Vehiculul dumneavoastra contine o
parte din echipamentele descrise in
acest document, in functie de nivelul de
echipare, de versiune si de caracteristicile
proprii tarii de comercializare.
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecifi cate de CITROËN, poate
provoca o defectare a sistemului electronic al
vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi
aceasta particularitate şi vă recomandăm să
luaţi legătura cu un reprezentant CITROËN,
pentru a vă fi prezentate echipamentele şi
accesoriile agreate.
Drum bun!
Va atragem atentia...
CITROËN prezinta pe toate continentele
o gama bogata,
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
La volanul noului vehicul,
cunoscand fi ecare echipament,
fi ecare comanda si fi ecare reglare,
va veti face mai confortabile si mai placute
deplasarile si calatoriile.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
dumneavoastră, adresaţivă unui atelier
califi cat ce dispune de informaţii tehnice,
competenţă şi material adaptat, la fel cum
reţeaua CITROËN este capabilă să vă
ofere.
53
Comenzi pe volan
ERGONOMI
E
şi
CONFOR
T
3
2
Ştergere rapidă (precipitaţii
puternice).
1
Ştergere normală (ploaie
moderată).
I
Ştergere intermitentă.
0
Oprire.
È
Ştergere pas cu pas
(apăsaţi în jos).
În poziţie I
ntermitentă, cadenţa de
ştergere este proporţională cu viteza
vehiculului.
COMANDĂ ŞTERGĂTOARE
Ştergere faţă manuală
După fi ecare intrerupere a contactului
pe o perioadă mai lungă de un minut,
cu comanda ştergătoarelor în poziţia 2,
1 sau I, este necesar să reactivaţi
comanda:
- deplasaţi comanda spre o poziţie
oarecare,
- apoi replasaţi-o în poziţia dorită.
Nu obturaţi senzorul de
ploaie, situat în centrul
parbrizului, în spatele oglinzii
retrovizoare.
Activare
Apăsaţi pe comandă spre în jos.
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecran.
Dezactivare / Neutralizare
Aşezaţi comanda ştergătorului
de parbriz în poziţia I
, 1
sau 2
.
Neutralizarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran.
În cazul unei disfunctii a ştergerii cu
cadenta automată, ş
tergătorul de
parbriz va funcţiona în mod intermitent.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verifi carea
sistemului. În poziţia AUTO
, ştergătorul
funcţionează automat şi îşi adaptează
cadenta de ştergere la intensitatea
precipitaţiilor.
Ieşit din modul AUTO
, pentru celelalte
poziţii, folosiţi ştergătorul de parbriz
faţă manual.
Trebuie reactivată ştergerea automată
,
după fi ecare întrerupere a contactului
de peste un minut, apăsând în jos
comanda.
Când se efectuează o spălare
automată, taiati contactul pentru
a evita pornirea automată a
ştergătoarelor.
Iarna se recomandă s
ă aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a activa ştergerea automată.
Ştergere parbriz automată
127
SIGURANŢ
Ă
4
127
Copii la bord
RECOMANDARI PRIVIND
SCAUNELE PENTRU COPII
O instalare defectuoasă a unui scaun
pentru copii într-un vehicul compromite
protectia copilului în caz de coliziune.
Fixaţi centurile de siguranţă sau
centurile scaunului copilului limitând
la maxim jocul
în funcţie de corpul
copilului, chiar pe trasee scurte.
Pentru instalarea optimă a scaunului
pentru copii "cu faţa in direcţia de
mers", verifi caţi dacă spătarul scaunului
se sprijină pe spătarului scaunului
maşinii şi tetiera nu incomodează.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera,
asiguraţi-vă că este bine aşezată sau
fi xata, pentru a evita transformarea ei
într-un proiectil în caz de frânare bruscă.
Copiii sub 10 ani nu trebuie transportaţi
"cu faţa către direcţia de mers" pe locul
pasagerului din faţă, decât în cazul în care
locurile din spate sunt deja ocupate de alţi
copii, sau dacă în spate scaunele nu sunt
utilizabile, ori dacă acestea lipsesc.
Dezactivaţi airbagul pasagerului de
îndată ce un scaun pentru copii este
instalat pe locul din faţă "cu spatele in
direcţia de mers".
În caz contrar copilul riscă să fi e grav
rănit sau chiar omorât la deplierea
airbagului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi
fără supraveghere în maşină,
- un copil sau un animal în maşină,
la soare, cu geamurile închise,
- cheile la îndemâna copiilor în
interiorul maşinii.
Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să fi e
poziţionată pe umărul copilului, fără să
atingă gâtul.
Ve r ifi caţi ca ramura abdominală a
centurii de siguranţă sa treaca peste
şoldul copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj
de centură la nivelul umărului.
SIGURANŢĂ COPII
Blochează deschiderea din interior a
uşilor laterale.
Modul manual
O etichetă vă indică amplasarea
siguranţei.
