Page 241 of 413
239
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otáčaním kruhového ovládača si zvoľte funkciu „Navigation-guidance" (Navigácia-navádzanie).
Z
atlačením kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Ot
Page 243 of 413
241
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
PRIDANIE ÚSEKU
Zvoľte si „Presný“ (etapa musí byť zadaná, aby mohlo navádzanie
pokračovať k ďalšiemu cieľu) alebo „Blízkosť“, následne potvrďtezatlačením kruhového ovládača.
P
očas navádzania zatlačte na tlačidloMENU.
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte si funkciu
„Navigation-guidance" (Navigácia navádzanie).
Zatlačením kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľtesi funkciu „Journey legs and route"(Úseky a trasy).„
Zatlačením kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Journey legs and route
Zada
jte napríklad novú adresu.
Po zadaní nove
j adresy si zvoľte „OK“ a zatlačením kruhového ovládača
voľbu potvrďte.
Enter an addre ss
Zvoľte si funkciu „Add a sta
ge" (Pridať
úsek) (maximálne 9 etáp) a zatlačením
kruhového ovládača potvrďte.
Add a stage
Zvoľte
„OK“ a zatlačením kruhovéhoovládača potvrďte poradie úsekov.
Page 244 of 413
242
04
1
2
3
5
6
7
8
4
HLASOVÁ SYNTÉZA NAVÁDZANIA
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Nastavovanie hlasitosti v
ýstrah POI Rizikové zóny sa môže
uskutočňovať iba v momente šírenia výstrahy, a to za pomoci ovládača pre nastavenie hlasitosti.
Počas hlásenia môže b
yť hlas každej hlasovej syntézy(navádzanie, dopravné spravodajstvo...) priamo nastavenýpomocou ovládača pre nastavovanie hlasitosti.
Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte funkciu „Navigation-guidance" (Navigácia-navádzanie).
Z
atlačením kruhového ovládača voľbupotvrďte.
Ot
Page 246 of 413
244
04
1
2
3
5
4
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Zvoľte „Map“ (Mapa) a potvrďte
stlačením „OK“.
Stlačte tlačidlo MENU.
Zvoľte „Transport and automobiles"
(Preprava a vozidlá) a potvrďte
stlačením „OK“. Zvoľte „Map details"
(Podrobnosti
mapy) a potvrďte stlačením „OK“.
Podrobný postup je k dispozícii na webovej stránke „citroen.navigation.com“.
AKTUALIZÁCIA POI
ZOBRAZENIE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
Označte „Risk areas" (Rizikové zóny) a
potvrďte stlačením „OK“.
Map
Map details
Transport and automobiles
Risk areas
Page 247 of 413
245
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
VOĽBY PRE NAVIGÁCIU
Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte funkciu „Navigation-guidance" (Navigácia-navádzanie). Zatla
čte na tlačidlo MENU.
Ot
Page 267 of 413
265
09ZOBRAZENIE DISPLEJA
PRINCIPAL FUNCTION
HLAVNÁ FUNKCIA
CHOICE
A VOĽBA A
CHOICE BVOĽBA B...
choice A
1voľba A1
choice A2
voľba A2
1
2
3
2
3
NAVIGATION - GUIDANCE
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
enter an addres
szadať adresu
coun
try:krajina:
archivearchivovať
SELECT DESTINATIONVOĽBA CIEĽA
t
own:
mesto:
r
oad:cestná komunikácia:
N°/_:Č/_: _
curr. locaktu
Page 272 of 413

270
09
VIDEOVIDEO
displa
y formats
formáty zobrazenia
VIDEO PARAMETERSVIDEO PARAMETRE
1
2
3
adjust luminositynastaviť jas3
set colours
nastaviť farbu 3
set contrastnastaviť kontrast
3
ACTIVATE VIDEO MODEAKTIVOVAŤ REŽIM VIDEO 2
VEHICLE DIAGNOSISDIAGNOSTIKA VOZIDLA
STAT US OF FUNCTIONS*STAV FUNKCIÍ *
1
2
ALERT LOG
ZOZNAM VÝSTRAH 2
RESET TYRE PRESS. DETECT SYS. *VYNULOVANIE SNÍMAČA PODHUSTENIA PNEUMATÍK
*2
POKRYTIE GPS
OPIS PRÍSTROJA
1
2NÚDZOVÉ NAPÁJANIE PRÍSTROJA
2
2
VOICE COMMANDS LISTZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV 1
SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURÁCIA SLUŽIEB 1
NAVIGATION DEMONSTRATIONUKÁŽKA NAVIGÁCIE1
Zatlačením tlačidla MENU po dobu
viac ako 2 sekundy získate prístup k nasledovnému zobrazeniu.
