Page 296 of 413
294
07
43 1
2
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou
vhodného audio kábla do audio zásuvky JACK alebo USB portu.
Zatlačte na tlačidlo MU
SIC (HUDBA) a opäť zatlačte na tlačidlo alebo
zvoľte funkciu Music Menu (Hudobné Menu) a zatlačením kruhového
ovládača voľbu potvrďte.
Zvoľte hudobn
ý zdroj AUX a
zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte. Prehrávanieautomaticky začne. Zv
oľte funkciu "External device" (Doplnkový vstup) a zatlačením kruhového ovládača ho aktivujte.
External device
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
Music Menu
AUDIO KÁBEL JACK/USB SA NEDODÁVA
Zobrazenie a obsluha ovl
ádačov je mo
Page 310 of 413

308
01
11
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRVÉ KROKY
1. Zapnutie/Vypnutie a nastavenie hlasitosti.2. Vysunutie CD. 3. Voľba zobrazenia na displeji spomedzi režimov: Funkcie audio (AUDIO), Palubný počítač (TRIP)a Sada hands-free (TEL). 4. Voľba zdroja zvuku: rádio, audio CD/CD MP3, USB, Jack pripojenie,Streaming.5. Voľba vlnových rozsahov FM1, FM2, FMast a AM. 6. Nastavenie možností audio: vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/vpravo, zvýraznené hĺbky, zvukový yp
komfort.
7. Zobrazenie zoznamu miestnych staníc, stôp CD alebo súborov MP3.
8. Opustenie práve prebiehajúcej operácie.
9. Zapnutie/Vypnutie funkcie TA (Dopravné spravodajstvo). Dlhé zatlačenie: prístup do režimu PTY (TYp rádio programu).
10. Potvrdenie.
11. Automatické vyhľadávanie nižšej/vyššejfrekvencie. Voľba predchádzajúcej/nasledovnej stopy CD, MP3 alebo USB.
12. Voľba nižšej/vyššej rádio frekvencie. Voľba predchádzajúceho/nasledovného CD. Voľba predchádzajúceho/nasledovného súboru MP3. Voľba predchádzajúceho/nasledovnéhoadresára/žánru/interpreta/playlistu USB zariadenia.
13. Zobrazenie hlavného menu.
14. Tlačidlá 1 až 6: Voľba rádiostanice uloženej v pamäti. Dlhé zatlačenie: ulo
Page 311 of 413
309
02
32
15
4
2
1
32
15
4
OVLÁDAČE NA VOLANTE
1. Zvýšenie hlasitosti.
2. Zníž
enie hlasitosti.
3. Ticho.
4. RÁDI
O:
voľba ni
žšie alebo vyššie uloženej stanice.
CD / MP3 / USB:
voľba predchádza
júceho alebo nasledujúceho zoznamu.
CD MENIČ: voľba predchádza
júceho alebonasledujúceho CD.
5. RÁDIO: automatické vyhľadávanie vyššej
frekvencie.
CD / MP3 / CD MENIČ / USB:
voľba nasledu
júcej stopy.
CD / MP3 / CD MENIČ :
nepreru
Page 312 of 413
310
03 HLAVNÉ MENU
AUDIO FUNKCIE:
rádio, CD, USB, voľby.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý prehľad o
podrobnostiach voliteľných menu
nájdete v časti "Zobrazenia
displejov" v tejto kapitole.
TELEFÓN:súprava hands-free,
prepojenie telefónu,ovládanie hovoru.
PERSONALIZÁCIA -KONFIGURÁCIA :parametre vozidla,
zobrazenie, jazyky.
PALUBNÝ POČÍTAČ
:
merač vzdialeností,
v
ýstrahy, stav funkcií.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ A
Page 316 of 413