- Deschideţi complet depăşind
punctul de rezistenţă.
- Basculaţi comanda, situată pe
latura din spate a uşii.
Mod electric
Cu contactul cuplat, apăsaţi
pe buton. LED-ul se aprinde.
Atenţie: acest dispozitiv este
independent de comanda
închiderii centralizate.
Scoateţi întotdeauna cheile din
contact, chiar dacă părăsiţi vehiculul
pentru scurtă durată.
Vă sfătuim să verifi caţi activarea
siguranţei pentru copii la fi ecare
punere a contactului.
Siguranţa pentru copii electrică se
dezactivează automat în caz de impact
violent.
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a portierelor, folosiţi
dispozitivul "Siguranţă copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de
o treime geamurile din spate.
Pentru a vă proteja copii de razele
soarelui, echipaţi geamurile din spate
cu storuri laterale.
130
Tractarea unei remorci
Pentru o bună utilizare
În cazul unor porţiuni de drum difi cile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă
cu înclinaţie mare şi temperatură
exterioară ridicată), motorul îşi
limitează automat puterea. În acest
caz oprirea automată a instalaţiei de
climatizare permite recuperarea puterii
motorului.
Pneuri
Verifi caţi presiunea din pneuri, atât
pentru vehiculul tractor (vezi capitolul 8:
"Elemente de identifi care") cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fi e respectate
presiunile recomandate. Capitolul 6, secţiunea "Niveluri". În caz de aprindere a
martorului de alertă pentru
temperatura lichidului de
răcire, opriţi vehiculul şi
motorul cât mai curând posibil.
Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată,
reduceţi viteza din timp şi frânaţi
progresiv.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale CITROËN,
care au fost testate şi omologate din
faza de proiectare a vehiculului şi
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv
în reţeaua CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei
CITROËN, este imperativ ca această
montare sa fi e făcută folosind
preechiparea electrică de la partea
din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale
amintite mai sus, vă atragem atenţia
asupra riscului legat de montarea
unui sistem de tractare sau accesoriu
electric nerecomandat de Automobiles
CITROËN. Această montare poate
genera defecţiuni ale sistemului
electronic la vehiculul dumneavoastră.
Vă rugăm, în prealabil, să cereţi
Constructorului informaţiile necesare.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea infl uenţei vântului
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a
brusca comenzile şi cu o viteză moderată.
ABS/ESC
Sistemele ABS şi ESC acţionează
numai asupra vehiculului, nu şi asupra
remorcii sau rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil, cand se
tracteaza o remorcă.
9.6
02
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru între
ţinerea ecranului este recomandat
ă utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
"RADIO "
"
PHONE " (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP: PARAMETRĂRI
dată şi oră, con
fi gurare afi şaj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta MODE
, ave
ţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN " (Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW " (Harta în
fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
9.29
07
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţiconectarea.
În continuare, acceptaţi conectarea automat
ă pe telefon, pentru a permite telefonului să se reconecteze automat la fi ecare pornirea vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un sin
gur profi l
depinde de telefon. Conectarea celor dou ă profi le poate fi setarea
iniţială a sistemului.
TELEFON
Este de preferat utilizarea profi lului " Hands-free mode" (Modhands-free), dacă nu este dorită utilizarea red ării "Streaming" (Redare fi şiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobil ă despre serviciile la care aveţi acces.
Alege
ţi un cod pentru conectare, apoi
validaţi cu "
OK".
In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul tele
fon conectat se reconecteaz ă
automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modi fi ca profi lul conectarii automate, deconecta
ţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu pro fi lul dorit.
9.82
09ARBORESCENŢĂ ECRAN
BLUETOOTH TELEPHONETELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect a device
Conectare/Deconectare dispozitiv
Consult the paired device Consultare telefoane cuplate BLUETOOTH CONFIGURATION
CONFIGURARE BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funcţie telefon
Audio Streamin
g function
Funcţie Streaming audio
Delete a
paired deviceStergere telefon cuplat
Bl
uetooth search
Efectuare căutare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri
CALL APEL
Director
yAgenda telefonica
Hang up Terminare apel in curs MANAGE THE TELEPHONE CALL
GESTIONARE APELURI TELEFONICE
Active the secret mode
Activare mod secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
reglare luminozitate video DI
SPLAY CONFIGURATION
CONFIGURARE AFISAJ DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
SSTABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI * PER
SONALISATION-CONFIGURATION
PERSONALIZARE - CONFIGURARE
n
ormal videovideo normal
inverse video video invers
bri
ghtness (- +) adjustmentreglare luminozitate (- +)
date and time adjustment
reglare data si ora
da
y/month/year adjustment reglare zi/luna/an
hour
/minute adjustmentreglare ora/minut
choice o
f 12 h/24 h modealegere mod 12 h/24 h
choice of units
ale
gere unitati
l/100 km - mp
g - km/l
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALEGEREA LIMBII
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.