27
Ouvertures
PRÊT à PARTIR
2
GIRAFON
Barre d’appui
Vous disposez d’une barre d’appui
pour transporter des charges longues,
après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d’appui en soulevant
le levier.
Accompagnez-la jusqu’au montant de
porte.
Maintenez les charges longues
à transporter, soulevez-les et
repositionnez la barre d’appui d’une
seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en
appuyant sur la poignée vers le bas
jusqu’à passer le point dur et attachez
solidement les charges.
Le pare-chocs arrière a été
renforcé pour servir de marche-
pied, lors de l’accès dans le
véhicule.
Les portes arrière se verrouillent
uniquement avec la barre d’appui
installée.
Lorsque le girafon est ouvert, faites
attention dans les passages avec une
hauteur limitée.
N’appuyez jamais de charges
directement sur les portes arrière.
Respectez les codifi cations d’usage,
pour attirer l’attention des autres
conducteurs.
Réservez l’utilisation du girafon aux
distances courtes. Les supports latéraux peuvent être
utilisés comme points d’accrochage.
- abaissez la palette noire pour
verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un
bon placage sur le joint et garantit une
étanchéité avec une absence de bruit.
Ce volet arrière de pavillon de toit
n’est compatible qu’avec les portes
battantes.
Pour ouvrir le girafon :
- relevez la palette noire de la
genouillère,
- soulagez la genouillère en
appuyant sur le girafon (vers le
bas) puis dégagez le crochet,
- soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance
pour bloquer le girafon avec les
béquilles de maintien.
Ne roulez jamais sans les béquilles
mises en place.
Pour fermer le girafon :
- vérifi ez le bon verrouillage de la
barre d’appui,
- abaissez le girafon,
- tout en appuyant sur le girafon
(vers le bas), prenez les deux
boucles du ressort puis placez le
crochet dans son logement,
N’attachez jamais les charges au
girafon.
Ne roulez jamais sans la barre d’appui
en place.
36
Poste de conduite
Témoin dans
l’affi cheur
est
signale
Résolution - action
Régulateur
de vitesse
allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie
«Commandes au volant».
Limiteur de
vitesse
allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie
«Commandes au volant».
Indicateur de
changement
de rapport
allumé. une préconisation
indépendante de la
confi guration et de la
densité routière. Pour réduire la consommation de carburant,
engagez le rapport supérieur avec une boîte
de vitesses manuelle. Le conducteur garde la
responsabilité de suivre ou non cette indication.
Préchauffage
Diesel
allumé. des conditions climatiques
nécessitant un
préchauffage. Attendre que le témoin s’éteigne pour actionner
le démarreur.
Présence
d’eau dans le
fi ltre à gazole
allumé et
accompagné
d’un message
à l’écran. de l’eau dans le fi ltre à
gazole. Faire purger le fi ltre sans délai par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é. Rubrique 6,
partie «Contrôles».
Suivant destination.
Clé
d’entretien
allumée. une révision d’entretien
arrivant à échéance. Se reporter à la liste des vérifi cations du carnet
d’entretien et de garanties. Effectuer la visite
d’entretien dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifi é.
Heure
clignotant. un réglage de l’heure. Utiliser le bouton gauche du combiné.
Rubrique 2, au début de la partie «Poste de
conduite».
38
Poste de conduite
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant
toute manœuvre brusque avec le
volant et les freins.
Réparez provisoirement la roue
endommagée à l’aide du kit de
dépannage ou en montant la roue de
secours.
Changez la roue endommagée
et faites contrôler la pression des
pneumatiques dès que possible.
Dysfonctionnement ou
capteur(s) non détecté(s)
Le témoin de Service s’allume.
Lors d’un changement de roue ou
en cas de défaillance d’un capteur,
la pression du pneumatique n’est
plus surveillée. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
Tout changement de pneumatique sur
une roue équipée de ce système doit
être effectué par le réseau CITROËN
ou un atelier qualifi é.
