Page 133 of 268

131
AKCESORI
A
5
Wyposażenie
AKCESORIA
Wszystkie akcesoria i części,
przetestowane i spełniające
wymagania dotyczące niezawodności
i bezpieczeństwa, przystosowane są
do Państwa samochodu. W ofercie
znajduje się duży wybór oryginalnych
części zamiennych.
W ofercie znajdą Państwo również inne
elementy wyposażenia obejmującego
komfort, wyposażenie podróżne oraz
środki konserwacyjne:
Alarm antywłamaniowy, znakowanie
szyb, apteczka, kamizelka
odblaskowa, wspomaganie przy
parkowaniu przodem i tyłem
, trójkąt ostrzegawczy,śruby
przeciwkradzieżowe do felg ze stopu
lekkiego ...
Pokrowce dostosowane do foteli
przednich z bocznymi poduszkami
powietrznymi, kanapa, dywanik
gumowy, dywanik wykładzinowy,
łańcuchy śniegowe, żaluzje, bagażnik
rowerowy na klapę bagażnika, ...
Aby nie blokować pedałów:
- należy prawidłowo zamocować
dywanik,
- nigdy nie kłaść jednego dywanika
na drugim.
Radioodtwarzacze, zestaw
głośnomówiący, głośniki, zmieniarka
CD, nawigacja, USB Box, zestaw
wideo...
Bez względu na sprzęt audio i
telematyki dostępny na rynku,
przed montażem wyposażenia
audio, należy zapoznać się
z informacjami dotyczącymi
specyfi kacji i kompatybilności
sprzętu z wyposażeniem seryjnym
zamontowanym w samochodzie.
Szczegółowe informacje na ten
temat można uzyskać w ASO sieci
CITROËN.
Maksymalne obciążenie relingów
dachowych
- Pałąki poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 75 kg (pałąki te nie
mogą być montowane na dachu
Modutop).
Instalacja nadajników
radiokomunikacyjnych
Przed instalacją nadajników
radiokomunikacyjnych stanowią
cych
wyposażenie dodatkowe, z użyciem
zewnętrznej anteny samochodowej,
zalecamy skontaktować się z
przedstawicielem marki CITROËN.
W sieci CITROËNA można uzyskać
dane techniczne nadajników (zakres
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, pozycja anteny, specjalne
warunki instalacji), które mogą zostać
zamontowane, zgodnie z Dyrektywą o
Kompatybilności Elektromagnetycznej
Sprzętu samochodowego (2004/104/CE).
Przednie osłony przeciwbłotne, tylne
osłony przeciwbłotne, felgi aluminiowe
15/17 cali, obicie nadkoli, kierownica z
pokryciem skórzanym, ...
Płyn spryskiwacza refl ektorów, środki
do czyszczenia i konserwacji wnętrza i
zewnętrznych elementów samochodu,
żarówki zapasowe, ...
Page 134 of 268

132
Wyposażenie
Montaż wyposażenia i
akcesoriów elektrycznych
niezatwierdzonych przez
Automobiles CITROËN, może
spowodować usterkę elektronicznego
systemu samochodu. Prosimy
zwrócić uwagę na tę informację i
skontaktować się z przedstawicielem
Marki, który przedstawi Państwu
gamę zatwierdzonego wyposażenia i
akcesoriów.
W zależności od kraju sprzedaży
samochodu, kamizelka odblaskowa,
trójkąt ostrzegawczy, żarówki
zapasowe są obowiązkowym
wyposażeniem samochodu.
Moduł telematyczny
"Active Fleet Data"
Połączony bezpośrednio z sercem
samochodu (sieć multipleksowana:
"Full CAN"), moduł telematyczny
pozwala, za pośrednictwem funkcji
"klucz w dłoni", przekazać w czasie
rzeczywistym następujące informacje:
- przebieg kilometrów,
- liczb
ę kilometrów do następnego
przeglądu,
- alarmy i usterki (poziom oleju,
poziom płynu chłodzącego,
temperatura oleju, temperatura
płynu chłodzącego itp.).
Zarządzający "Flotą" mogą, dzięki
temu, zwiększyć kontrolę nad
samochodami fi rmowymi.
W zależności od kraju, skontaktować
się z ASO sieci CITROËN, aby
uzyskać szczegółowe informacje.
Page 160 of 268
158
Wymiana bezpiecznika
BEZPIECZNIKI DESKI
ROZDZIELCZEJ
Odchylić pokrywę, aby uzyskać dostęp
do bezpieczników.
Bezpieczniki
F
Natężenie
A
Funkcja
1 15 Wycieraczka przedniej szyby
2 - Wolny
3 5 Poduszka powietrzna
4 10 Klimatyzacja, gniazdo diagnostyczne, sterowanie
lusterkami wstecznymi, wiązka światła refl ektorów
5 30 Podnośniki szyb
6 30 Zamki
7 5 Tylna lampka sufi towa, przednia lampka do czytania,
konsola pod dachem
8 20 Radioodtwarzacz, ekran, wykrywanie niskiego
ciśnienia w oponach, alarm i syrena
9 30 Gniazdo 12 V z przodu i z tyłu
10 15 Kolumna środkowa
11 15 Niskie napięcie stacyjki
12 15 Czujnik deszczu i natężenia oświetlenia, poduszka
powietrzna
13 5 Zestaw wskaźników
14 15 Pomoc przy parkowaniu, sterowanie automatyczną
klimatyzacją, zestaw głośnomówiący
15 30 Zamki
16 - Wolny
17 40 Odmrażanie tylnej szyby / lusterek wstecznych
Page 173 of 268
9.1
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Page 174 of 268

9.2
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
CITROËN POŁĄCZENIE ALARMOWE Z LOKALIZACJĄ
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
CITROËN POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE DROGOWYM Z LOKALIZACJĄ
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system niedziała prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z ASOsieci CITROËN.pyp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia
*
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITROËN Urgence,
która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËN prosimy
o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa wjednym z wybranych języków państwowych.
Ze względ
ów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com. gyjy ppy
Page 188 of 268
9.16
05
USTAWIANIE ALARMÓW
DLA STREF NIEBEZPIECZNYCH
Można wówczas wybrać:
-
"Alarm wzrokowy"
- "Alarm dźwiękowy"
-
"Alarm wyłącznie podczas nawigacji"
- "Alarm wyłącznie przy przekroczeniu
prędkości".
W
yb
Page 227 of 268

9.55
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Tryb nocny
A
uto dzień/noc
Ustaw
jasność
Ustawienie dat
y i godziny
MENU "SETUP"
Konfi guracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwięku
Mapa
Tr
yb dzienny
Ustawienia s
yntezatora głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos żeński
2
Wybierz jednostki
2
3
3
2
Konfi guracja oświetlenia
Czu
jniki parkowania
Włączanie wycieraczki tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego
ąą
Czas oświetlenia towarzyszącego
1
Parametry pojazdu *
2
Działanie wycieraczek szyby
3
Refl ektory kierunkowe
3
Oświetlenie kameralne
3
Funkcja świateł dziennych
*
Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Historia alarmów
1Komputer pokładowy
2Status funkcji
2
Français
1
Wybór języka
2
English
2
Italiano
2
Portuguese
2
Español
2
Deutsch
2
Nederlands
2
Türkçe
2
Polski
2
Русский
Night mode
Auto Day/Night
Adjust luminosity
Set date and time Display confi guration
Choose colour
Harmony
Cartography
Day mode
Speech synthesis setting
Guidance instructions volume
Select male voice / Select female voice
Select units
Lighting confi guration
Parking assistance
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Defi ne vehicle
parameters *
O
peration of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Alert log
Trip computer
Status of functions
Français
Select language
English
Italiano
Portu
guese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Р
усский
Page 228 of 268

9.56
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie
udaje się.Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriów obliczenia".
P
OI nie pojawiają się. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony:
"http://citroen.navigation.com ".
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach niebezpiecznych" nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o "strefi e niebezpiecznej", yjęjęyjęję
kt