107
Climate
Controls
8
Air volume, manual adjustment; AUTO
intensity
9 Display
10 Automatic recirculated air control AUC/
Recirculated air mode
11 Temperature, right side
12 ALL program
13 Defrosting windows and removing
condensation
14 Switching air conditioning on/off manually
15 Rear window defroster
16 Seat heating, right side 54
17 Interior temperature sensor, please keep
clear
18 Seat heating, left side 54
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air volume for almost all conditions, refer to
AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page 33.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be
switched on and off manually. The
air is directed to the windshield, to
the upper body area and to the
footwell.
The automatic air distribution can be switched
back on by pressing the AUTO button. The air
conditioning is switched on automatically and
the manual air distribution setting is cleared.
Temperature
Turn to set the desired tempera-
ture.
The automatic climate control
achieves this temperature as
quickly as possible regardless of the season,
using maximum cooling or heating power if
necessary, and then maintains it.
Avoid rapid switching between different tem-
perature settings. The automatic climate con-
trol will not have sufficient time to adjust the set
temperature.
Maximum heating power can be obtained with
the highest setting, regardless of the outside
temperature.
The system cools steadily in the lowest setting,
regardless of the outside temperature.
Maximum cooling
Press the button.
The system is set to the lowest
temperature, maximum air volume
and recirculated air mode.
Air flows out of the vent outlets for the upper
body region. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible
> Above an outside temperature of approx.
327/06
> When the engine is running
AUTO program
Press the button.
Air volume, air distribution and
temperature are controlled auto-
matically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity and outside in fluences, the air is
directed toward the windshield, the side
windows, the upper body and the footwell.
Pressing the AUTO button automatically
switches on the air conditioning.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
108
ControlsClimate
At the same time, a condensation sensor
controls the program so as to prevent window
condensation as much as possible.
The program is switched off when the air distri-
bution is set manually or the button is pressed
again.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO progra m switched on, auto-
matic control of the air volume and air
distribution can be adjusted:
Press the left side of the button to
reduce the intensity. Press the
right side of the button to
increase it.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Convertible Program
The Convertible Program is active when the
convertible top is open and the AUTO program
is switched on. During the Convertible Program,
the automatic climate co ntrol is optimized for
driving with the soft top down. In addition, the
air volume is increa sed as vehicle speed
increases.
The effectiveness of the Convertible
Program can be enhanced considerably
by installing the wind deflector. <
Adjusting air volume manually
To be able to manually adjust the air volume,
switch off the AUTO program first.
Press the left side of the button to
reduce the air volume. Press the
right side of the button to
increase it.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to reduce the drain on the battery. The
display remains the same.
Automatic recirculated air control
AUC/Recirculated air mode
You can respond to unpleasant odors or pollut-
ants in the immediate environment by tempo-
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to
select an operating mode:
> LED off: outside air fl ows in continuously.
> Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air and
controls the shut-off automatically.
> Right-hand LED on, recirculated air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. If the windows fog over, switch off
recirculated air mode and increase the air
volume, if necessary. Ma ke sure that air can
flow onto the windshield.
The recirculated air mode should not be
used continuously fo r lengthy periods;
otherwise, the quality of the air inside the car
will gradually deteriorate. <
Via the button on the steering wheel
You can switch quickly between the recircu-
lated air mode and the previous mode using a
button on the steering wheel, refer to page 13.
ALL program
Press the button.
The current temperature setting
on the driver's side is transferred to
the front passenger side.
If the temperature setting on the driver's side is
changed, the temperature on the front passen-
ger side is changed as well.
The program is switched off when the setting
is adjusted on the front passenger side or the
button is pressed again.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
109
Climate
Controls
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and
front side windows.
For this purpose, also switch on the air
conditioning.
Switching air conditioning on/off
The passenger compartment can only be
cooled while the engine is running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and – depending on the tempera-
ture setting – warmed again.
Depending on the weathe r, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
Pressing the AUTO button automatically
switches on the air conditioning.
Rear window defroster
Press the button.
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equipment, the
upper wires serve as an antenna and are not
part of the rear window defroster.
Switching the system on/off
Switching off
Press and hold the left button or
press the left button at the lowest
level.
All displays are cleared except for the rear
window defroster if it is switched on.
The outside air supply is blocked when
the automatic climate control is switched
off. If the air quality de teriorates or the window
fogs over, switch the system back on and
increase the air volume. <
Switching on
Press any button, except the buttons for the
ALL program or the rear window defroster.
