Page 283 of 332

281
09BLUETOOTH®-TELEFON
TALEBETJENINGER (1/2)
Setup (konfi gurering)
Phonebook (telefonregister)
Dial (sl nummer)
Call (ringe)
Redial (sl nummer p nytt)
Emergency (n¯dnummer)
Pairin
g options (opsjoner tvillingtilslutning)
Pair a phone (tvillingtilslutning av en telefon)
Delete a phone (slette en telefon)
List Paires Phones ( lister over parrede telefoner)
Select Phone
(velge telefon)
Previous (forrige)
Trykk p denne tasten for  aktivere talegjenkjennelsen.
NÂr s
ystemet venter p en talebetjening, si " Help" (Hjelp) for å få opp listen over de betjeningene du kan bruke i denne situasjonen. Trans
fer call (overføre samtale)
Add location
(føye til plass)
Set up Confi rmation Prompts (kongifurasjon av bekreftelsestegn)
Language (språk)
New entr
y (ny inngang)
Delete (slette)
Edit (endre)
Call this number (ringe dette nummeret)
Edit another entry
(endre en annen inngang)
Try again (prøv igjen)
Erase all
(slette alt)
List names (navnliste) Home
(hjemme)
Work (arbeid, jobb)
Mobile (mobiltelefon)
Pager (pager)
Help (hjelp)
Continue (fortsett)
All (alle)
Cancel (avbryt)
Mute (stillefunksjon)
Mute o
ff (stillefunksjon av)
Yes
(ja)
No
(nei)
Page 284 of 332

282
09BLUETOOTH®-TELEFON
TALEBETJENINGER (2/2)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når s
ystemet venter på en talebetjening, si " Help" for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne bestemte situasjonen. Zero
(null)
One (en)
Two (to)
Three (tre)
Four
(fi re)
Five (fem)
Six
(seks)
Seven (sju)
Eight (Âtte)
Nine
(ni)
Star
(*) (stjerne)
Hash
(#) (fi rkanttast)
Voice Training (stemmetrening)
Password
(PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
Enable (aktiver)
Disable
(n¯ytraliser)
Join Calls (integrere samtalen)
Send ( sende)
English (engelsk)
Phonebook New Entry (telefonregister ny inngang)
Phonebook Edit
(endre telefonregister)
Phonbook Delete
(slette telefonregister)
Phonebook Erase All (slette hele telefonregisteret)
Phonebook List Names (telefonregister navnliste)
Setup Confi rmation Prompts (konfi gurering av bekreftelsestegn)
Setup Select Phone (konfi gurering telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfi gurering av parrede tilkoplinger)
Delete A Name (slette et navn)
Setup Lan
guage (konfi gurere språk)
Setup Password (konfi gurering av PIN-kode)
Page 292 of 332
290
03
1
1
GENERELL FUNKSJONSMÅTE
Brukes til automatisk innstilling av "VOLUM", "BASS", "MID" og "TREBLE" i forhold til bilens hastighet.
AUTOMATI
SK VOLUMKORRIGERING "SCV"
Drei på
justeringsknappen
"SOUND" for å regulere volumet i
basshø
ytaleren.
Kun biler utst
yrt med systemet
"Premium Sound" har "SUB PUNCH"-
regulering. REGULERING AV VOLUM I BASSH
ØYTTALER "SUB
PUNCH"
Ved enhver endrin
g av "SUB PUNCH" vil lyden brytes et øyeblikk.
Trykk i over to sekunder på knappen
"SOUND" for å få til
gang til regulering
av funksjonene.
Tr
ykk deretter fl ere ganger etter
hverandre på den samme knappen.Reguleringsmodusen for funksjonene skjer i følgende rekkefølge:
AF / CT / REG / TR-S / PTY
(språk) / SCV / PHONE / OFF.
Drei på
justeringsknappen "SOUND"
til venstre for å nøytralisere
funksjonen, eller til høyre for åaktivere den.
Page 296 of 332

