Page 189 of 268

9.17
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ETAPO PRIDĖJIMAS
Paspauskite mygtuką NAV
, kad Vbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance" (navigacija ir orientavimas).
P
asirinkite "Journey leg and route " (etapai ir maršrutas) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Close to" (artimas) ir nurodysite
važiavim ą netoli etapo arba " Strict"t(tikslus), kad bū tų pervažiuotas etapas.
Patvirtinkite " OK
" ir bus pradė tasKorientavimas, taip pat nurodykite pagrindinę maršruto, kuriuo važiuojama, krypt į.
Pasirinkite " Add a stage " (pridėti etapą)ir patvirtinkite.
Etapo adresas
yra tvarkomas kaip
tikslas, įvedant patį adresą (" Enter an address "), naudojantis adres ų knygele(" Directory") arba ankstesniais tikslais (" Previous destinations").
ETAPŲ TVARKYMAS
Norėdami tvarkyti etapus pradėkite
proced ūromis 1 - 2, po to pasirinkite
" Order/delete journey legs" (tvarkyti/ištrinti etapus) ir patvirtinkite.
Pasirinkite ir
patvirtinkite, kad pakeitimai
būtų išsaugoti.
Pasirinkite etap
ą, kurį norite perkelti
pagal klasifi kaciją.
P
asirinkite "Delete " (ištrinti), jei norite ištrinti etap ą.
Page 190 of 268
9.18
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
ORIENTAVIMO PASIRINKTYS
MARŠRUTO APSKAIČIAVIMO KRITERIJAIP
asirinkite "Guidance options "(pasirinktys) ir patvirtinkite. P
asirinkite " OK " ir patvirtinkite, kad pakeitimai b ūtų išsaugoti.
Pasirinkite " Defi ne calculation criteria" (nustatyti
apskai čiavimo kriterijus) ir patvirtinkite.
Ši funkci
ja leidžia pakeisti:
- orientavimo kriterijus - "Fastest route"(greič iausiu keliu), "Shortest route
" (trumpiausiu
keliu), " Distance/Time
" (atstumas/laikas),
- išskyrimo kriterijus " With tolls
" (su kelių mokesč io punktais) arba "With Ferry" (su keltu),y
- galimyb ę atsižvelgti į kelių eismo są lygas(" Traffi c info ").
Paspauskite mygtuk ą NAV, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
Jei yra užsakyta atsižvelgti į eismo in
formacij ą ("Traffi c info"), sistema pasiū lys apvažiavimą , jei maršruto kelyje į vyko eismo į vykis.
Page 191 of 268
9.19
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuką NAV, kadVbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance
" (navigacija ir orientavimas).
ŽEMĖLAPIO TVARKYMAS
ŽEMĖLAPYJE RODOMŲ POREIKIŲ CENTRŲ PASIRINKIMAS
P
asirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Iš įvairių kategorij
ų pasirinkite tą, kuri
ą norite matyti rodomą ekrane.
P
asirinkite " Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " By default
" (pagal išankstin į nustatymą ), kad žemė lapyjetbūtų rodomos degalin ės bei remonto dirbtuv ės (" Oil stations, garages ") ir pavojaus zonos (" Accident-prone area
", - jei jos
į rašytos į sistemą).
P
asirinkite " OK ", po to patvirtinkite, iš naujo pasirinkite " OK " ir patvirtinkite, kad pakeitimai b ūtų išsaugoti.
Page 192 of 268
9.20
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Pasirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Pasirinkite:
- "Vehicle direction" (automobilio kryptis),
kad žemė lapis būtų orientuotas pagalautomobilio važiavimo kryptį ,
-"North direction " (šiaurė s kryptis), kad žemėlapis likt ų orientuotas į šiaurę,
- "Perspective view" (perspektyvos vaizdas),wkad bū tų rodomas perspektyvos vaizdas.
Pasirinkite " Map orientation"(žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite. Naudojantis meniu "
SETUP " galima pakeisti žem
ėlapio spalvą,skirtingą dienos ir nakties režimui.
ŽEMĖLAPIO ORIENTAVIMAS
Paspauskite mygtuk ą
NAV
, kad Vbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance" (navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai
yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m
masteliu.
Page 193 of 268
9.21
05
Paspauskite mygtuką NAV
, kadVbūtų parodytas meniu "Navigation - guidance
" (navigacija ir orientavimas).
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIAUS REGULIAVIMAS
Pasirinkite "Guidance options "(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
GARSO STIPRUMO REGULIAVIMAS IR IŠJUNGIMAS
P
asirinkite "Set speech synthesis"(reguliuoti balso sintezatori ų) ir
patvirtinkite. Pasirinkite garso reguliavimo
ženkliuką
ir patvirtinkite.
Jei norite iš
jungti balso pranešimus pasirinkite " Deactivate".
Pasirinkite " OK" ir patvirtinkite.
Nusistatykite norim
ą garso stiprumą i
r patvirtinkite.
Pranešim
ų
garso stiprumas gali būti reguliuojamas tokio
pranešimo transliavimo metu, naudojantis garso stiprumo
reguliavimo rankenėle. Navi
gacijos pranešim
ų garso stiprumas taip pat gali būti reguliuojamas
naudojantis meniu "SETUP" / " Voice synthesis" (balso sintezatorius).
Page 224 of 268