Ventilation
1 Use the thumbwheels to smoothly open
and close the air vents
2 Use the levers to change the direction of the
airflow
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, e.g. if it has become too hot
in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous
pollutants from the outs ide air. Your BMW cen-
ter replaces this combined filter during routine
maintenance.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
124
Driving tipsThings to remember when driving
Things to remember when driving
Vehicle equipment
In this chapter, all pr oduction, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. For this reason, descrip-
tions will be given of some equipment that may
not be available in a vehi cle, for example due to
the special options or national-market version
selected. This also app lies to safety related
functions and systems.
Break-in period
Moving parts need breaking-in time to adjust to
each other. Please follo w the instructions below
in order to achieve the optimal service life and
economy of operation for your vehicle.
Engine and differential
Always obey all official speed limits.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Drive at varying engine and road speeds, but do
not exceed an engine speed of 4,500 rpm or a
road speed of 100 mph/160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode.
After driving 1,200 miles/2,000 km
Engine and vehicle speeds can be gradually
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full
traction potential until af ter an initial break-in
period. Therefore, drive cautiously during the
first 200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of
approx. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and rotors. Drive cautiously during this break-in
period.
Clutch
The function of the clut ch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement
The same break-in procedures should be
observed if any of the components mentioned
above have to be renewe d in the course of the
vehicle's operating life.
Saving fuel
The fuel consumption of your vehicle depends
on several factors. You can lower fuel consump-
tion and the environmental impact by taking
certain measures, adjusting your driving style
and having the vehicl e serviced regularly.
Remove any unneeded cargo
Additional weight increases fuel consumption.
Remove any mounted parts after you
have finished using them
Remove unneeded additional mirrors, the roof
rack and the rear luggage rack after use.
Mounted parts affect th e vehicle's aerodynam-
ics and increase fuel consumption.
Close the windows and glass roof
An open glass roof or window causes higher
air resistance and thus increases fuel
consumption.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
125
Things to remember when driving
Driving tips
Check tire inflation pressure regularly
Check the tire inflation pr
essure at least twice a
month and before embarking on a long journey,
and correct it if necessary.
Low tire inflation pressure causes higher rolling
resistance and thus increases fuel consumption
and tire wear.
Set off immediately
Do not let the engine wa rm up while the car is
still standing, but set off immediately at moder-
ate engine speed. This is the fastest way for the
cold engine to reach its operating temperature.
Drive defensively
Avoid unnecessary acceleration and braking
maneuvers. To do so, keep an adequate dis-
tance between you and th e vehicle in front of
you. A defensive and smooth driving style
keeps fuel consumption down.
Avoid high engine speeds
Use first gear only for dr iving off. In second and
higher gears, accelerate without hesitation or
pauses. When accelerati ng, shift up before
reaching high engine speeds.
When you reach the desi red speed, shift into
the highest applicable ge ar and drive with the
engine speed as low as possible and at a con-
stant speed.
As a rule: driving at low engine speeds lowers
fuel consumption and reduces wear.
Coasting
When approaching a red lig ht, take your foot off
the accelerator and coast to a stop in the high-
est applicable gear.
On a downhill slope, take your foot off the accel-
erator and coast in a suitable gear.
The fuel supply is interrupted when coasting.
Switch off the engine during lengthy
stops
Switch off the engine when stopping for lengthy
periods, e.g. at traffic lights, railroad crossings
or in traffic congestions.
Switch off functions you do not need at
the moment
Functions such as the air conditioner, seat
heating or rear window defroster draw large
amounts of power and consume additional fuel.
Especially in city traffic and in stop-and-go driv-
ing they have a considerable impact. Therefore,
switch these functions off when they are not
really needed.
Have the vehicle serviced
Have the vehicle serviced regularly to achieve
good economy and a long vehicle life. BMW
recommends having the vehicle serviced at
your BMW center. Also note the BMW Mainte-
nance System, refer to page 237.
General driving notes
Close the trunk lid
Only drive with the trunk closed. Failure to
do so may endanger passengers or other
road users or may damage the vehicle in the
event of an accident or a braking and evasive
maneuver. In addition, exhaust gas may flow
into the passenger compartment. <
If special circumstance s make it absolutely
necessary to drive wi th the trunk open:
1. Close all windows and the glass roof.
2. Greatly increase the air volume of the
automatic climate cont rol system, refer to
page 108.