Si lors d’un changement de
pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifi é.
Le système de détection de sous-
gonfl age est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
DÉTECTION DE SOUS-
GONFLAGE DÉPOLLUTION
Roue dégonflée
Le témoin de Service s’allume.
Suite à une alerte de sous-gonfl age,
la déformation d’un pneumatique n’est
pas nécessairement visible.
Contrôlez la pression des
pneumatiques le plus rapidement
possible.
Rubrique 7, partie «Changer une
roue».
Si la roue endommagée est remplacée
par une roue sans capteur (exemple :
roue de secours), une alerte sera
maintenue indiquant que la pression de
cette roue ne peut pas être contrôlée,
rappelant ainsi la nécessité de faire
réparer la roue endommagée équipée
du capteur. Des capteurs contrôlent la pression
des pneumatiques en permanence
et déclenchent une alerte en cas
de sous-gonfl age, crevaison ou
dysfonctionnement d’un capteur.
Toute détection est
signalée par une
information graphique et
sonore et accompagnée
d’un message sur
l’écran. EOBD (European On Board
Diagnosis) est un système
européen de diagnostic
embarqué répondant,
entre autres, aux normes
d’émissions autorisées en :
- CO (monoxyde de carbone),
- HC (hydrocarbures imbrûlés),
- NOx (oxydes d’azotes) ou
particules, détectées par des
sondes à oxygène placées en
amont et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des
dysfonctionnements de ce dispositif
antipollution par l’allumage de ce
témoin spécifi que au combiné.
Il y a un risque d’endommager le
catalyseur. Faites vérifi er par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Du bon usage
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (y compris la roue
de secours), pour s’assurer que le
comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de forte charge et de
vitesse élevée.
Respecter les consignes de pression
des pneumatiques aide à réduire
la consommation de carburant du
véhicule.
Le système peut être passagèrement
perturbé par des émissions
radioélectriques de fréquence voisine.
39
PRÊT à PARTIR
22
Poste de conduite
INDICATEUR D’ENTRETIEN
Il module l’espacement des révisions
en fonction de l’utilisation du véhicule.
Échéance de révision supérieure à
1 000 km
Exemple :
il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision. A
la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’affi cheur indique :
Quelques secondes après la mise du
contact, le niveau d’huile s’affi che, puis
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement en indiquant les
kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote et le
nombre de kilomètres restant s’affi che : Quelques secondes après la mise du
contact, le niveau d’huile s’affi che, puis
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la
clé reste allumée. Elle vous signale
qu’une révision est à faire effectuer
prochainement.
Échéance de révision dépassée
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé symbolisant
les révisions s’allume ; l’affi cheur du
totalisateur kilométrique vous indique
le nombre de kilomètres (arrondi par
défaut) restant avant la prochaine
révision.
Les échéances de révision sont
calculées à partir de la dernière remise
à zéro de l’indicateur.
Cette échéance est déterminée par
deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur. Moteur tournant la clé reste
allumée jusqu’à ce que la révision
soit effectuée.
A chaque mise du contact
et pendant quelques
secondes, la clé clignote
et le nombre de kilomètres
dépassés s’affi che.
41
PRÊT à PARTIR
22
Boîte de vitesses et volant
BOÎTE DE VITESSES
Boîte 5 vitesses - marche arrière
Pour changer aisément les vitesses,
enfoncer toujours à fond la pédale
d’embrayage.
Pour éviter toute gêne sous la pédale :
- veillez au bon positionnement
du surtapis et de ses fi xations au
plancher,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
En roulage, évitez de laisser la main
sur le pommeau car l’effort exercé,
même léger, peut à la longue user les
éléments intérieurs de la boîte.
Passage de la 5 ème
vitesse.
Déplacez complètement le levier
de vitesses vers la droite pour bien
engager la 5
ème .
