ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávná údržba je základem pro zachování vozidla co nejdéle v
optimálním stavu.
Pro tento model Alfa Romeo byly stanoveny servisní prohlídky vždy po
ujetí 30 000 km (benzínové verze) nebo 35 000 km (dieselové
verze).
Před ujetím 30 000/35 000 km a pak mezi dalšími servisními
prohlídkami je nutné průběžně věnovat pozornost pokynům uvedeným
v plánu údržby (např. pravidelná kontrola hladin kapalin, nahuštění
pneumatik atd.)
Servisní prohlídky podle plánu údržby provádějí autorizované servisy
Alfa Romeo v předepsaných intervalech. Jestliže se během pravidelné
plánované prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny nebo opravy, lze je provést pouze s
výslovným souhlasem zákazníka. Pokud se vozidlo používá často pro
tažení přípojných vozidel, je třeba interval mezi plánovanými
prohlídkami zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Příslušné upozornění se na displeji zobrazí 2 000 km před termínem
plánované údržby.
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány výrobcem vozidla.
Neprovedením prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme, abyste při každé případné menší neobvyklosti zjištěné
za provozu vozidla vyhledali servis Alfa Romeo a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
181SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
183SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola a případné seřízení vůle ventilů (verze 1.4 benzín 8V 78 k)●●●
Kontrola emisí výfukových plynů●●●●●●
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●●
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)●●●●●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů●
Výměna ozubeného rozvodového řemenu
(*)
●
Výměna svíček zapalování
(**)
●●●●●●
Výměna vložky vzduchového filtru
(***)
●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (nebo každých 24 měsíců)
(****)
●●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (nebo jednou za 24 měsíců)●●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 12 měsíců)●●●●●●
(*) Při provozování vozidla za náročných podmínek (chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh) je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4
roky bez ohledu na kilometrický proběh; v každém případě je nutno jej vyměnit jednou za každých 5 let.
(**) Aby byla zajištěna správná funkce motoru a aby se motor nepoškodil, je nutno u verzí 1.4 Multi Air a 1.4 Turbo Multi Air dodržovat následující pravidla: používat
výlučně svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); je nutno přesně dodržovat interval
výměny stanovený v tomto Plánu údržby. Doporučujeme si svíčky nechat vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
(***) U verzí Turbo TwinAir je nutno vložku vzduchového filtru vyměnit každých 30 000 km.
(****) Pokud je vozidlo provozováno s ročním proběhem do 10 000 km, je třeba vyměnit motorový olej a filtr jednou za 12 měsíců.
MOTOROVÝ OLEJZkontrolujte, zda se hladina oleje nachází mezi značkami MIN a MAX
na měrce A.
Jestliže se hladina oleje nachází u značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Pro verze 1.4 Benzín, 1.4 Multi Air, 1.4 Turbo Multi Air,
1.3 JTD
M-2
a 1.6 JTD
M
Vytáhněte měrku A hladiny motorového oleje, očistěte ji hadrem, který
nepouští vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte měrku znovu a
zkontrolujte, zda je hladina motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX na měrce.
U verzí Turbo TwinAir
Měrka A hladiny motorového oleje je upevněna k zátce A. Vyšroubujte
zátku, očistěte měrku hadrem, který nepouští vlákna, zasuňte ji a
zašroubujte zátku.
Vyšroubujte uzávěr podruhé a zkontrolujte, zda je hladina motorového
oleje mezi značkami MIN a MAX na měrce.Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně asi 400 gramů oleje na 1 000 km V
prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po ujetí prvních 5 000 - 6 000
km.
Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej, který má jiné
charakteristiky, jež je již v motoru.Použitý motorový olej a olejový filtr obsahují látky
nebezpečné pro životní prostředí. Doporučujeme, abyste
nechali olej a filtr vyměnit v autorizovaném servisu
Alfa Romeo.
194SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
CHLADICÍ KAPALINA MOTORUPři nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr C nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Do chladicí soustavy motoru používejte ochrannou
nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Pro případné doplnění
použijte kapalinu stejného typu jako v chladicí soustavě.