3. Drive cautiously.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
199
Te l e p h o n e
Communications
Adjusting volume
Turn knob during announcement.
>
The volume remains the same, even if the
volume of other audio sources is changed.
> The volume is stored for the remote control
currently in use.
Notes
Notes on Emergency Requests
Do not use the voice operation system to ini-
tiate an emergency call. In stressful situations,
the voice and vocal pitch can change. This can
unnecessarily delay the establishment of a tele-
phone connection.
Instead, use the SOS button, refer to page 250,
in the vicinity of the interior rearview mirror.
Ambient conditions
> Say the commands, nu mbers and letters
smoothly and with normal volume, empha-
sis and speed.
> Always say the commands in the language
of the system. The language of the voice
operation of the mobile phone is preset and
cannot be changed via the Control Display.
> Keep the doors, windows, glass roof, and
convertible top closed to prevent interfer-
ence from outside noise.
> Avoid ambient noise in the vehicle while
speaking.
Snap-in adapter
General information
Detailed information on snap-in adapters that
compatibly support mobile phone functions can
be found at your BMW center.
Notes
At high temperatures, the charging function of
the mobile phone may be limited and some
functions may no longer be carried out.
When using the mobile phone via the vehicle,
follow the operating instru ctions of the mobile
phone.
Installation location
In the center armrest.
Inserting snap-in adapter
1. Press the button and remove the cover.
2. Insert the snap-in adapter at the front,
arrow 1, and press downward, arrow 2, until
it clicks into place.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
232
MobilityEngine compartment
Engine compartment
Vehicle equipment
In this chapter, all pr oduction, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. For this reason, descrip- tions will be given of some equipment that may
not be available in a vehi
cle, for example due to
the special options or national-market version
selected. This also app lies to safety related
functions and systems.
Important parts of th e engine compartment
1Expansion tank for coolant, refer to
page 235
2 Washer fluid filler neck for headlamp clean-
ing system and window washer system,
refer to page 72
3 Jump-starting connection, refer to
page 251
4 Fluid filler neck for engine oil, refer to
Adding engine oil, page 235Hood
Do not work on the car unless you pos-
sess the necessary technical knowledge.
If you are not familiar with the regulations to be
followed, have the necessary work on the vehi-
cle carried out only by your BMW center; if this
work is not carried out properly, there is a dan-
ger of subsequent dama ge and related safety
hazards. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
239
Care
Mobility
Care
Vehicle equipment
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. For this reason, descrip-
tions will be given of some equipment that may
not be available in a vehi
cle, for example due to
the special options or national-market version
selected. This also app lies to safety related
functions and systems.
Washing the vehicle
Notes
When using steam cleaners or high-pres-
sure cleaning jets, make sure to maintain
a sufficient distance and stay below a maximum
temperature of 140 7/60 6.
Too close a distance, too high a pressure, or too
high a temperature may cause damage or
preliminary damage that can then lead to long-
term damage.
Follow the operating inst ructions for the steam
jet or high-pressure washer. <
When using high-pressure washers, do
not spray the sensors, e.g. of the Park
Distance Control, for an extended period and
maintain a distance of at least 1 ft/30 cm from
them. <
Regularly remove foreign objects, e.g. leaves, in
the vicinity of the windsh ield when the hood is
open.
Wash the vehicle more frequently, particularly
in winter.
Heavy soiling and road salt can lead to vehicle
damage.
Automatic car washes
Notes
In car washes with high pressures and
nozzle positions, wate r may drip into the
vehicle around the windows. <
Please note the following:
> Give preference to car washes that use
cloth or soft brushes in order to avoid paint
damage.
> Wheels and tires must not be damaged by
transport devices.
> Fold in exterior mirror, refer to page 55; oth-
erwise, they can be damaged due to the
width of the vehicle.
> Deactivate the rain sensor, refer to page 72,
to prevent undesired wiper operation.
> In the convertible, do not treat the top with
wax. Ensure that a program is available that
does not apply wax or is designed specifi-
cally for Convertibles.
> Move rear wiper into its wiper park position,
deactivate it, and protect it from damage.
Ask the car wash operator about suitable
protective measures.
> Remove additional add-on parts, e.g. spoil-
ers or phone antennas, if they could be
damaged.
> Unscrew the rod antenna.
> Leave the remote cont rol in the ignition
lock.
Avoid car washes with guide rail heights
over 4 in/10 cm; otherwise, there is the
danger of damaging chassis parts. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003