Page 174 of 268

9.2
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamadapara a plataforma CITROËN Urgência * . g
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde apaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) durante mais de 8 segundos nesta
tecla anula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fi xa: È necess·rio substituir a pilha de emergÍncia.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROÀN.
Uma nova press„o imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulaÁ„o È confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada
* .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicaÁ„o.
Esta chamada È efectuada pela plataforma CITRO
ÀN UrgÍncia que
recebe as informaÁıes de localizaÁ„o do veÌculo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviÁos de emergÍncia competentes. Nos
paÌses onde a plataforma n„o est· operacional ou quando o serviÁo
de localizaÁ„o foi expressamente recusado, a chamada È efectuada
directamente pelos serviÁos de emergÍncia (11 2) sem localizaÁ„o.
Em caso de colis„o detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, È
automaticamente efectuada uma chamada de urgÍncia.
*
Estes serviÁos encontram-se sujeitos a condiÁıes e disponibilidade. Consultar a Rede CITROÀN. Á
Se tiver adquirido o seu veÌculo fora da rede CITROÀN, dever· verifi car aconfi guraÁ„o destes serviÁos e poder· solicitar a modifi caÁ„o junto da sua
rede. Num paÌs multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.
Por motivos t
écnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dosserviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através dapágina da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com. çp pçp y
Page 176 of 268

9.4
01 PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu" Navegação" e
visualização dos últimos
destinos.
Pressão breve com o
motor parado: ligar /
desligar.
Pr
essão breve com o
motor ligado: apagar /
retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção
da estação de rádio
m
emorizada.
Pr
essão contínua:
memorização da estação
em execução.
Tecla MODO: Selecção do tipo
de visualização permanente.
Pressão contínua: visualização
de um ecrã preto (DARK).
A
cesso ao menu " MUSIC " e visualização das
faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple® .
Pressão contínua: apresentação do painel de
regulação dos parâmetros de áudio para as fontes
"MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). Pr
essão contínua: acesso aos " Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos,
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
v
olume.
Acesso ao menu " "Banda FM / AM
"
e visualização da lista das estações
captadas.
Pressão contínua: apresentação do
painel de regulação dos parâmetros de
áudio para a fonte tuner. Botão de selecção e validação
OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou
numa lista ou menu e, em seguida,
validação através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão
breve a
presenta um menu contextual, consoante a visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume
(cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
Page 206 of 268
9.34
07TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Por de
feito, é seleccionado Sim
paraaceitar a chamada.
Prim
a " OK
" para aceitar a chamada.
Seleccione " Não
" e valide para recusar a chamada.
Uma pressão curta na tecla
TEL
aceita uma chamada recebida.
Uma pressão cont
ínua na tecla TELrejeita uma chamada recebida.
Page 232 of 268

9.60
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Ao modifi car a regulaÁ„o
de agudos e graves, o ambiente deixa de estar seleccionado. A escolha de um ambiente impıe a regulaÁ„o dos agudos e dos graves.
… impossÌvel alterar um sem alterar o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o dos agudos e dos graves
ou a regulaÁ„o do ambiente para obter o
ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car o ambiente,as regulações de agudose graves são repostas a zero.
Ao modifi car a regulaÁ„o do balance, a repartiÁ„o deixa de estar seleccionada. A escolha de uma repartiÁ„o implica a regulaÁ„o do balance.
N„o
È possÌvel alterar um sem o outro. Modi
fi que a regulaÁ„o do balance ou a regulaÁ„o
da repartiÁ„o para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modifi car a repartiÁ„o,
as regulaÁıes dobalance deixam de estar seleccionadas.
Existe uma diferenÁa
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
·udio (r·dio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulaÁıes ·udio
(Volume ,Graves, Agudos, AmbiÍncia, Intensidade sonora) podem ser adaptadas ‡s diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenÁas audÌveis quando se muda de fonte (r·dio, CD...). Verifi que se as regulações áudio Volume, Graves,
Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,pç
Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição"Inactivo" em modo rádio.