Kapalina PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Pokud nemrznoucí přípravky omylem smícháte, v žádném případě
nestartujte motor a obraťte se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Chladicí soustava je pod tlakem. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr nádržky chladicí
kapaliny, aby se nenarušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí
popálenin
KAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNAPři nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINAZkontrolujte, zda kapalina je na maximální hladině. Jestliže není
hladina dostatečná, vyšroubujte uzávěr E nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto nesmí potřísnit
lakované díly. Případné zasažené části okamžitě umyjte
vodou.Brzdová kapalina je toxická a vysoce korozívní. Při
náhodném kontaktu omyjte zasažené části těla vodou
a neutrálním mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.Symbolem
na kontejneru jsou označeny brzdové
kapaliny syntetického typu, tím jsou odlišeny od
kapalin minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
195SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ
FILTR / NAFTOVÝ FILTRNechejte si filtry vyměnit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
BATERIEDo baterie F (viz informace na předchozích stránkách) není nutno
doplňovat elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně je nezbytné nechat
pravidelně kontrolovat účinnost baterie u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.VÝMĚNA BATERIEV případě potřeby vyměňte baterii za novou originální baterii se
stejnými charakteristikami. Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIEDodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli rychlému vybití
baterie a zachovali ji dlouho v provozuschopném stavu:
❒po zaparkování vozidla zkontrolujte, zda jsou dveře, okna i víka
dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je pro každý případ vybaveno
systémem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elektrické spotřebiče
(např. autorádio, výstražná světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpojte kabel od
minusového pólu baterie;
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve stavu vybití pod 50
% se poškodí a sníží se její kapacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při -10 °C). V případě
dlouhodobého odstavení vozidla postupujte podle pokynů uvedených v
části "Dlouhodobé odstavení vozidla" v kapitole "Spuštění motoru a
jízda".
196SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení nebo doplňky, jež
vyžadují elektrické napájení (alarm atd.) obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkový elektrický odběr a prověří,
zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý. Nesmí se
dostat na pokožku a do očí. Nepřibližujte se k baterii s
volným plamenem nebo možnými zdroji jisker:
nebezpečí výbuchu a požáru.Provozem s příliš nízkou hladinou kapaliny v baterii se
baterie nenapravitelně poškodí a může i vybuchnout.Nesprávnou instalací elektrického a elektronického
příslušenství se může vozidlo vážně poškodit. Pokud chcete
zakoupené vozidlo dodatečně vybavit dalším
příslušenstvím (alarm, telefon atd.), obraťte se autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda je nutno
použít baterii o větší kapacitě.
Baterie obsahují látky velmi nebezpečné pro životní
prostředí. S výměnou baterie se obraťte na autorizovaný
servis Alfa Romeo.Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší dobu ve
velmi chladném prostředí, vyjměte baterii z vozidla a
uložte ji do vyhřívaného prostoru, jinak hrozí
nebezpečí, že zamrzne.Při práci s baterií nebo v jejím okolí si chraňte oči
ochrannými brýlemi.
197SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních světlometů
nepoužívejte aromatické látky (např. benzín) nebo ketony (např.
aceton).
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě umýt. Při mytí
motorového prostoru se nesmí proud vody dostat přímo do
elektronických jednotek ani do motorků stíračů čelního skla. Nechejte
motorový prostor umýt u specializovaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor vychladlý a klíček v
poloze STOP. Po umytí vozidla zkontrolujte, zda nebyly odstraněny
nebo poškozeny kryty a uzávěry (například pryžové násadky či jiné
kryty).
INTERIÉRKontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží voda, která sem
zatekla a mohla by způsobovat oxidaci plechu.
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte hořlavé
produkty, jako jsou např. petroléter nebo
rektifikovaný benzín. Elektrostatický náboj vznikající
třením při čistění může způsobit požár.Ve vozidle nenechávejte aerosolové spreje: nebezpečí
výbuchu. Aerosolové spreje se nesmějí vystavit
teplotám více než 50 °C: ve vozidle zaparkovaném na
slunci může být teplota daleko vyšší.
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ
TKANINOUOdstraňte prach navlhčeným měkkým kartáčem nebo vysavačem. Pro
lepší vyčistění sametových sedadel doporučujeme kartáč navlhčit.
Sedadla vytřete houbou navlhčenou v roztoku vody a neutrálního
čistidla.
204SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
ČISTĚNÍ SEDADLE S POTAHEM
ALCANTARAAlcantara je potah, který se dá snadno čistit stejně jako ostatní potahy,
tzn. že platí pokyny uvedené pro čistění tkanin.
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVADOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKYPoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv pro
řádné fungování vozidlaOriginální kapaliny a
mazivaInterval výměny
Maziva pro
zážehové motoryPlně syntetické mazivo třídy SAE 5W-40, ACEA C3.
Předpis FIAT 9.55535-S2SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.D08V souladu s plánem údržby
Maziva pro naftové
motoryPlně syntetické mazivo třídy SAE 5W-30.
Předpis FIAT 9.55535-S1SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° F510.D07V souladu s plánem údržbyU dieselových motorů lze ve výjimečném případě, kdy nejsou dostupné originální produkty, použít maziva s minimálním výkonem ACEA C2. V
takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru a doporučuje se je vyměnit co nejdříve za maziva doporučená autorizovanou servisní
sítí Alfa Romeo.
Použitím produktů s nižšími charakteristikami než ACEA C3 (u benzínových motorů) a ACEA C2 (u dieselových motorů) by se mohl motor mohl
poškodit způsobem, na který se nevztahuje záruka.
Používání maziv s charakteristikami nižšími než ACEA C3 a jiným stupněm SAE než 5W - 40 může u motorů způsobit poškození, jež není kryté
zárukou.
238SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK