contactele inregistrate in cartela SIM.
   
-  Displa
y all phone contacts (Afi sare
toate contactele): contactele dincartela SIM si din telefon.  
 
 
 Selectati " Contact mem. status" (Starememorie contacte), pentru a cunoaste numarul de contacte inregistrate in sistem sau importate, precum si memoria disponibila.   
     
        
        Page 383 of 413
28
06
   
GESTIONAREA CONTACTELOR
 
 
Apasati pe PHONE 
 (TELEFON), apoi selectati " Directory of contacts"(Contacte) si validati. 
Selectati contactul dorit si validati.
Selectati "Import" (Importa), pentru acopia un singur contact in sistem.
Selectati "Call" (Apeleaza), pentru a
lansa un apel.  
Selectati "Open 
" (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a 
modifi ca un contact inregistrat in sistem. 
Selectati  OK
Selectati "Delete 
" (Sterge), pentru a 
sterge un contact inregistrat in sistem.
  Pentru a modifi ca un contact extern, este necesara importarea 
lui. El va 
fi  inregistrat in sistem. Nu este posibila modifi carea sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON 
sau 
apasati aceasta tasta, pentru a iesi din acest meniu.