3
3
3
9
13
1
MANUSEAMENTO
Interior
Apoio de braços
Leitor USB
Tejadilho Modutop, Ambientador
ESPAÇO NO HABITÁCULO
Na presença de uma consola e de um apoio de braços, para
rebater o banco do passageiro para a posição de prateleira,
remova a consola ou o apoio de braços. 84
88, 90
68
O tejadilho é multifuncional e prolonga o compartimento por
cima das palas de sol.
O ambientador é difundido no habitáculo a partir dos
orifícios de ventilação do tejadilho.
Arrumações dianteiras
131
ACESSÓRIO
S
5
Equipamentos
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após terem
sido testados e aprovados relativamente à
fi abilidade e segurança, adaptam-se todos
ao seu veículo. É proposta uma ampla
gama referenciada e peças de origem.
Outra gama está igualmente disponível
e estruturada em torno do conforto, do
lazer e da manutenção:
Alarme anti-intrusão, gravação dos vidros, kit
de primeiros socorros, colete de segurança,
ajuda ao estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafuso anti-
roubo de jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis, airbags para o banco
dianteiro, banco, tapete em borracha,
tapete de alcatifa, correntes para a
neve, cortinas, porta-bicicletas na
porta da mala, ...
Para evitar perturbações nos pedais:
- verifi que o correcto posicionamento
do tapete e das respectivas
fi xações,
- nunca sobreponha vários tapetes.
Auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, permutador de CDs,
navegação, USB Box, Kit de vídeo, ...
Independentemente do material de
áudio e de telemática disponível no
mercado, as circunstâncias técnicas
relacionadas com a montagem de
um equipamento destas famílias
de produtos implica a consideração
das especifi cidades do material
e respectiva compatibilidade com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Contacte
antecipadamente a rede CITROËN.
Pesos máximos nas barras
- Barras transversais sobre
longitudinais: 75 Kg (estas barras
não são compatíveis com o
tejadilho Modutop).
Instalação de emissores de
radiocomunicação
Antes de proceder à instalação de
emissores de radiocomunicação como
equipamento adicional, com antena
exterior no seu veículo, é aconselhável
contactar um representante da marca
CITROËN.
A Rede CITROËN comunicará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específi cas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Palas dianteiras, palas traseiras, rodas
de alumínio de 15/17 polegadas,
revestimento da cava das rodas,
volante revestido a pele, ...
Líquido do lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção interior e
exterior, lâmpadas de substituição, ...
9.4
01 PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu" Navegação" e
visualização dos últimos
destinos.
Pressão breve com o
motor parado: ligar /
desligar.
Pr
essão breve com o
motor ligado: apagar /
retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção
da estação de rádio
m
emorizada.
Pr
essão contínua:
memorização da estação
em execução.
Tecla MODO: Selecção do tipo
de visualização permanente.
Pressão contínua: visualização
de um ecrã preto (DARK).
A
cesso ao menu " MUSIC " e visualização das
faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple® .
Pressão contínua: apresentação do painel de
regulação dos parâmetros de áudio para as fontes
"MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). Pr
essão contínua: acesso aos " Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos,
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
v
olume.
Acesso ao menu " "Banda FM / AM
"
e visualização da lista das estações
captadas.
Pressão contínua: apresentação do
painel de regulação dos parâmetros de
áudio para a fonte tuner. Botão de selecção e validação
OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou
numa lista ou menu e, em seguida,
validação através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão
breve a
presenta um menu contextual, consoante a visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume
(cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
9.7
02
Uma pressão no botão de selecção
permite aceder aos menus de
atalho consoante a visualização
no ecrã.
FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
RÁDIO:
Activar / Desactivar TA
Activar / Desactivar RDS
LEITORES SUPORTES
MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
TELEFONE (em
comunicação):
Modo auscultador
MAPA ECRÃ INTEIRO OU
MAPA POR JANELAS:
Interromper / Retomar a navegaçãoEscolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o mapa
Info sobre este lu
gar
Escolher como destino
Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
Colocar em es
pera
Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Alterar a banda
F
M
AM
2
2
1
Aviso de trânsito 1
9.25
06INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição dasmensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensa
gens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal dafonte multimédia é retomada após o fi m da emiss„o da mensagem.
Prim
a RADIO
para visualizar o menu "Banda FM / AM".
Seleccione " Opções
" e, em seguida,
valide.
Active ou desactive"Aviso de trânsito"e, em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a função pressionando a
tecla.
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a tecla para a
interromper.
9.43
09
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluÌdo entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) n„o È reproduzido.
Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.
As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : « » ? ; ù) paraevitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição éreconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecçãoe desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple®nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB ofi ciais Apple Æpara
garantir uma utilizaÁ„o conforme.
9.44
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente ap
Ûs umespaÁo de tempo que depende da capacidade
da memÛria USB. SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCE
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Prima MUSIC
para apresentar o menu" MEDIA
".
Seleccione " Média seguinte
" e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de
SOURC
E ou RADIO ). FONTES
9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Li
sta anterior.
Lista seguinte.
Avanço rápido.
Retrocesso rápido.
Pausa: pressão lon
ga em SRC.
MUSIC: Lista das faixas e dos
repertórios USB ou CD
Subir e descer na lista.
Validar, descer na arboresc
ência.
Subir a arborescência.
Pr
essão longa.
Pr
essão longa.