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT
Ce système permet de réduire la
consommation de carburant en
préconisant un changement de rapport
supérieur.
Avec une boîte de vitesses manuelle
pilotée, le système n’est actif qu’en
mode Manuel.
Selon la situation de conduite et
l’équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de
sauter un (ou plusieurs) rapport (s).
Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d’engagement
de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires.
En effet, la confi guration de la
route, la densité de la circulation
ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport
optimal. Le conducteur garde donc
la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être
désactivée.
Passage de la marche arrière
Pour engager la marche arrière,
attendez l’arrêt complet du véhicule,
poussez le levier de vitesses vers la
droite puis vers le bas.
Le mouvement doit être effectué
lentement pour réduire le bruit à
l’engagement de la marche arrière.
50
Commandes au volant
INDICATEURS DE DIRECTION
Fonction «autoroute»
Donner une impulsion vers le haut
ou vers le bas de la commande fera
clignoter trois fois l’indicateur de
direction correspondant.
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Gauche
: vers le bas
en passant le point de
résistance.
Droit
: vers le haut en
passant le point de
résistance.
Feux avant et arrière
La sélection s’effectue par rotation de
la bague A
. Feux éteints
Feux avec allumage
automatique
Feux de position
Feux de croisement
(vert)
Feux de route (bleu)
Inversion feux de croisement / feux
de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent sauf les feux de croisement
en cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
Pour activer la commande d’éclairage,
tournez la bague A
en position «0»
feux éteints puis à la sélection de votre
choix.
A l’ouverture de la porte conducteur,
si des feux sont allumés, un signal
sonore retentit. La vérifi cation par les témoins au
combiné est traitée en rubrique 2,
partie «Poste de conduite».
Clignotants
52
Commandes au volant
En cas de
dysfonctionnement du
capteur de luminosité
, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Éclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, contact coupé,
facilite la sortie du conducteur en cas
de faible luminosité.
FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage du faisceau.
0 -
A vide.
1 -
En charge partielle.
2 -
En charge moyenne.
3 -
En charge maximale autorisée.
Fonctionnement manuel
- Contact coupé, faites un «appel de
phares», dans la minute qui suit la
coupure du contact.
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné.
Fonctionnement automatique
Se reporter à la rubrique 9 dans la
partie «Arborescence écran».
Réglage initial en position 0.
Activez la fonction en passant
par le menu «Confi g vehic».
Programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
confi guration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d’un certain angle de
rotation du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est
engagée.
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l’indicateur de
direction correspondant,
ou
- à partir d’un certain angle de
rotation du volant.
En feux de croisement ou en feux
de route, cette fonction permet au
faisceau du projecteur antibrouillard
avant d’éclairer l’intérieur du virage,
lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite
urbaine, route sinueuse, intersections,
manoeuvres de parking...).
Éclairage statique d’intersection
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le
côté de circulation est inverse à celui
du pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afi n
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
57
Commandes au volant
ERGONOMI
E
et
CONFOR
T
3
Modification
de la vitesse
programmée
Pour mémoriser une
vitesse supérieure à la
précédente, vous avez
deux possibilités :
Arrêt de la fonction
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée
puis remplacée par trois tirets.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifi é pour vérifi cation du
système.
Annulation de la vitesse de
consigne programmée
A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système. Sans utiliser l’accélérateur :
- appuyez sur la touche Set +
.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas
de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à atteindre la vitesse désirée,
- appuyez sur la touche Set +
ou
Set -
.
Pour mémoriser une vitesse inférieure
à la précédente :
- appuyez sur la touche Set -
.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas de
5 km/h.
- Placez la molette sur la position 0
ou couper le contact pour tout
arrêter.
Du bon usage
Lors de la modifi cation de la vitesse
de consigne programmée par appui
maintenu, restez vigilant car la
vitesse peut augmenter ou diminuer
rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds
à proximité des pédales.
Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis et de ses fi xations au
plancher,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.