314
05
1
1
2
3
PREHRÁVAČ USB
Systém vytvára playlisty (dočasná pamäť), ktorých čas vytvoreniazávisí od kapacity USB zariadenia.
Ostatné zdroje sú počas tejto doby prístupné.
Pla
ylisty sú aktualizované pri každom prerušení spojenia alebo
pripojenia USB kľúča.
Po prvom pripo
jení je navrhnutá klasifi kácia podľa priečinkov. Poopätovnom pripojení je použitý predchádzajúci systém radenia súborov.
Vložte U
SB kľúč do zásuvky priamo alebo za pomoci kordonu. Ak sa autorádio rozsvieti, po pripojení bol zistený USB zdroj. Prehrávanie
začne automaticky po určitom čase, ktorý závisí
od kapacity USB kľúča.
Systém je schopný prehrávať súbory s formátom .mp3 (výlučne mpeg1 layer 3) a wma (výlučne štandard 9, kompresia 128 kbit/s).
Akceptované sú niektoré formáty playlistov (.m3u, ...).
Pri opätovnom pripo
jení naposledy použitého
kľúča sa automaticky spustí naposledypočúvaná hudba.
Táto skrinka sa skladá z U
SB portu a konektoraJack * . Audio súbory sa šíria prostredníctvom prenosného zariadenia - digitálny prehrávač
alebo USB kľúč - do vášho Autorádia, aby ich
bolo možné počúvať cez reproduktory vozidla.
Kľúč U
SB (1.1, 1.2 a 2.0) alebo prehrávačApple®
5. a vyššej generácie: ®
- kľúče USB musia byť vo formáte FAT aleboFAT 32 (NTFS nepodporuje),
- kábel pre prehrávač Apple®
je nevyhnutný,®
- navigácia v databáze súborov sa taktiež
vykonáva pomocou ovládačov na volante,
Zoznam kompatibilných zariadení a úroveň podporovanéhokomprimovania je k dispozícii v sieti CITROËN. pýpp
POUŽITIE USB ZÁSUVKY
PRIPOJENIE USB KLÚČA
Ostatné prehrávače Apple®
predchádzajúcej ®
generácie a prehrávače, ktor
Page 317 of 413
315
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
POUŽITIE USB ZÁSUVKA
Krátko stlačte tlačidlo LIST na zobrazeniepredtým zvolenej klasifi kácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na
OK voľbu potvrďte. K dispozícii sú zoznam
y podľa Interpreta, Žánru a Playlistu (ako sú
defi nované v prehrávačoch Apple®).
V
ýber a Navigácia sú popísané v predchádzajúcich krokoch 1 až 4.
Do USB zásuvk
y nepripájajte pevný disk a USB zariadenia iné ako zariadenia určené na prehrávanie zvuku. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia zariadenia.
PRIPOJENIE PREHRÁVAČOV APPLE® PROSTREDNÍCTVOM USB ZÁSUVKY ®
Zatlačte na jedno z týchto tlačidiel pre prístup k predchádzajúcej/nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridr
žte jedno z týchto tlačidiel prer
Page 318 of 413
316
05
1
21
2
SOURCE Zobrazenie a ovládanie sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia. Na
jskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia.
N
ásledne nastavte hlasitosť vášhoautorádia.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
NASTAVENIE HLASITOSTI
DOPLNKOVÉHO ZDROJA ZVUKU
Zásuvka JACK alebo USB (v závislosti od vozidla)
Pripo
jenie prenosného zariadenia(prehrávač MP3…) do JACK aleboUSB zásuvky je možné pomocounedodaného audio kábla.
Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si AUX.
Doplnkov
ý vstup, JACK alebo USB, umožňuje pripojenieprenosného zariadenia (prehrávač MP3...).
PREHRÁVAČ USB
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie prostredníctvom JACKzásuvky a USB zásuvky.
Page 326 of 413

324
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C
activate/deactivate RDSaktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG modeaktivovať/deaktivovať režim REG
activate
/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext RADIO
RÁDIO
activate/deactivate Intro
aktivovať
/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD
CD/CD MP3
activate/deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate track re
peat (of the current folder/ artist/genre/playlist)aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
U
SBUSB
activate/deactivate random pla
y(of the current folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1