3
Sommaire
SOMMAIR
E
9. TECHNOLOGIE à BORD5. ACCESSOIRES 129-132
6. VÉRIFICATIONS
133-142
7. AIDE RAPIDE
143-163
Urgence
ou assistance 9.1
eMyWay 9.3
Autoradio 9.63
Atteler une remorque 129
Autres accessoires 131
Ouverture du capot 134
Moteur essence 135
Moteur diesel 136
Niveaux 137
Contrôles 139
Carburant 141
Circuit neutralisé 142
Pompe réamorçage
diesel 142
Batterie 143
Kit de dépannage 145
Changer une roue 146
Pare-neige amovible 150
Chaînes à neige 151
Changer
une lampe 152
un fusible 157
un balai d’essuie-vitre 161
Se faire remorquer 162
8. CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 164-170
Dimensions 164
Masses 168
Éléments
d’identifi cation 169
10. LOCALISATION
171-176
Extérieur 171
Poste de conduite 172
Intérieur 174
Caractéristiques -
Entretien 175
La rubrique «Localisation»
vous permet de retrouver
les commandes, les
fonctions et leurs numéros
de pages associés aux
silhouettes schématisées
du véhicule (index visuel).
La rubrique «Technologie
à bord» vous présente les
nouveaux équipements de
radionavigation.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/
tifl a
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan
van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT
KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁ
A w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu
AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti
smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim
sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller
DÖDLIGA skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTI
ĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN
ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
121
SÉCURIT
É
4
121
Enfants à bord
131
ACCESSOIRE
S
5
Équipements
AUTRES ACCESSOIRES
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fi abilité et
en sécurité, sont tous adaptés à votre
véhicule. Un large choix référencé et
pièces d’origine est proposé.
Une autre gamme est également
disponible et structurée autour du
confort, des loisirs et de l’entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres,
trousse à pharmacie, gilet haute
sécurité, aide au stationnement avant
et arrière, triangle de présignalisation,
vis antivol de jantes en aluminium ...
Housses de siège compatibles airbags
pour siège avant, banquette, tapis
caoutchouc, tapis moquette, chaînes
neige, stores, porte-vélo sur volet
arrière, ...
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement du
tapis et de ses fi xations,
- ne superposez jamais plusieurs
tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-
parleurs, changeur CD, navigation,
USB Box, Kit vidéo, ...
Quelque soit le matériel audio et
télématique proposé sur le marché,
les contraintes techniques liées à la
monte d’un équipement de ces familles
de produits nécessitent la prise en
compte des spécifi cités du matériel et
leurs compatibilités avec les capacités
de l’équipement de série de votre
véhicule. Veuillez vous renseigner au
préalable auprès du réseau CITROËN.
Masses maxi sur barres
- Barres transversales sur
longitudinales : 75 Kg (ces barres
ne sont pas compatibles avec le toit
Modutop).
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque CITROËN.
Le Réseau CITROËN vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifi ques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière, roues
aluminium 15/17 pouces, habillage
passage de roues, volant cuir, ...
Liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et
extérieur, ampoules de rechange, ...
9.4
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu«
Navigation - guidage »et affi chage des derniËresdestinations.
A
ppui court moteur non
tournant : marche / arrÍt.
Appui court moteur
tournant : extinction /
reprise de la source audio.
Appui court : sÈlection station de radio mÈmorisÈe.
Appui long : mÈmorisation de la station en Ècoute.
Touche MODE
: Sélection du
type d’affi chage permanent.
Appui lon
g : affi chage díunÈcran noir (DARK).
A
ccËs au Menu ´MUSIC», et affi chage des plagesou des rÈpertoires CD/MP3/lecteur Apple Æ .
Appui lon
g : affi chage du panneau de réglage des paramètres audio pour les sources « MEDIA
» (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Appui lon
g : accès aux « Réglages audio
» : ambiances musicales, grave, aigu, loudness,
répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrière, correction automatique du volume.
A
ccès au Menu « RADIO» et affi chage
de la liste des stations captÈes.
Appui lon
g : affi chage du panneau de
réglage des paramètres audio pour lasource tuner.Molette de sélection et validation
OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans
une liste ou un menu, puis validation par
un appui court.
Hors menu et liste, un appui court
faitapparaître un menu contextuel, selon
l’affi chage à l’écran.
Rotation en affi cha
ge carte : zoom/dézoom de l’échelle de la carte.
R
églage du volume (chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
9.5
01
Sélection :
- automatique de la radio de fréquence inférieure/supérieure.
- de la pla
ge CD, piste MP3 ou média précédent/suivant.
- de la partie
gauche/droite de l’écran lorsqu’un menu est affi chÈ.