294
04
1
RADIO
TRAFIKKINFORMASJON "TP"
Funks
jonen "Traffic Program" (TP) kopler radioen automatisk ogmidlertidig over på en FM-stasjon som sender trafi kkinformasjon.
Den radiostas
jonen eller lydkilden du lytter til på det tidspunktet vil
da bli satt på pause.
Når trafi kkinformas
jonen er over, vil systemet automatisk gå
tilbake til den radiostasjonen eller lydkilden du lyttet til før
trafi kkinformasjonen.
Tr
ykk p knappen "TP".
"TP" vises i displayet. Dersomstasjonen er kompatibel, vil "RDS"ogs vises i displayet.
Dersom radioen detekterer trafi kkinformas
jon, vil "TRAF INF"
vises i displayet, fulgt av frekvensen for den stasjonen som sender
trafi kkinformasjonen, og navnet på den stasjonen.
Volumet er ikke det samme som
for den lydkilden du lyttet til.
Etter at tra
fi kkinformasjonen er sendt, vil volumet gjenopprettes som
tidligere.
NÂr "TP" vises i displa
yet, vil radioen kun stoppe opp p de RDS-stasjonene som sender trafi kkinformasjon.
N
ØDMELDING "ALARM"
Ved nødmelding vil den FM-stasjonen eller lydkilden du lytter til,
automatisk brytes.
Meldin
gen "ALARM" vises i displayet og volumet blir annerledesenn for den lydkilden du lyttet til.
Etter nødopprin
gningen vil meldingen forsvinne og volumetgjenopprettes som før.
PROGRAMTYPE "PTY"
Visse stas
joner gir mulighet til å prioritere lytting av typer
temaprogrammer som velges ut fra listen under:
NEW
S, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 298 of 332

296
04
11
RADIO
SKIFTE AV DISPLAYSPRÅK FOR "PTY"-PROGRAMMET
Tr
ykk i over to sekunder på knappen
"TUNE" for å få tilgang til modus for
funksjonsregulering.
Tr
ykk deretter fl ere ganger etter
hverandre p den samme knappen.
Modus for funksjonsregulering skifter i
denne rekkef¯lgen:
AF / CT / REG / TP-S / PTY
(sprÂk) / SCV / PHONE / OFF.
Drei
justeringstasten "TUNE" mot
venstre eller h¯yre for  velge sprÂk(ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,SVENSK, ESPAGNOL, ITALIANO). MODUS FOR FUNKSJONSREGULERING
Brukes til å aktivere eller nø
ytraliserefunksjonene under.
Tr
ykk i over to sekunder på knappen
"TUNE" for å få tilgang til modus for
funksjonsregulering.
Tr
ykk deretter fl ere ganger etter
hverandre på den samme knappen.
Modus for funksjonsregulering skifter i
denne rekkefølgen:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (språk) /
SCV / PHONE / OFF.
Drei
justeringsknappen "TUNE"
henholdsvis til venstre for ånøytraliseres funksjonen ("OFF") eller
til høyre for å aktivere den ("ON").
Foreløpi
g er ikke "PHONE" funksjonen operasjonell.
Modus
for funksjonsregulering nøytraliseres automatisk etter ca.
10 sekunder dersom ingen handling foretas.
Page 313 of 332

311
08BLUETOOTH®-TELEFON
BETJENING FOR INNLÆRING
1 # 790 (for # = hash)
2671 (for* = star) *
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5
315- 5 657
6 456 - 7 9
30
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7
305
11(531) 742 - 9 860
12
(632) 807 - 4 591
13(800) 222 - 5015
14
(888) 555 - 1 212
1
50 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8 Call 293 - 5804
19 Call * 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
2
3 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058
# 3794# Send
25 2764
3# 4321# Send
2
6 Cancel (annullere)
27 Continue
(fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all
(slette alt)
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager (hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38
Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40
Setup Confi rmation Prompts (konfi gurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfi gurasjon av språk)
42
Setup Pairing Options (konfi gurasjon av tvillingtilslutning)
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Transfer Call (overføring av oppringning)
45
Yes (ja)
Page 314 of 332

312
08
2
4
1
6
8
3
5
7
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet kan registrere opp til 7 Bluetooth® -kompatible telefoner. ®
Telefonen med høyest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer " Please say a 4-digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Si " Setup" (Konfi gurasjon).
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar "Yes".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?
" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
TVILLINGTILSLUTNING AV EN
BLUETOOTH ® -TELEFON
FØRSTE TILKOPLING
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhetfra førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®
mobiltelefon til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står
stille .
Si " Pairing Options
" (Opsjoner tvillingtilslutning). Tr
ykk på denne knappen.
Si " Pair a phone
" (Tvillingtilslutte en telefon)
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kodefor tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av de
følgende etappene i tvillingtilslutningen.
Page 315 of 332

313
10
08
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast denkoden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer "Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions." (Begynn tvillingtilslutningen for
telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil s
ystemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappen for å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en
gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon,
vil det annonsere " Please say the name of the phone after the beep"(Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).
Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer "Assign a priority for this phone between1 and 7 where 1 is the phone used most often
" (Vennligst prioriter
telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns"
og
"prioriteringsnummeret"
.
Si " Ye s ".
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer " Pairing complete
" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom systemet ikke detekterer en Bluetooth®
-kompatibel telefon,®
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du vel
ger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.