9.52
12EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas)
Enter an address
įvesti adresą
Select destination
pasirinkti tikslą
Directorytelefonų knygelė
GPS coordinates
GP
S koordinat ės
Journey leg and routeetapai ir maršrutas
Add a stagepridėti etapą
Enter an addressįvesti adresą
Directorytelefonų knygelė
Previous destinationspirmesnis tikslas
Order/delete
journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert rout
enukrypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
or
ientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteri
aapibrėžti apskaičiavimo kriterijus
Delete last destinationsištrinti paskutinius tikslus Map mana
gementžemėlapio tvarkymas
Map orientationžemėlapio kryptis
PAGRINDINĖ S FUNKCIJOS
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2
PA
SIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
Map details
žemėlapio detal ės
Move the map
perslinkti žemėlap
į
Mapping and updatingžemėlapiai ir jų atnaujinimas
Description of risk areas databas
epavojaus zonų duomenų aprašymas
Stop / Restore guidanc
esustabdyti arba atnaujinti orientavimą
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
nustatyti pavojaus zon ų parametrus 2
Fastest routegreičiausias kelias 2
Shortest routetrumpiausias kelias
Distance/Tim
eatstumas/laikas
With toll
s su mokamais keliais
2
2
2
With Ferry
su keltais 2
Traffi c info
eismo informacija 2
Set speech synthesisreguliuoti balso sintezatorių
Fastest route greičiausias kelias
Shortest rout
etrumpiausias kelias
3
3
2
Distance/Time
atstumas/laikas
With tolls
su mokesčių punktais 3
3
With Ferrysu keltais
Traffi c inf
oeismo informacija
3
3
3
3
3
North direction
šiaurės kryptis
Vehicle direction
automobilio kryptis
Pers
pective viewperspektyvos vaizdas
Page 228 of 268

9.56
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie j ūsų automagnetolą.
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko.Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su keli ų mokesčio punktais skai čiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriteri
jus naudodamiesi navigacijos meniu - "Navigation Menu" "Guidance
options" (maršruto parinktys) "Defi ne calculationcriteria" (nustatyti apskaič iavimo kriterijus).
Pavo
jaus zonos (POI)nerodomos.Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš
POI sąrašo.
Nebuvo parsisi ųsta informaci
ja apie centrus POI (pavojaus zonas). Parsisiųskite šių POI zonų informacij ą iš tinklalapio:
"http://citroen.navigation.com".
Neveikia garsinis įspėjimas "Hazard zone" (pavojaus zona).
Garsinis įspėjimas nėra įjungtas. Į junkite garsinį įspėjim ą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas) \ "Guidance
options" (orietavimo pasirinktys) \ "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus).
Sistema nepasiūlo
apvažiuoti eismo įvykį maršrute. Tarp orientavimo kriteri
jų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo
informacij ą. Iš orientavimo kriterij
ų sąrašo pasirinkite funkciją "Traffi c info" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Accident-prone area"(pavojinga vieta), kuriosnėra mano kelyje. Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavo
jingas vietas("Hazard zone"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobil
į.
Gali būti pranešama apie pavojingas vietas, esančias gretimuose arbaparaleliniuose keliuose.
Padidinkite žem ėlapio mastel į, kad galė tumėte pamatyti tikslią
pavojingos zonos ("Accident-prone area") vietą . Pasirinkite funkciją
"On the route" (orientavimo maršrute), kad nebū tų pranešama ne
orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laik ą.