Page 189 of 268
9.17
05NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
PŘIDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Stiskněte NAV
pro zobrazenímenu „ Navigation - guidance
“(Navigace - navádění).
Zvolte
„ Journey leg and route“ (etapya itinerář) a potvrďte.
Zvolte
„ Close to“ (v blízkosti) pro
zadání průjezdu v blízkosti etapovéhocíle nebo „ Strict
“ (přesně) pro průjezd
přímo etapovým cílem.
Potvrďte pomocí „ OK
“ pro spuštění
naváděn
Page 190 of 268
9.18
05NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBY NAVÁDĚNÍ
KRITÉRIA VÝPOČTU
Zv
olte " Guidance options
" (volby) a
potvrďte.
Zvolte „OK“
a potvrďte pro uložení
zm
ěn.
Zvolte " Defi ne calculation criteria
" (zadat
kritéria výpočtu) a potvrďte.
Tato funkce umožňu
je upravit:
- krit
éria naváděn
Page 191 of 268
9.19
05NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
NASTAVENÍ MAPY
VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zv
olte " Map management" (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.
Zv
olte " Map details" (podrobnosti namapě) a potvrďte. Zv
olte " By default" (základní) pro zobrazení pouze " Oil
stations, garages " (čerpací stanice a servisy), a pokud jsou v
systému instalovány, i " Accident-prone area " (rizikové zóny).
Zv
olte " OK
" a potvrďte, znovu zvolte "OK" a potvrďte pro uložení změn.
Page 192 of 268
9.20
05NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „ Map management
“ (Správa
mapy) a potvrďte.
Zvolte:
-
„ Vehicle direction
“ (Směr jízdy)pro natáčení mapy podle směru
jízdy,
-
„ North direction
“ (Sever) pro
trvalé natočen
Page 193 of 268
9.21
05
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options
" (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zv
olte " Set speech synthesis
"(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate" (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti naváděcích pok
ynů je taktéž možné provést prostřednictvím
menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis
" (hlasová syntéza).
Page 194 of 268
9.22
05NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfi guračního menu.
Zv
olte " Select male voice
" (vybratmužský hlas) nebo " Select female voice
" (vybrat ženský hlas) a potvrďtepomocí " Yes
" (ano) pro aktivaci.Systém se restartuje.
Zv
olte " Voice synthesis
" (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 228 of 268

9.56
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation"(Navigace) "Guidance options" (Volby navádění) "Defi ne calculation criteria" (Defi novat kritÈria
v˝počtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková si
gnalizace
výstrahy Hazard
zone (Riziková zóna)nefunguje.Zvuková si
gnalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options" (Volby navádění) \ "Set parameters for risk areas"(Nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffi c info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone(Riziková zóna), která senenachází na mé trase. Kd
yž neprobíhá navádění, hlásí systém všechny Hazard zone (Riziková
zóna) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může proto
signalizovat Hazard zone (Riziková zóna) umístěné na blízko položených
nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné polohy Hazard zone (Riziková zóna). Zvolte"On the route" (Na trase) pro dezaktivaci hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.