DÈplacement
gauche/droite, en mode ´Déplacer la carte».
Abandon de l’opérationen cours, remontel’arborescence.
Appui long : retour àl’affi chage permanent.
Appui lon
g : rÈinitialisation
du systËme.
AccËs au Menu ´ Téléphone
» et
affi chage de la liste
des derniers appels
ou accepte l’appel entrant.
A
ccès au Menu«
Confi guration ».
Appui lon
g : accès à la couverture GPS et au
mode démonstration de navigation.
A
ccès au Menu«Informations trafi cTMC
» et affi chagedes alertes trafi c en cours.
SÈlection :
- de la li
gne prÈcÈdente/suivante díune liste ou díun menu.
- du rÈpertoire mÈdia prÈcÈdent
/suivant.
-
pas ‡ pas de la frÈquence radio prÈcÈdente/suivante.
- du rÈpertoire MP3 prÈcÈdent / suivant.
DÈplacement haut/bas, en mode ´
Déplacer la carte».
PREMIERS PAS
9.51
11ORDINATEUR DE BORD
ORDINATEUR DE BORD
Appuyer plusieurs fois sur la toucheMODE jusqu’à l’affi chage de
l’ordinateur de bord. Autonomie
:affi che le nombre de kilomètres pouvant être
parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir,
en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affi chÈe peut fortement varier ‡ la suite díun changement díallure du vÈhicule ou du relief du parcours.
DËs
que líautonomie est infÈrieure ‡ 30 km, des tirets síaffi chent.
Après un complément de carburant d’au moins 10 litres,
l’autonomie est recalculée et s’affi che dès qu’elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affi chent durablement en roulant à la place deschiffres, consultez le réseau CITROËN.
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, permet d’affi cher successivement les diffÈrentes
donnÈes de líordinateur de bord, en fonction de líÈcran.
QUELQUES DÉFINITIONS
- L’onglet «véhicule» :
L
’autonomie, la consommation
instantanée et la distancerestant à parcourir.
- L’onglet «1»
(parcours 1) avec :
La vitesse mo
yenne, la consommation moyenne et la
distance parcourue calculées sur
le parcours «1».
- L’on
glet «2» (parcours 2) avec
les mêmes caractéristiques pour
un secon
d parcours.Consommation instantanée
: calculée et affi chée qu’à partir de30 km/h.
Consommation mo
yenne :c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise àzéro de l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir :
calculée en référence à ladestination fi nale, saisie par líutilisateur. Si un guidage est activÈ, lesystËme de navigation la calcule en instantanÈ.
Vitesse moyenne :c’est la vitesse moyenne calculée depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
9.56
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage). Vérifi er les critères de
guidage dans le Menu
«Navigation» «Options» «Défi nir les critères de calcul».
Les P
OI n’apparaissentpas.Les POI n’ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI.
Les P
OI n’ont pas été téléchargés. Télécharger les POI sur le site :
«http://citroen.navi
gation.com».
L’
alerte sonore des«Zones à risques» ne fonctionne pas.L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation
- guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones àrisques».
Le s
ystème ne proposepas de dévier un événement sur le parcours.Les critères de
guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC. Sélectionner la fonction «Infos trafi c» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une «Zone
à risques» qui n’est pas sur mon parcours.Hors
guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques»
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte a
fi n de visualiser la position exacte de la ´Zone ‡ risquesª. SÈlectionner ´Sur líitinÈraire de guidageª pour ne plus Ítre alertÈ hors guidage ou diminuer le dÈlai díannonce.
9.77
08
13
ORDINATEUR DE BORD
Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, permet d’affi cher
successivement les différentes données del’ordinateur de bord, en fonction de l’écran.
- l
’onglet «véhicule» avec :
●
l
’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à
parcourir,
- l’on
glet «1» (parcours 1) avec :
●
la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance
parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l’on
glet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
QUELQUES DÉFINITIONS
Autonomie :affi che le nombre de kilomËtres pouvant Ítre parcourus
avec le reste de carburant dÈtectÈ dans le rÈservoir, en fonction de laconsommation moyenne des derniers kilomËtres parcourus.
Cette valeur affi chée peut fortement varier à la suite d’un changement
d’allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affi chent. Après
un complément de carburant d’au moins 10 litres, l’autonomie est recalculée et s’affi che dËs quíelle dÈpasse 100 km.
Si des tirets síaffi chent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.
Consommation instantanée :calculée et affi chée qu’à partir de 30 km/h.
Consommation mo
yenne :c’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir :calculée en référence à la destination
fi nale, saisie par l’utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne :c’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affi ché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
DIAGNOSTIC VÉHICULE