Opakovaným zatlačením tlačidlaMusic (Hudba) získate prístup knasledovným nastaveniam.
MUSICAL AMBIANCE
ZVUKOVÝ KOMFORT
ZOBRAZENIE DISPLEJA
BASSHĹBKY
TREBLEVÝŠKY
LOUDNESS CORRECTION
LOUDNESS KOREKCIA
BALANCE FR - RR
VYVÁŽENIE VP-VZ
Verzia zobrazenia 8.2
BALANCE L -R
VYVÁŽENIE VĽ - VP
AUTO. VOLUME CORRECTION
AUTOMATICKÁ KOREKCIA HLASITOSTI
Všetky zdroje audio (Rádio, CD, MP3, Jukebox) majú osobitné nastavenia.
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
RADIO-TELEPHONE DIAGNOSISDIAGNOSTIKA RÁDIOTELEFÓNU
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
UNIT BACKUP POWER
Page 278 of 413

276
01
Vypnutý motor:
- Krátke zatlačenie: zapnutie
/vypnutie.
- Dlhé zatlačenie: pauza pri prehrávaní
CD, (mute) vypnutie zvuku rádia.
Motor v chode:
- Krátke zatlačenie: pauza pri prehrávaní
CD, (mute) vypnutie zvuku rádia.
- Dlhé zatlačenie: reinicializáciasystému.
Prístup k RadioMenu. Zobrazenie zoznamu staníc.
Prístup k Music Menu. Zobrazenie skladieb. Dlhé zatlačenie:
prístup k nastaveniamaudio: vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/vpravo, hĺbky/výšky, zvukové prostredie,yp ,
loudness, automatická korekcia
hlasitosti, inicializácia nastavení.
Kruhový ovládač prevoľbu v rámci zobrazeniaýpý
na displeji a v závislostiod kontextu ponuky. pjpj
Krátke zatlačenie:kontextové menu alebopotvrdenie.
Dlhé zatlačenie:špecifi cké kontextové menu zobrazenéhop
zoznamu.
Pr
ístup k menu
"SETUP".
Dlh
é zatlačenie:
prístup k pokrytiu GPS a k režimu
ukážky. Prístup k Phone Menu. Zobrazenie zoznamu hovorov.
V
ysunutie CD.
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej rádiostanice. ppjjjj
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby CD pjjpjj
alebo MP3. jj
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho riadku v zozname. pjpj
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcejrádiostanice v zozname.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho hudobnéhoregistra MP3.
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej strany v zozname.
E
SC: opustenie práveprebiehajúcej operácie.
Prístup k Traffi c Menu. Zobrazenie
aktu·lnych
dopravn˝ch
v˝strah. Pr
ehr·vačSD karty (lennavigačnej).
Pr
ístup k
Navigation Menu.
Zobrazenieposlednýchcieľových miest. Prístup k menu "M
ODE".
Voľba postupného zobrazovania:
Rádio, mapa, NAV (v prípade práve prebiehajúcej
navigácie), telefón (v prípade práve prebiehajúceho
telefonického hovoru), palubný počítač.
Dlhé zatlačenie: tmavé zobrazenie disple
ja (DARK). Tlačidlá 1 až 6:
Voľba stanice uloženej v
pamäti.
Dlh
é zatlačenie: uloženiepráve počúvanej stanice do
pamäte. N
astavenie hlasitosti (všetky zdroje zvuku sú odseba nezávislé, vrátane
navigačných správ a
výstrah).